ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Он даже сел около меня и немного поиграл левой рукой. Он был так взволнован.
– Рейчел! Рейчел! У нас гости. – Услыхав пронзительный голосок Джея, Рейчел выглянула в кухонное окно.
– Господи! Это жена священника, – сказала она. Поспешно вытерев руки о фартук, она поправила выбившиеся завитки волос.
Корд тут же встал.
– Я лучше оставлю вас вдвоем.
– Вы же говорили, что у вас есть свободный час между ковкой и объездкой лошадей.
Он пошел к двери.
– Рей, мне действительно не к лицу сидеть без дела средь бела дня. Я тороплюсь укротить этого маленького пегого жеребца, чтобы Джей скорее получил собственную лошадь.
Стуча каблуками, он сбежал по ступеням веранды и, приподняв шляпу, с улыбкой поздоровался с женщиной, вылезающей из двухместной коляски.
– Я привяжу лошадь, мэм. – Он взял из ее рук вожжи.
– Я буду весьма признательна, молодой человек, если вы после этого вернетесь в дом, – заявила Вильгельмина Брайант. – Мне необходимо побеседовать с вами и с юной дамой, которая у вас работает.
– Хорошо, мэм, – покорно ответил Корд.
Рейчел ждала их у двери, которую широко распахнула, с улыбкой встречая гостью. Затем бросила тревожный взгляд на Корда.
Дородная дама медленно и шумно поднималась по ступеням веранды.
– Я рассчитывала, что вы-то будете дома, но поговорить мне надо с вами обоими.
Рейчел быстро взглянула на свою руку – не прилипли ли к ней кусочки мяса, когда она готовила еду.
– Мы виделись с вами в церкви, но, возможно, вы не запомнили меня. Я – Рейчел Синклэр, повариха и экономка… и… – она запнулась, – в общем, я все здесь делаю.
– Вот этого-то я и опасаюсь. – Зоркие глаза пожилой дамы внимательно оглядывали стройную фигуру девушки, которая вела хозяйство в доме Макферсонов.
– Опасаетесь? – не поняла Рейчел. Она указала на стул. – Садитесь, пожалуйста. Или, может быть, вы хотите пройти в гостиную? – Она покраснела от неловкости: жене священника по этикету не предлагают стул на кухне.
– Я останусь здесь. – Миссис Брайант провела рукой в перчатке по кухонному стулу и уселась.
Рейчел смотрела на Корда, который, войдя в дом, снял шляпу и повесил ее на крючок, а затем встал у окна.
– Я приехала по делу, которое меня весьма беспокоит и огорчает, – отрывистым тоном начала миссис Брайант.
– В чем же заключается неприятность, мэм? – медленно произнес Корд.
– Ходят разговоры об этой молодой женщине, живущей в вашем доме без компаньонки, мистер Макферсон.
Корд стоял очень прямо, а глаза его сверкали из-под бровей.
– Это положение скоро изменится, мэм, – сказал он, бросив предостерегающий взгляд на Рейчел.
– Также, – продолжала дама, словно не слыша слов Корда, – я узнала, что мисс Синклэр появилась в субботу вечером на танцах в платье, которое в нашем городе не считается скромным.
Корд напрягся и шагнул к гостье.
– Прошу вас выслушать меня.
– Все правильно, Корд, – вмешалась Рейчел. – Вырез на платье… немного слишком глубокий. Я не носила его целый год и, наверное… – Щеки у нее раскраснелись от унижения – раз жена священника посчитала, что она была одета неподобающим образом на танцах, то она вообще не осмелится теперь появиться в городе!
– Я не нахожу, что на Рейчел было неприличное платье. А поскольку она моя невеста, то важно мое мнение по этому поводу, а не… – Корд осекся, заметив обиженное выражение на лице миссис Брайант. Рейчел же вообще была в ужасе от этого разговора.
– Корд, мы не… – начала было она.
– Я никогда не предполагала… – продолжала разглагольствовать миссис Брайант, натягивая перчатки.
– Пожалуйста, подождите, миссис Брайант, – умоляющим тоном произнесла Рейчел, загородив собой путь даме, которая направлялась к двери. – Я сейчас объясню. Я работаю у мистера Макферсона, а мои братья помогают ему на ранчо. Все это за плату и жилье, пока мы не сможем уехать весной на Запад.
Миссис Брайант повернулась к Корду. Прищурившись и поджав губы, она спросила:
– Вы, кажется, сказали, что она – ваша невеста?
Он, сжав челюсти, кивнул.
– Да, это так, мэм. – Он сердито посмотрел на перепуганную Рейчел, подошел к ней и… обнял за талию. – Мы еще официально не объявили об этом, но Рейчел уже занята приготовлениями к свадьбе. Не так ли, душечка?
Пальцы Корда больно впились ей в тело.
– Да, готовимся к свадьбе, – покорно повторила она, совершенно сбитая с толку от столь стремительно развивающихся событий.
– Я собираюсь пригласить вашего мужа, мэм, в самое ближайшее время совершить здесь обряд бракосочетания.
– У вас не будет свадьбы в церкви? – Потрясенная миссис Брайант прижала ладонь к груди.
Корд покачал головой.
– Моему брату трудно преодолеть этот путь. Мы бы хотели венчаться здесь, чтобы он смог принять участие в церемонии.
– А, он ведь передвигается в инвалидной коляске. – Лицо миссис Брайант немного смягчилось.
– Да, мэм. Он – герой войны, – с гордостью произнес Корд, а Рейчел уставилась в пол. Да Джейк взвился бы, словно его ужалила оса, если бы услыхал, как брат называет его героем!
– Если хотите, мистер Макферсон, я могу сообщить эту новость в городе. – На лице миссис Брайант появилась улыбка. – Мой муж будет в восторге. Я уверена, что он с радостью развеет сплетни, которые уже начали распространяться. – Перегнувшись через стол, она еле слышно прошептала: – Представляете! Я только вчера услыхала, что мисс Синклэр танцевала со всеми мужчинами подряд и отклонила три предложения выйти замуж.
– Какая же незамужняя дама пропустит хоть один танец, мэм? – на удивление спокойно ответил Корд, крепче сжимая талию Рейчел.
– Возможно, – уже строго заметила миссис Брайант.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики