ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

- Слишком рискованно.
- Вы ничем не рискуете, - возразил Маннеринг. - Мы можем избавиться от тела.
- Что?
- Можно увезти труп. Никто никогда не узнает, что она была убита именно здесь. Вам нечего опасаться.
- В полиции не дураки работают. Они сразу же примчатся сюда, как только обнаружат тело. Мы не сможем удалить следы крови с ковра так, чтобы их совсем не было. Они наверняка выяснят, где все произошло. Наверняка выяснят. Я слишком уважаю полицию, чтобы так рисковать. Нет, единственный выход - убить вас и сообщить полиции, что именно вы застрелили леди Лермонт.
Маннеринг взмок. Видел, как палец Лермонта приблизился к спусковому крючку. Осталась последняя возможность, его единственный шанс. Джон приготовился броситься в сторону, когда зазвонил телефон.
Вздрогнув, Лермонт уставился на него. Маннеринг быстро сунул руку в правый карман, нащупал пистолет. Телефон продолжал звонить. Лермонт перевел взгляд на Джона, тот выстрелил прямо через подкладку. Пуля попала Лермонту в плечо, он пошатнулся. Телефон продолжал звонить.
Джон вырвал пистолет из руки Лермонта и бросился вниз по лестнице, распахнул парадную дверь и закрыл ее за собой. Холодный ночной воздух заставил его вздрогнуть. Приближаясь к "остину", заметил полицейского, заглядывающего в салон. Надо же такому случиться: сердце лихорадочно колотится от пережитого, в нескольких метрах сзади остались тело убитой женщины и раненый сумасшедший.
- Ваша машина, сэр?
- Да.
- Утром сообщили о краже похожего "остина". Джон заставил себя улыбнуться.
- Только не этого, у меня он уже тыщу лет.
- Не подскажете ли, сэр, что находится в бардачке автомобиля?
- Да ничего особенного. Полупустая бутылка виски, тряпка для протирания стекла, старые лампочки от фар.
- Благодарю вас, сэр. - С завораживающей медлительностью полицейский открыл дверь машины, направил свет фонарика на переднюю панель.
Если осмотр удовлетворит полицейского, Джон благополучно смоется и поставит "остин" в гараж. Если же тот что-нибудь заподозрит, задержит Маннеринга хотя бы на пять минут, беды не миновать.
Полисмен выключил фонарик.
- Все в порядке, сэр.
С другого конца площади раздался чей-то крик. В особняке Лермонта засветились окна. Еще один крик.
- Полиция! Полиция! Полицейский резко обернулся.
- А это что такое?
Маннеринг резко ударил его в челюсть и вскочил в машину.
Глава 20
В БЕГАХ
Маннеринг домчался до конца площади и свернул на Оксфорд-стрит. В его распоряжении не более пяти минут. Полисмен сразу же сообщит в участок о нападении. Сообщение в течение пяти минут дойдет до патрульных машин, и все займутся поисками "остина".
Джон повернул налево, заехал в тупик, остановился и вылез из машины. Быстро, но без паники, перелез через забор и поспешил в сторону Эдвер-стрит. Добрался до небольшого магазинчика, торгующего париками и косметикой.
Маннеринг позвонил, но ответа не последовало. Старина Сол, владелец магазинчика, жил в квартире наверху. Хотя он и привык к экстравагантным выходкам театрального люда, но сейчас уже два часа ночи.
Джон взглянул на улицу. Она осветилась фарами быстро приближающейся полицейской машины, которая, наверное, уже получила сообщение от полицейского с площади Грейлинг. Джон прижался к дверям магазина. Автомобиль промчался мимо.
Маннеринг снова нажал на кнопку звонка. В задней части магазина загорелся свет.
Гремя замками, Сол открыл дверь.
- Ну и времечко вы выбрали, чтобы будить старого человека, - ворчал он. В чем дело? Что случилось?
- Я спешу, Сол.
- Мистер Маннеринг!
- Здорово спешу, - повторил Джон и проскользнул в магазинчик.
Лорна проснулась, когда Джон вошел в спальню.
- Джон, ты... - Она замолчала.
На Маннеринге был костюм, который он взял напрокат у старины Сола. От грима не осталось и следа. Только ввалившиеся глаза выдавали, как он устал и что пережил в эту ночь.
Лорна надела халат и прошла за мужем в гостиную.
- Все в порядке?
- Почти.
- Расскажи.
Маннеринг все выложил жене. Между супругами царило полное доверие и взаимопонимание.
- Итак, все началось сначала, - упавшим голосом сказала Лорна. - Бояться быть схваченным полицией! О, Джон, - в тоне было неприкрытое беспокойство за судьбу мужа. Джон прекрасно понимал состояние Лорны. Она обняла его. - Ты в самом деле чувствуешь себя в безопасности?
- Да, если Брайс не расколется. Не знаю также, что предпримет Лермонт. Попробует, наверное, обелить себя и выпутаться из щекотливого положения. Но если Бристоу ПРИМЕТСЯ задавать вопросы...
- Он не поверит, что ты убил ее, но он будет знать, что ты там был, у тебя был великолепный шанс выйти из подозрения полиции, но сейчас его нет.
- Тебе бы лучше лечь, дорогая.
Лорна медленно вышла из комнаты.
Джон ничего не мог сделать, чтобы успокоить жену. Она провела несколько томительных часов в ожидании его, и вот Джон появился с ужасными новостями.
- Ничего нашего не осталось в "остине"? Полиция скоро его обнаружит. Если там только...
- Сигареты я покупал несколько недель назад, машину мы всегда водили в перчатках. В течение многих лет она зарегистрирована на имя Реджинальда Брауна. Все это время ее ставили в один и тот же гараж. Бристоу, скорее всего, найдет массу краденых драгоценностей в доме Лермонта. Такого улова у него еще никогда не было. Внимание всех будет приковано к Бристоу. Лермонт, конечно, что-нибудь придумает, но он наверняка сломается под давлением полиции. В конце концов, именно он убил свою жену.
Ночь подходила к концу, а Джон все никак не мог уснуть. Лорна, похоже, тоже не спала. Томительно тянулись минуты.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики