ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Моя соседка взглянула на меня и улыбнулась, демонстрирую презрение к этой явно не заслуживавшей такого внимания теме.Блюда с восточной снедью унесли и перед каждым поставили чашу с водой и льняное полотенце. Я тут же поспешил вымыть кончики пальцев, а также губы и подбородок, так как не сомневался, что они у меня такие же жирные как у Джона и сэра Сигизмунда. Потом внесли большущее блюда с фруктами. Здесь была и клубника и гроздья такого крупного винограда, какого я еще не видел, ранние персики и гранаты. Я столько раз встречал упоминания этих плодов в Библии, что не устоял перед соблазном и сразу же надкусил один. Джон не выдержал и рассмеялся, увидев мое разочарованное лицо.— Если бы сынам Израиля был знаком вкус английских яблок, их пророки вряд ли стали бы с таким жаром воспевать этот горький плод. Разве сравнить его с яблоками из Корнуэлла? Тем не менее нам придется свыкнуться со вкусом этого плода пустынь. Боюсь, мы надолго свели с ним знакомство. Все мы. — Он кивнул донне Кристине, которая удивленно посмотрела на него. — Да, очень надолго, — повторил он. — Особенно ты, Роджер. Я решил оставить тебя нашим уполномоченным представителем в порту.Моя гордость тут же возмутилась.— Но ведь это работа не для моряка! — запротестовал я.— Не делай поспешных выводов. Ты показал себя настоящим моряком и воином, но ты обнаружил и другие способности, в частности к управлению и организации сложного хозяйства. Этого таланта я начисто лишен. — И так как я все-таки собирался возражать, он продолжал.— Ты понятия не имеешь, какую сложную и важную работу я собираюсь взвалить на твои плечи. Если к нам присоединятся другие флибустьеры, дел у тебя будет больше, чем у любого капитана в нашем флоте.— В свое время я выполнял подобную работу, — заметил Хилл. — Уверяю вас, что дело это очень нелегкое.— Здесь на африканском побережье всегда не хватает пресной воды, но тебе придется в самый короткий срок во что бы то ни стало, обеспечивать питьевой водой все наши суда. А я надеюсь, что их будет не меньше тридцати. Ты должен будешь обеспечивать их бесперебойное снабжение съестными припасами, порохом и лекарствами. Да еще парусиной, шелком, канатами. Забот тебе хватит, можешь не сомневаться.Хилл кивнул.— Много бессонных ночей провел я над своими книгами. Угодить тридцати капитанам? Вам придется немало потрудиться.— На берегу вам будет лучше, — шепнула мне девушка.Масштаб предстоящей работы внушал мне страх.Когда я сказал об этом Джону, он воскликнул.— Это тебе по силам, Роджер. Я давно наблюдаю за тобой, и у меня нет в этом ни малейшего сомнения. К тому же, — с улыбкой добавил он, — полагаю, это больше придется тебе по вкусу, чем выполнять команды и слышать брань Гарри Гарда.Размышлял я недолго. Объем предстоящей работы был, конечно, огромен, но я знал, что приспособлен для нее лучше, чем к жизни на корабле. Меня ободрило сообщение Джона о том, что я могу рассчитывать на помощь некоего старого хитроумного турка по имени Абадад, который знал хозяйство бея не хуже чем содержимое собственного кошелька, а в хитрости ничуть не уступал местным чиновникам.— С Абададом я знаком со времени своего первого приезда в Тунис, — сказал Джон. — Он безобразен как морской конек, но предан мне как пес. Он крадет меньше чем любой известный мне агент-христианин. Работает он двадцать часов в сутки, а половину оставшегося времени проводит в молитвах. Признаюсь, я питаю слабость к старому хитрецу.— Где я буду жить?— В Гулетте. У нас там есть старый каменный дом, построенный вероятно еще царицей Дидоной, Царица Дидона — легендарная основательница древнего Карфагена, который находился на месте современного Туниса.

так как ему уже по крайней мере тысяча лет. Там у тебя будет комната. Стены здания такие массивные, что в доме относительно прохладно. Ты сможешь пользоваться всеми плодами здешней земли, тогда как нам придется довольствоваться червивыми сухарями и солониной. Ну и, разумеется, при разделе добычи тебе будет причитаться доля помощника капитана. Над этим стоит подумать.Я кивнул головой в знак согласия, и мы перешли к обсуждению практических деталей. Естественно мы вновь заговорили по-английски. Ведь нельзя же было обсуждать такие проблемы на чужом языке. Сэра Сигизмунда особенно волновала проблема изготовления холста для парусов. Холсты начали производить в Англии всего десять или двенадцать лет назад.— Французы ведь никудышные моряки и их продукции доверять нельзя. Да и вообще, французам во всем свойственна небрежность. Теперь, когда мы стали производить собственную парусину, нам нечего бояться даже жестоких арктических ураганов. К сожалению, тебе, Роджер, придется довольствоваться тем, что можно достать здесь.Я видел, как в продолжении нашего неспешного разговора, Джон кидает беспокойные взгляды на девушку. Он выглядел смущенным и ерзал на своем довольно хрупком кресле, которое угрожающе скрипело под его тяжестью. Он уничтожил огромное количество фруктов, бросая огрызки в пролом мраморного пола. Плохо понимая английский, донна Кристина сидела, опустив голову и теребила свое изумрудное кольцо.— Великолепный камень, — произнес наконец Джон, впервые обращаясь прямо к девушке.— Мне прислал его отец из Америки, — ответила она, не поднимая головы. — Это кольцо инков и по поверью оно обладает способностью исполнять желание того, кто его носит. Сначала я верила этому, но теперь начинаю терять свою веру.Сэр Сигизмунд наклонился над столом, чтобы рассмотреть кольцо.— Оно представляет огромную ценность, — сказал он. — Меня очень заинтересовали ваши слова о его силе.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики