ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Бернадетт держалась высокомерно, но в ней чувствовалась нервозность.
Минь Хо неслышно подошел к столику и коснулся ее плеча. Бернадетт даже не повернулась. Его ноздрей коснулся аромат дорогих духов.
– Если думаешь извиниться за то, что объявился только сейчас, то можешь не беспокоиться, – уверенно произнесла она по-английски. Ему никогда не приходилось слышать, чтобы она так разговаривала. Она была в бешенстве.
– Мне не за что просить прощения, Бернадетт, – ответил он по-французски. – Не вздумай оборачиваться или поднимать шум. У меня в кармане пистолет.
Бернадетт онемела. Все, что она только что собиралась сказать, испарилось. Все в ней умерло, по коже пробежал холод. Она трепетала от ужаса, который, казалось, с этого момента навечно вселился в нее. Все вокруг потускнело – всему конец. Звук его голоса вдребезги разбил ее мечты.
– Мы здесь одни – ты и я, – прошипел он. – Никто тебе не поможет. Понимаешь?
Она кивнула.
– Хорошо, – продолжил Минь Хо. – А теперь встань и иди вон туда, к пальмам.
Она встала без звука, даже не обернувшись, чтобы взглянуть ему в лицо. Ее гнев улетучился, а вместе с ним и решимость. Все минувшие месяцы ее независимости и сила воли обратились в прах. Она вновь стала маленькой девочкой, но девочке этой уже не было страшно. Снова кто-то берет ее за руку, говорит, что делать и куда идти. И они пошли. Минь Хо был совсем рядом, она чувствовала его дыхание на своем затылке и ощущала холодную сталь оружия, упершегося ей в бок. Выйдя на тротуар, он встал рядом и взял ее за руку. Она шла с опущенной головой, не осмеливаясь поднять глаза.
– Мы не можем здесь разговаривать, – мягко произнес Минь Хо. – Тебе придется пойти ко мне в отель.
Она не ответила – лишь склонила голову еще ниже. Минь Хо ощущал, что ею все сильнее овладевает страх. Бернадетт шагала безвольно, медленно, словно смирившись с судьбой. Маленькая послушная девочка, которую кто-то куда-то ведет – не важно куда. Он знал, что вновь стал ее поводырем. Они могли бы точно так же прогуливаться вдвоем по парижским бульварам. Она, должно быть, знала, что всему наступит конец. Для грешников нет спасения. Именно это она всегда говорила ему. Душа и тело ее нуждались в приказах, а не в спасении.
46
Клэй находился в полумиле от того места, если идти через город вверх по склону холма. Он стоял на веранде, любуясь раскинувшимся внизу заливом. Взор его скользил от пальм к собору, перелетал на яхты и уходил в морскую даль. Он всем телом ощущал стоявшую сзади Мардж, ее груди, касавшиеся его спины, ее руки, обвившие его. Она сгорала от желания. Ее губы упивались его шеей. Потная кожа была сладкой, как вода, которая падала из фонтана в саду под верандой. Мардж прижалась теснее, ее пальцы заскользили по нему.
– Пойдем внутрь, – предложила она.
– Не торопи меня, дорогая, – сказал он. – Ты же видишь, я весь горю.
Мардж не перечила, и они остались стоять под палящим полуденным солнцем. Он был не уверен в себе, и ей пришлось взять его за руку.
– Внутри прохладнее, – прошептала она.
Не ответив, Клэй позволил ей увести себя в комнату. Мебель из испанского дуба и гравюры с изображениями старинных военных кораблей, как в зеркале, отражались на мраморной поверхности пола. С потолка свисала древняя медная лампа, у стены маняще вырисовывались контуры большой кровати под высоким альковом.
Мардж легла, призывно раскинув руки. Он присел рядом и поцеловал ее руку, ощутив жар кожи. Надо было бы предупредить ее, что у него серьезные проблемы, но не хотелось портить сладость мгновения, которого он ждал всю жизнь. Мардж улыбнулась, он прильнул к ее губам. Позже, позже, прокричал внутренний голос, и все неприятные мысли ушли прочь. Он покусывал ее обнаженную руку и нежился от ее прикосновений.
Они не произнесли ни слова. Дымка возбуждения наполнила прохладную комнату, повисла над их телами, дразня, заставляя томиться ожиданием. Он гладил ее руки и длинные ноги, целовал колени, живот, шею, медленно стягивая с нее платье. Время будто остановилось.
Она купалась в мягкой истоме. Ею занимался ее мужчина. От его рук и губ исходили волшебные токи, они заставляли ее приподниматься, охватывать его. Постепенно, не спеша она раздела Клэя, ощутив, как крепнет его возбуждение, вонзаясь в ее мягкое тело. Она больше не владела собой, ей не хватало воздуха. Клэй остановился, улыбнулся и поцеловал ее в глаза. Он не спешил, его пальцы, скользившие по ней, производили божественное опустошение. Сейчас она ушла в мир грез, уже не помня, что в прошлом Клэй обычно действовал быстро и неумело. Теперь это был другой человек.
Терпение подходило к концу, становясь невыносимым. Извиваясь, Мардж ждала, когда же он навалится на нее всей тяжестью. Каждый дюйм плоти изнывал от страсти, жаждал его прикосновений, просил его пронзить, разорвать, перемолоть ее тело. Казалось, теперь уже ничто в мире не заставит его спешить. Комната стала тесной для Мардж, когда Клэй стиснул зубами ее соски. Она зажала его между колен, но он выскользнул и, засмеявшись, поцеловал ее пупок, слегка прикусив кожу.
Мардж захотелось с визгом разразиться непристойностями, потребовав от него перейти к делу. Она ласкала и сжимала его твердеющий член. Мардж вновь откинулась назад, наслаждаясь прикосновениями, а Клэй нежно поцеловал ее в губы, как если бы они только что начали свою игру. Его рот путешествовал по ее телу, всасывая и покусывая плоть, заставляя Мардж стонать. Он вновь сел, погладил ее брови, начал массировать плечи, гладить ее шею.
Затем Клэй погрузился в нее, а она изогнулась дугой, стремясь к нему навстречу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики