ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Домой в Англию я идти не могу. Постоянно крейсировать в открытом море мы тоже не можем. Видишь, в каком трудном мы положении? Нам нужно достаточно времени, для того, чтобы очистить корпус и днище судна от наросших на них водорослей и моллюсков. Мы должны быть в полной боевой готовности, ведь впереди нас ждут суровые испытания. Именно об этом мы и должны в первую очередь думать.— Я слышал, что в Тунисе находится множество христиан, отрекшихся от своей веры и принявших ислам. Если ты откажешься, бей наймет их, чтобы обучать своих моряков.— Верно, — ответил Джон. — И это немного смягчает угрызения совести. Но дело не только в этом. В свое время этот мерзавец пролил немало крови и должно быть полагает, что английские моряки могут пригодиться ему в случае серьезной опасности. Кроме того он очень честолюбив и хочет, чтобы Тунис стал самым важным портом на всем африканском побережье. Так или иначе, но мы ему очень нужны, и потому вполне можем использовать в нашей игре. Тем более, что и он нам нужен не меньше.Джон остановился и указал прямо вперед, где на зеленой береговой линии выделялась белая колонна.— Гулетта, — произнес он. — Тебе будет на что посмотреть сегодня, Роджер. Холм Сиди— бу— Саид был свидетелем событий, которые оказали влияние на ход мировой истории.— Эд-Дин, известный под прозвищем Барбаросса, много раз пересекал эти воды. Он как и мы использовал Тунис в качестве базы в борьбе с испанцами. Его людям не нужно было иного флага, если рыжая борода их капитана, стоявшего на мостике, развивалась по ветру. Что такое честь, старый мерзавец не знал даже по наслышке и сострадания в его душе искать было бесполезно, но флотоводцем он был отменным. Он и нам мог бы преподать пару уроков.— И даже Дрейку? — спросил я.Джон укоризненно взглянул на меня.— Барбаросса бороздил моря в течение двадцати пяти лет, но даже в самые свои удачные минуты ему не встать было вровень с сэром Френсисом Дрейком. Тебе бы пора запомнить, Роджер, что наш великий капитан был на десять голов выше любого флотоводца. Он разметал бы флот Барбароссы как игрушечных корабликов на Хэмстедском пруде и прибил бы его рыжую бороду к мачте его собственного флагмана.К нам присоединилась донна Кристина, и мы вместе разглядывали белые крыши Гулетты, медленно поднимавшиеся за голубой кромкой теплого синего моря. Джон взял ее под руку и подвел к поручням палубы. Я услышал как он объясняет ей, что Гулетта — это только порт, а сам город Тунис расположен в нескольких милях за портом на озере, по которому могут плавать лишь очень мелкие суда. Мимо нас к гавани скользила изящная мавританская галера. На ее мачтах развевались разноцветные флаги. Слышались громкие гортанные крики команды. Прозвучал залп пушки, установленной на носу. Джон подозвал меня.— Ты знаешь, что это означает? — спросил он. — Собаки потопили христианское судно! Каждый раз, когда я вижу это зрелище, у меня сердце кровью обливается. Слышишь, как вопят мавры! Каково это слышать бедным пленникам-христианам, запертым в трюме? Они все скованы цепями, и мужчины, и женщины. Женщин продадут в гаремы. Некоторых мужчин отдадут на галеры, остальных выставят на аукцион в Сук-эль-Барке.— А если это английский корабль?— Если корабль английский, думаю, мне удастся договориться с боем об освобождении пленников, — ответил Джон. — Обойдется это недешево. Возможно, придется отдать ему всю добычу, захваченную на «Санта Катерине». Это будет жестокий удар для наших лордов и джентльменов дома, но я пойду на это не задумываясь. — Джон повернулся и взглянул на девушку. — В свое время дед вашего теперешнего короля основательно вычистил это осиное гнездо. Уже давно пора повторить эту процедуру. Мне и самому хотелось бы проделать это. Если в моем распоряжении будет полдюжина таких кораблей как «Королева Бес», я за несколько часов превращу Гулетту в руины. Это доставит мне большое удовольствие. Но сейчас нам стоит подумать о более неотложных вещах. Вы не можете сойти на берег в таком наряде. Вашей служанке придется добыть для вас одежду местных женщин. Видите, в порту царит лихорадочное возбуждение. Набережная забита орущими толпами. Так всегда бывает, когда их галера захватывает христианское судно. Их охватывает религиозное неистовство. Нечестивцы колотят в барабаны так, будто от этого зависит спасение их души.Наш корабль медленно подошел к подножью полого поднимающихся вверх каменных, покрытых зеленой плесенью ступеней. На верхней площадке лестницы нас ожидала группа местных чиновников. К своему удивлению я увидел среди них высокого англичанина в скромном сером одеянии. Он приветствовал нас и произношение его выдавало выпускника Оксфорда.— Добро пожаловать, капитан Уорд! Я жду вас уже две недели.— Мунди Хилл! — зычным голосом провозгласил Джон. — Ах вы старая лиса, ужасно рад вас видеть. — Через плечо он объяснил мне. — Это сэр Сигизмунд Хилл. Нам здорово повезло. Другого такого хитреца в Европе еще поискать! Его советы нам весьма пригодятся.Я много слышал о сэре Сигизмунде Хилле, одном из основателей Левантской компании. Он никогда не командовал кораблем, но уже в течение многих лет был, что называется, глазами и ушами отважных английских купцов, которые открыли торговлю с Востоком. Он подолгу жил в Турции и Персии, бывал даже в Индии, говорил на полудюжине восточных языков, и я слышал, что он выдвигал фантастический проект — соединить Средиземное и Красное моря с помощью канала, дабы сделать более коротким путь на волшебный Восток. Его часто называли Английским Одиссеем. Внешность этого человека удивила меня — он был похож на ученого, худощав.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики