ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

К тому же они даже не догадываются, что деда больше нет в живых.
– Ты не понимаешь, – повысил голос советник. – Гномы живут отдельно на протяжении многих веков. А сейчас они ни с того ни сего заявляются без приглашения и угрожают тебе.
– Тем более на то должна быть своя причина.
Тайрос, столкнувшись со мной взглядом, хмуро качнул головой и двинулся дальше. За его спиной один за другим гасли факелы.
– Гномы приставучи, словно оттощаки в безлунную ночь. Леонард пообещал их правителю помощь в одном деле. Но теперь нет в живых ни того, ни другого. А значит, все разговоры об этом бессмысленны. Договор потерял силу.
– Но я могу исполнить его за деда.
– С тебя начнется новый виток в становлении Хорсиги. Как только состоится коронация, прошлое больше не должно тебя волновать.
– Ты забываешь, что я его наследница, – обгоняя мага, с досадой резанула я.
– А я – друг, – долетел до меня его голос.
Тайрос состоял на службе в Хорсиге, сколько я себя помнила. С дедом они сошлись на почве общей любви к магическим штучкам, оказавшейся посильнее любого заклятия. Они могли днями не выходить из лаборатории, разгадывая хитрые переплетения линий, забыв о делах, стране и собственном аппетите. Я часто сидела под дверью, подслушивая их разговоры, большинство которых не понимала, но догадывалась, что значительная часть доходов в очередной раз сгинет под натиском новой идеи. И, как это обычно бывает, сходные увлечения переросли в дружбу, с годами упрочившуюся и покрывшуюся немалой долей доверия. Дружбу, которая не разрушилась, несмотря на смерть одного из них.
Минут через двадцать мы уткнулись в небольшой округлый лаз, свидетельствовавший, что конец пути близок. По ту сторону от чужих глаз его прикрывала пропахшая сыростью драпировка и паутина, на давность которой намекал ссохшийся в ее центре паук.
Небольшим подвальчиком, в котором мы очутились, похоже, давно не пользовались. По крайней мере, подтверждением тому служил приличный слой пыли и пара сломанных ящиков для хранения арбалетов, без надобности валяющихся в самом углу. Между досками, образующими потолок, сыпалась земля, а сами доски то и дело прогибались и скрипели. Наверху кто-то передвигался из угла в угол.
– Если обещание не имеет никакого значения, что мы тут делаем? Неужели появление парочки гномов представляет столь большую опасность?
– Сейчас – да, – коротко отозвался Тайрос, чеканя шагом узкое помещение. Края его мантии затрепетали от неожиданно поднявшегося ветра.
Еще одно заклинание. Слишком уж их много для обязательств, что когда-то взял на себя дед.
– Ты скрытен, но не настолько. Я прекрасно знаю, как плотно ты на днях нашпиговал замок защитными печатями. Никакой угрозы для моей жизни не было, ты намеренно увел меня. Что мог пообещать дед гномам?
Тайрос молчал, упершись взглядом в каменную кладку стены.
– Хорошо. – Я поднялась по деревянной лестнице, ведущей из подпола в лавку, и обернулась на последней ступеньке, облокотившись на стертые временем перила. – Раз мой советник не может сказать ничего существенного, я выясню все сама.
– Будешь слушать лживые истории тех, кто пытался сделать из тебя мишень для стрельбы? – скривился Тайрос.
– Даже на ложь иногда падает тень правды, – смахивая резким движением с перил слой пыли, тихо произнесла я. – Так ты идешь со мной или предпочитаешь и дальше ставить магические отводы ради тех, чей рост едва достает твоего локтя?
Он вздохнул, выпустив воздух сквозь щелку в зубах, и с видимой неохотой двинулся за мной.
Давно несмазанные петли тяжелой массивной двери противно скрипнули, предупреждая хозяина о нежданных визитерах. Сколотый порожек качнулся под ногами, заставляя сделать шаг вперед и оказаться в тени, в дальнем углу лавки. Похоже, дела ее хозяина идут хуже некуда. Впрочем, не удивлюсь, если Лисс лишь создает видимость, храня здесь старое, отслужившее свой срок оружие.
Но я ошиблась. Мне предстояло стать свидетелем совсем другой картины.
Единственный покупатель, скучающе расхаживающий по лавке, перехватил эфес меча и, направив острие клинка на торговца, холодно протянул:
– Таким мечом и щепки не расколешь. А ты просишь за него двойную цену.
– Для вас я могу скинуть пару монет, – залебезил тот, отступая за прилавок.
– Сколько жизней он успел забрать, прежде чем затупился? Ты оцениваешь их всего лишь в пару монет?
Торговец еле смог убедить себя отвести взгляд от клинка, практически достающего его шеи, и только сейчас увидел нас с Тайросом.
– Здрасьте, – сдавленно выдохнул он, вконец теряя понимание происходящего.
Я дошла до середины лавки и остановилась. Нападение на торговцев – не настолько большая редкость, особенно для тех, кто ищет легкой наживы. Но здесь что-то определенно было не так.
Тайрос изучающе уставился на хозяина лавки, гнев на его лице постепенно вытеснял удивление. Я в свою очередь смотрела в спину проскользнувшему мимо меня покупателю.
– Что ты здесь делаешь? – Глаза советника сузились.
– Простите?
– Ты – не Лисс.
– Ну да, – не слишком внятно отозвался торговец. – Лисс в Оскас на неделю уехал. На свадьбу сына.
– Он оставил пост именно сейчас! – Треугольник на груди Тайроса полыхнул красным. – И даже не потрудился об этом предупредить.
Усмехнувшись, я вышла вслед за покупателем. Тайросу не стоит так рьяно относиться к обязанностям советника. Иначе народ в скором времени начнет запугивать его именем непослушных детей.
Мое появление на небольшой дощатой площадке, расположенной перед лавкой, никак не отразилось на бледном лице некроманта.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики