ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ну что же, и у бездомных есть чувства.– Он приятель Дили. Дили говорит, что знает его много лет, – заступилась за Билла Джин. – Говорит, вместе работали на стройке.Это заявление удивило Аллисон, она немного поколебалась, потом решила не придавать ему значения. Дили, похоже, болтает много всякой ерунды. Билл говорил, что он бывший разнорабочий и сантехник, но о стройке не упоминал. Впрочем, она и так подозревала, что он лжет. Но слова Джин запомнила.– Кто-нибудь знает, где он проводит ночи? – продолжила она.Кей снова покраснела и хихикнула.– Нет, – прощебетала она.Аллисон краем глаза заметила движение. Она повернулась как раз в тот момент, когда отец Поллак усаживался рядом с ней.Кей и Джин воспользовались этой возможностью, чтобы улизнуть. Они резко встали и пообещали истратить девять долларов на еду. Аллисон и в голову не приходило, что может быть иначе. Теперь же она засомневалась.– Как сегодня дела? – спросила она, поворачиваясь к святому отцу.– Замечательный день, – ответил он со своей постоянной улыбкой. – Нам не всякий день удается дать пропитание нашей плоти, но пищи для души всегда в избытке.И то хорошо, подумала Аллисон, поражаясь, как ему удается сохранять бодрость духа перед лицом стольких бед и несчастий.– Я заскочила, чтобы посмотреть, как идут дела, и поговорить еще с кем-нибудь, – сказала она. Даже в таком визвинченном состоянии было невозможно не улыбнуться ему в ответ. – Мне бы хотелось еще разок зайти, если вы не возражаете. Я не могу каждый раз приносить бутерброды, но, может быть, я могу еще чем-нибудь помочь?– Мы не отказываемся ни от какой помощи. Если даже у тебя нечем поделиться, кроме твоей чудесной улыбки, мы тебе всегда будем рады. – Аллисон почувствовала вину, ведь она пришла сюда из низменных мотивов. – Если ты отдать частичку своей души и одновременно чему-то научишься у нас и напишешь свой репортаж, мы все не останемся в накладе, – продолжил отец Поллак, будто прочтя ее мысли.Вполне разумно. Ей хотелось думать, что это разумно.– Расскажите мне о себе, – попросила она, испытывая искреннее любопытство. Он, может, и слегка ненормальный, но искренности ему не занимать. Он верил в то, что делал и что говорил. – Где вы были раньше и как оказались здесь?Он сложил большие руки и поднял глаза к заляпанному потолку.– Я был в Эдеме и пережил Армагеддон. Пришел сюда, потому что меня призвали, потому что я здесь нужен.Точно, слегка не в своем уме.– А что вы знаете о Билле, приятеле Дили? Улыбка святого отца слегка затуманилась.– Он пришел издалека. – Он оторвался от созерцания потолка и честными глазами взглянул на нее. Слишком честными. Билл вызывал и его подозрения. – Он заботится о Дили, – заметил Поллак. – Дили страдает, хотя он сам навлек на себя эти страдания. Душа его жаждет, но тело слабое.– Билл знал кого-нибудь из убитых людей?– Никто не живет только в себе. В этом мире всегда надо искать родственную душу. Мы все – одно целое, так что должны воссоединяться с нашими братьями и сестрами, чтобы это целое было единым и прочным.Не увиливает ли священник от ответа?– Как это понять, «да» или «нет»? Святой отец поднял лохматые брови.– Дитя мое, в душе мы все знаем друг друга.Ей становилось все яснее, почему до сих пор никто не сделал подробного репортажа. Уж очень трудно пробиться внутрь. И все же, когда час спустя Аллисон уходила из приюта, она ощущала, что добилась некоторого успеха, во всяком случае стала почти своим человеком в мире бездомных. Она получила возможность собрать материал о Билле, или об убийце, или о том и другом. И снова ей пришла в голову мысль, что он может быть убийцей. Это бы многое объясняло.Нет, немыслимо! Он слишком добр и мягок. Но она хорошо помнила твердые мускулы, так удивившие ее, когда она схватила его за руку. Да нет же! Он мог, но не делал этого.Залезая в машину, она вспомнила пальце-дробильное рукопожатие гигантской Джин. При таком росте и силе она не менее подходящий кандидат в убийцы, чем Билл. Определенно стоит здесь покопаться.
