ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Наверно, меня ждет миллион звонков, подумала Бет, устало направляясь к дому. Она набрала номер обслуживающей их телефонистки, которая принимала все звонки, сказала ей свое имя и номер кода. Ей был интересен лишь один звонок. Брэд. Он такой чудесный. Она представила себе его лицо, улыбку. Ей казалось, что они все время рядом.
– Звонил мистер Нунис.
– Просил что-нибудь передать? – спросила Бет. У нее сильно забилось сердце.
– Нет, он сказал, что у него весь день совещания, и он позвонит вам завтра.
– Это все?
Бет задала этот вопрос, улыбаясь. Она понимала, что Брэд никогда не скомпрометирует ее, не скажет телефонистке ничего лишнего, но все равно на что-то надеялась.
– Звонила мисс Дарлинг. У нее что-то случилось. Подождите минуту. Раз, два, три… Она звонила шесть раз. Также звонил мистер Фурнье. Он весь вечер занят и не будет дома к ужину.
– Продолжайте, – сказала Бет. У нее испортилось настроение. Опять его не будет весь вечер. Так было в прошлый раз. И до этого. И еще раз на этой неделе. Сколько же у него совещаний, если он действительно занят только ими? Звонили от «Магнин» и сказали, что готово платье, которое она отдавала в переделку. Желает ли она приехать и примерить его, или они пришлют прямо домой?
– Секунду, – сказала телефонистка. Бет услышала, как там звонит телефон. – Это снова мисс Дарлинг. Она очень расстроена и хочет поговорить с вами. Переключить?
– Хорошо, – ответила Бет.
Она услышала взволнованный слезливый голосок Ферн. Но разобрать что-либо было невозможно, Ферн не переставала рыдать.
– Ферн, я ничего не могу понять, – сказала Бет, почувствовав, как напряглось ее тело. – В чем дело? Что случилось?
– Ты должна приехать. Слышишь, прямо сейчас!
– Что случилось, Ферн? Что происходит?
– Это сэр Джордж Дин, – ответила ей Ферн. – Он умер! Черт, его убили!
Бет не могла тронуться с места. Она стояла и дрожала, слыша рыдания Ферн в телефонной трубке.
ГЛАВА 37
Даже до того, как она набралась храбрости и позвонила в дверь, Бет подумала, что чувствует, как зло расходится волнами от дома сэра Джорджа Дина. Один из его восточных слуг сразу же открыл. У него лицо осунулось и было меловым от шока.
– Мисс Ферн гостиная, – хрипло пробормотал он, показывая рукой в направлении гостиной.
Бет со страхом огляделась вокруг. Столик красного дерева со сломанной ножкой отшвырнули к стене. Картина Брака, которую обожал сэр Джордж, была вырезана из рамы.
Бет крепко зажмурила глаза, прикрыв их дрожащими пальцами. Она глубоко вздохнула, прежде чем смогла двигаться дальше.
В дверях бывшей прелестной гостиной она просто застыла. На ковре валялась набивка из вспоротых диванов и кресел. Сиденья кресел «Чиппендейл» были разрезаны и стулья валялись по всей комнате.
Картины висели по стенам криво. Слово «педрило» и «гомик» были выведены чем-то красным на стенах. Возле камина темно-красные подозрительные пятна. Кругом валялись увядшие цветы и осколки стекла. Ферн сидела на разоренном диване перед огромной стеклянной дверью, выходившей в сад. Она пила мартини, и ее лицо было грустным и осунувшимся под шапкой светлых волос.
– Выпей, – прошептала она, наливая в бокал из сосуда, стоявшего перед ней на столике. У нее сильно дрожали руки.
Бет подумала: «Я сейчас упаду в обморок». Она плюхнулась в кресло и взяла бокал. Немного алкоголя пролилось прямо ей на колени.
– Понимаешь, я пришла очень поздно, – жалобно сказала Ферн. – Мне кажется, что я только заснула, и тут является Чарли, начинает колотить в мою дверь и кричать, чтобы я скорее шла сюда. Он рассказал, что, когда пришел, чтобы сварить кофе и проветрить комнаты, – обнаружил сэра Джорджа и парня, который был с ним всю неделю, они просто валялись на полу, неподвижные, а вокруг полно крови. Я вскочила, накинула халат, вошла через эти стеклянные двери, и… здесь как будто ураган пронесся. Кругом кровь, столы перевернуты, стулья поломаны, разбиты вазы и порезана софа, валяются бутылки. Просто вандализм какой-то, – добавила она, грустно заглядывая в глаза Бет. – Поверь, это даже по-другому и не назовешь!
Бет одним махом осушила бокал и налила себе еще.
– Мне так не хотелось подходить к сэру Джорджу, – продолжала Ферн, – я никогда раньше не видела мертвецов. Я даже думать об этом не могу. Я просто это ненавижу!
Она закрыла глаза и глубоко вздохнула, откинув голову на спинку дивана.
– Я думала, что упаду прямо там, на том самом месте, понимаешь? Я хочу сказать, что у него был разбит весь затылок… Кровь пропитала весь его костюм и ковер. Парень лежал рядом с ним и тоже мертвый – мертвее не бывает! И он был тоже весь в крови. Я сказала Чарли: «Не стой здесь как чурбан. Вызывай полицию!» – а он смотрит на меня и весь трясется. Я же вижу, как он испугался. Тогда я сказала: «Хорошо, я сама вызову». Я теперь вся в шоке, ты же видишь, не так ли? Я огляделась – вокруг сплошной разгром. Все поломано и разбито, просто ужас! Но они много чего забрали с собой. Пропало все серебро и эти маленькие ювелирные золотые коробочки, ну ты знаешь, такие филигранные. Ты их помнишь? И эти говнюки порезали Брака и Модильяни. Кретины, да? Они стоят больше, чем все остальное в доме.
– О, Ферн, – прошептала Бет. – Какой ужас!
– Потом должна была приехать полиция, а я все еще в розовом пеньюаре и босая, понимаешь? Я побежала к себе и натянула на себя брюки и блузку, намазала губы и сразу же вернулась. А полиция уже стучится в дверь, прибыли парни из отдела убийств, они приехали так быстро, просто через десять минут. Правда! Они начали осматривать тела – сэра Джорджа и того, другого, – и задавать массу вопросов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики