ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

- Что ты думаешь насчет бриллианта, который теперь принадлежит тебе?
- О чем ты, Сэм? С камнем что-то не так?.
Сэм замялся, эта тема всегда казалась ему скользкой. Он не был суеверным человеком, но держать у себя в кармане бомбу с часовым механизмом тоже не стал бы. Тем более, что этот механизм, похоже, многоразового действия. Он неоднократно пытался убедить Линду продать камень в частную коллекцию или музей, но ей почему-то не хотелось терять "семейный талисман". Сэм даже догадывался, почему. Злой рок - удобный предлог, чтобы свалить на него все неудачи и бедствия, выпадающие на долю каждого семейства. Сумасшествие деда, окончившего дни в клинике для алкоголиков удобнее было объяснять дурным воздействием камня, чем естественной, малоприглядной причиной, как смерть тети Сандры, злоупотреблявшей транквилизаторами и снотворным, а может и далеко не случайную катастрофу спортивного самолета, поднятого в воздух опытной рукой бывшего военного летчика. А что, если Джим Керри, пораженный страстью к игре и муками совести промотавшегося банкрота, был не совсем нормален? - Думал иногда Шольц, стараясь отогнать страшную мысль и свалить вину на роковой бриллиант, приносящий несчастье. Возможно, и для бедняжки Сандры бриллиант Хоупов - запасной путь к отступлению и нужен ей лишь для того, чтобы покинуть этот свет, подыграв страшной легенде?
- Я думаю, детка, нет, я уверен, что пришла пора избавиться от этого проклятия. Если позволишь, я начну переговоры с покупателями, давно мечтающими приобрести легендарный камень.
- Отлично, Самуил. Хотя, нет, погоди... Давай, подождем совсем немного, ведь мама только что ушла и она завещала его мне.
- Я не тороплю тебя, но в принципе мы ведь договорились, Сандра?.. Дело в том, что есть ещё кое-какие обстоятельства. - Замявшись, Сэм открыл папку с бумагами. - Здесь отчет по ведению дел компании и состоянии финансов Сандры Керри на сегодняшний день.
- Умоляю тебя, Сэм, потом! Я ничего не понимаю в этом и ничего не хочу... Пожалуйста, продолжай все, как было - ведь ты, по существу, давным-давно наш главный финансист и директор! - Сандра обняла за шею нагнувшегося к ней Шольца. - Спасибо. Не покидай меня, ладно? Я ведь теперь... - Сандра с болью выдохнула комок и почувствовала. как по щекам побежали слезы. Она плакала впервые за все эти дни, с мучительным наслаждением, прощаясь со всем, что отняла у неё эта жизнь.
гулко и мерно часы пробили семь. Сандра направила кресло через анфиладу комнат в столовую, где уже ждал её мучительный, одинокий ужин. Два месяца одиночества, а впереди - долгие годы.
- Мисс Сандру просят к телефону. Господин Морис - знакомый мадам Линды. Он хочет выразить соболезнование.
Сандра услышала в трубке тихий, мелодичный голос с легким английским акцентом. Господин Морис просил её о встрече, утверждая, что имеет к мисс Керри неотложное дело. Не сумев отказать, Сандра назначила визит на следующий полдень.
Она решила, что самым уместным будет принять посетителя в библиотеке, где она любила читать, греясь у большого, мирно потрескивающего камина. А мама смотрела телевизионные шоу в соседней гостиной или музицировала на чудесном старом Бехштейне, принадлежавшем ещё бабушке.
Теперь читать не хотелось. Положив на колени томик Диккенса, Сандра смотрела в огонь, завораживающий её своей изменчиво, победной пляской. Ей нравилось ворошить поленья, пробуждая слабеющие язычки пламени к новой жизни.
Фил доложил о прибытии мистера Мориса. Сандра развернула кресло к дверям. Молодой человек в темном костюме сделал пару шагов и остановился, не решаясь преподнести Сандре букет белых роз. Она кивнула ему и предложила сесть на стоящий напротив камина диван.
- Прошу прощения з неуместный визит, мисс Керри... Не так давно я имел честь познакомиться с вашей матерью, это было на выставке в Лос-Анджелесе. Она была столь любезна, что обещала уделить мне время и рассказать историю вашего бриллианта. Дело в том, что я пишу небольшое исследование...
- Извините меня, мистер Морис, но я сейчас не в состоянии касаться этой темы. Возможно, немного позже...
- О нет, что вы! Я не собирался мучать вас расспросами. Мне хотелось лишь выразить сочувствие... Эти цветы должны стоять в её комнате. - Он положил на стол букет.
- Хотите выпить чего-нибудь? - Машинально предложила Сандра.
Молодой человек отрицательно покачал головой.
- Хочу лишь сказать... Когда видел миссис Линду второй раз, мне показалось, что она была чем-то встревожена.
- Вы виделись с ней после выставки? - Удивилась Сандра.
- Да, я был здесь в сентябре. Как раз в тот день, когда умерла ваша мать... Мы полчаса беседовали с ней вон в той гостиной, выпив английского чая с бисквитами, и договорились о встрече на следующий день. Миссис Линда хотела показать мне кое-какие документы, хранящиеся в банковском сейфе вместе с самим камнем... мы расстались. А на следующий день я узнал от прислуги, что миссис Линда так и не проснулась... Я очень сочувствую вам... Миссис Линда Маклин произвела на меня впечатление славной и достойной женщины...
Они помолчали. Сандра теребила корешок книги, не зная. с чего начать. В голове у неё кружилось множество смутных вопросов и участие молодого человека было столь искренним.
- Скажите... Скажите, мистер Морис, что именно показалось вам необычным в поведении моей мамы в тот день? она чего-то боялась?
- Не совсем так... Видите ли, мы говорили о камне, несущем проклятье. Сама тема, связанные с ней воспоминания миссис Линды, очевидно. взволновали её. Я даже заметил, как она пару раз проглотила таблетки. Кажется, ваша мама страдала сердечной недостаточностью?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики