ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Назначение каждого человека — развить в себе все человеческое, общее и насладиться им.
Белинский
Жизнь прожить — не поле перейти.
§166. Тире ставится перед это, это есть, это значит, вот , если сказуемое, выраженное существительным в именительном падеже или неопределенной формой, присоединяется посредством этих слов к подлежащему, например:
Коммунизм — это есть Советская власть плюс электрификация всей страны.
Ленин
Поэзия — это огненный взор юноши, кипящего избытком сил.
Белинский
Романтизм — вот первое слово, огласившее пушкинский период; народность — вот альфа и омега нового периода.
Белинский
§167. Тире ставится перед обобщающим словом, стоящим после перечисления, например:
Надежду и пловца — все море поглотило.
Крылов
Ни крики петуха, ни звучный гул рогов, ни ранней ласточки на кровле щебетанье — ничто не вызовет почивших из гробов.
Жуковский
§168. Тире ставится перед приложением, стоящим в конце предложения:
1. Если перед приложением можно без изменения смысла его вставить а именно , например:
Я не слишком люблю это дерево — осину.
Тургенев
В отношениях с посторонними он требовал одного — сохранения приличия.
Герцен
Отдавая дань своему времени, г. Гончаров вывел и противоядие Обломову — Штольца.
Добролюбов
2. Если при приложении есть пояснительные слова и необходимо подчеркнуть оттенок самостоятельности такого приложения, например:
Со мною был чугунный чайник — единственная отрада моя в путешествиях по Кавказу.
Лермонтов
§169. Тире ставится между двумя сказуемыми и между двумя независимыми предложениями, если во втором из них Содержится неожиданное присоединение или резкое противопоставление по отношению к первому, например:
Я вышел, не желая его обидеть, на террасу — и обомлел.
Герцен
Я спешу туда ж — а там уже весь город.
Пушкин
Хотел объехать целый свет — и не объехал сотой доли.
Грибоедов
Хотел рисовать — кисти выпадали из рук. Пробовал читать — взоры его скользили над строками.
Лермонтов
Примечание 1 . Для усиления оттенка неожиданности тире может ставиться после сочинительных союзов, связывающих две части одного предложения, например:
Проси в субботу расчет и — марш в деревню.
М. Горький
Очень хочется сойти туда к ним, познакомиться, но — боюсь.
М. Горький
Примечание 2 . Для выражения неожиданности может отделяться посредством тире любая часть предложения, например:
И щуку бросили — в реку.
Крылов
И съела бедного певца — до крошки.
Крылов
§170. Тире ставится между двумя предложениями и между двумя однородными членами предложения, соединенными без помощи союзов, для выражения резкой противоположности, например:
Я царь — я раб, я червь — я бог.
Державин
Немудрено голову срубить — мудрено приставить.
Пословица
Здесь не житье им — рай.
Крылов
§171. Тире ставится между предложениями, не соединенными посредством союзов, если второе предложение заключает в себе результат или вывод из того, о чем говорится в первом, например:
Хвалы приманчивы — как их не пожелать?
Крылов
Солнце взошло — начинается день.
Некрасов
§172. Тире ставится между двумя предложениями, если они связаны по смыслу как придаточное (на первом месте) с главным (на втором месте), но подчинительные союзы отсутствуют, например:
Назвался груздем — полезай в кузов.
Лес рубят — щепки летят.
Сам запутался — сам и распутывайся; умел кашу заварить — умей ее и расхлебывать; любишь кататься — люби и саночки возить.
Салтыков-Щедрин
§173. Тире ставится для указания места распадения простого предложения на две словесные группы, если другими знаками препинания или порядком слов это не может быть выражено, например:
Я вас спрашиваю: рабочим — нужно платить?
Чехов
Такое распадение часто наблюдается при пропуске какого-нибудь члена предложения (почему ставящееся в этом случае тире называется эллиптическим), например:
Пусторослеву за верную службу — чижовскую усадьбу, а Чижова — в Сибирь навечно.
А. Н. Толстой
Мы села — в пепел, грады — в прах, в мечи — серпы и плуги.
Жуковский
Мне все послушно, я же — ничему.
Пушкин
§174. Посредством тире выделяются:
1. Предложения и слова, вставляемые в середину предложения с целью пояснения или дополнения его, в тех случаях, когда выделение скобками (см. §188) может ослабить связь между вставкой и основным предложением, например:
Тут — делать нечего — друзья поцеловались.
Крылов
…Как вдруг — о чудо! о позор! — заговорил оракул вздор.
Крылов
Лишь один раз — да и то в самом начале — произошел неприятный и резкий разговор.
Фурманов
2. Распространенное приложение, стоящее после определяемого cyществительного, если необходимо подчеркнуть оттенок самостоятельности такого приложения (о запятых при приложении см. §152), например:
Старший урядник — бравый престарелый казак с нашивками за сверхсрочную службу — скомандовал «строиться».
Шолохов
Перед дверями клуба — широкого бревенчатого дома — гостей ожидали рабочие со знаменами.
Федин
3. Стоящая в середине предложения группа однородных членов, например:
Обычно из верховых станиц — Еланской, Вешенской, Мигулинской и Казанской — брали казаков в 11-12-й армейские казачьи полки и в лейб-гвардии Атаманский.
Шолохов
Примечание . Тире ставится после перечисления, находящегося в середине предложения, если этому перечислению предшествует обобщающее слово или слова как то, например, а именно (см. §160).
§175.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38