Всю дорогу до дома Аллисон Брэд чертыхался. Будь у него хоть капля здравого смысла, он бы отправился домой, или к родителям, или же напился бы – все что угодно, только не это. Но если бы у него здравый смысл имелся, он вообще не вылез бы со своим обещанием вернуться и снять этот проклятый ковер. Да, он начисто одурел и сам навязался!На этот раз он припарковался на другой улице, чтобы не возбуждать подозрений соседей. Его можно понять, размышлял он, шагая к дому. Он вечно подбирал несчастных зверят на улице и тащил в дом, мать может засвидетельствовать. Но они, как правило, не ставили под угрозу его карьеру, возможно, даже жизнь, пытаясь его разоблачить. Они не носили золотых часиков и не сидели за рулем «вольво».У Аллис и ее дочки когда-то были деньги, они наверняка найдут их снова. Такие всегда находят. Кроме ее профессии, это еще одна причина, почему он должен ее избегать. Ни в коем случае ему нельзя в нее влюбляться. Зарплаты детектива хватало на пиво и джинсы, но шелка и вина для Аллисон Прескотт на нее не купишь.Он свернул за угол и снова увидел у дома кремового цвета «мерседес». Вполголоса выругавшись, он велел себе повернуться и уйти, откуда пришел. Но ноги продолжали упрямо нести его к дому. Ведь не вмешайся он, предыдущая встреча Аллисон со своим бывшим мужем могла закончиться плачевно.Дверь в дом была открыта, доносящиеся голоса хоть и приглушенные, но явно злые.– Ты привезешь ее назад в семь часов в воскресенье, как положено по условиям развода, – требовала Аллисон. Голос громкий, но Брэду показалось, что она вот-вот расплачется.– Ну, ма-а, – возразила Меган. – Пап, а ты приезжай в среду и забери меня после школы.– Я мог бы… – Брэд ясно слышал масляный голос Дугласа, – но это глупо. Проще тебе остаться у нас до среды. Я могу привезти ее в четверг вечером, Аллисон. Ты ведешь себя просто неразумно.– Пожалуйста, мам. Ты же знаешь, как мне хочется послушать «Джэнюари Хит». Они моя любимая рок-группа.– В среду надо в школу, – перебила Аллисон. – Почему бы тебе не взять билеты на пятницу или субботу? Я скажу почему. Потому что это не входит в твои хитроумные…Брэд нажал на кнопку звонка, потом вошел без приглашения.– Привет, Меган! Здравствуйте, Аллис. И д-р Дуг здесь, это надо же!– Брилл, скажи ей, – взмолилась Меган, подбегая к нему и хватая за руку.– Слушай, Меган, у меня для тебя сюрприз! Тут кой-какие мои друзья будут в городе на следующей неделе… ты когда-нибудь слышала о «Джэнюари Хит»? Вот я и подумал, не захочешь ли ты пойти со мной? – Черт! Этот невидимый чревовещатель вкладывает слова в его уста. Ему так никогда и не выпутаться!Меган начала прыгать вверх-вниз, как чертик в табакерке.– Мам! Пап! Вы слышали? А за кулисы мы сможем пройти, Брилл?– Не знаю. Там посмотрим. – Может быть, до следующей недели он смоется из города.Дуглас угрожающе направился к нему. Во всяком случае, он пытался так выглядеть. На самом же деле казалось, что у него какие-то проблемы с ногами.– Что вы здесь делаете? Опять трубы текут?– Не-а. Сегодня мы снимаем этот дешевенький промокший ковер. – Он покачал головой. – Надеюсь, что тот идиот, который его тут настелил, заплатил не больше пятидесяти центов за ярд.Дуглас приподнял одну бровь и задрал аристократический нос. Интересно, он платил за пластическую операцию или они друг на друга работают бесплатно, в виде, так сказать, взаимообмена? Ты мне правишь нос, я – тебе.– Я – тот идиот, который настилал ковер, – объявил Дуглас. – У вас есть еще ценные замечания?Брэд кивнул и дернул себя за бороду.– И вы?.. – спросил он.– Что я?– Заплатили больше пятидесяти центов?– Слушайте, вы. – Дуглас ткнул пальцем в направлении лица Брэда, который такой жест не переваривал. Его кулак немедленно взлетел вверх, но все еще цепляющаяся за него ручонка Меган напомнила ему об обстоятельствах. – Я был бы вам признателен, если бы вы не забывали, что вы здесь всего лишь наемный рабочий, – продолжил Дуглас, тряся пальцем, – и в ваши обязанности не входит водить мою дочь по концертам или участвовать в семейных разговорах.– Пап! Брилл не просто наемный рабочий! – возразила Меган.– А я тот человек, – заявила Аллисон, вставая рядом с Меган, – который решает, с кем моя дочь пойдет на концерт. – Она тоже сунула палец под нос Дугласа, передразнивая его. – И будь я проклята, это будешь не ты со своей крошкой Бонни.– Мама!– Так кто же тогда этот человек, если не наемный рабочий? – ехидно спросил Дуглас, присматриваясь к Аллисон.– Ты отказался от своего права задать такой вопрос полгода назад, – ответила она.Надо отдать ей должное, держалась она стойко, но выражение лица Дугласа сказало Брэду, что тот неправильно понял ее гневный румянец. Он с презрительной ухмылкой окинул Брэда взглядом с ног до головы.– Я был о тебе лучшего мнения, Аллисон. Но, видно, ничего приличнее ты не нашла. Забирай вещи и пошли, Меган.– Давай я помогу, – вмешался Брэд, забирая саквояж Меган и одежду со спинки выцветшего дивана. – Я бы не возражал еще разок глянуть на эту вашу машину, Дуг. Нечасто нам, наемным рабочим, приходится сталкиваться с такой роскошью.– Держитесь от моей машины подальше, – приказал Дуглас.– Папа, – возразила Меган, – да ничего Брилл твоей машине не сделает.– Может быть, я смогу когда-нибудь покрыть ее воском, босс, – протянул Брэд, идя за ними по дорожке.Дуглас повернулся и уставился на него, но выражение лица Брэда не изменилось. Это совсем несложно, если большая часть лица заросла волосами.Уложив вещи в машину и усадив Меган, Брэд помахал им рукой. Да, номерной знак запомнить легко. Может, стоит шепнуть кому надо, чтобы последили за машиной, вдруг д-р Дуг что-нибудь да нарушит. А такие, как он, всегда нарушают. ГЛАВА 5 Аллисон с удовольствием наблюдала, как Билл во второй раз без всяких трудов избавляется от Дугласа. Вспомнила шутку Рика насчет того, что, если Билл окажется убийцей, стоит науськать его на Дугласа. Она слегка поежилась, сообразив, что Билл легко бы справился с такой задачей.– Извините, – сказала она, когда Билл вернулся в дом. – Вы пришли помочь, а попали в разгар семейной ссоры.Билл пожал плечами.– Кстати, в чем проблема Дугласа?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42

загрузка...

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики