ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Ах, это вы, мистер Уэйлен! Мне бы не хотелось выглядеть старым ворчуном, но... Я же сказал вам, что очень поздно лег. Мне необходим сон. То вы меня поднимаете, то, понимаешь, не успел я глаз сомкнуть, приходит ваша жена, теперь опять вы...
Я ощутил прилив сладчайшего восторга.
- Послушайте, вы заработаете десять долларов, если позовете её к телефону!
- А, хорошо, мистер Уэйлен. Ждите!
Минут этак через пятнадцать Роуз подошла к телефону. Дожидаясь её, я чуть ли не пел. Я снова обрел самодовольную уверенность в себе. До Эсбюри а это в тридцати милях отсюда - я бы добрался в миг. Да если надо будет, я зафрахтую катерок и рвану прямо туда. Я резко обернулся - не наблюдает ли кто за мной? От этого поворота мою ушибленную голову словно пробил разряд тока.
Тут меня осенили ещё две идеи. Я все ещё кипел яростью по поводу поставленной шишки и мне хотелось наказать виновника. Раз Роуз на яхте в безопасности, думал я, можно бы сгонять в Нью-Йорк и поискать обоих "Кислых", которых я нашел в телефонной книге, и возможно, разгадать эти тайны. Другая идея заключалась в следующем: мне необходимо распутать этот клубок - по крайней мере предпринять попытку. Теперь будучи уверенным, что федеральный агент и впрямь охотился за Роуз, я хотел раз и навсегда выяснить, в чем же она замешана. Дело тут было вовсе не в моем страхе. То есть, даже если она и объявлена в национальный розыск, думал я, все равно я её не брошу. Но лучше бы знать, с чем я имею дело. И вот мне представился, похоже, последний шанс это выяснить. Мне надо ехать в Нью-Йорк и посмотреть, куда выведет тонюсенькая ниточка, тянущаяся от телефонного справочника. Тут в мои мысли вторгся голос Роуз.
- Откуда ты звонишь? - Она говорила нервной скороговоркой, но её грубоватый голос был исполнен нежности.
- Из телефона-автомата. Не бойся, разговор не засекут. Я обещал ремонтнику десятку. Отдай ему. Ты в норме, милая?
- Да! - Она перешла на шепот. - А ты?
- Все отлично. Искал тебя до посинения. В буквальном смысле...
- Ты где?
- В Атлантик-Сити.
- Боже, да что ты там забыл? Мики, я-то думала, ты меня здесь будешь ждать! Нам надо срочно отплывать.
- Я не сразу разгадал смысл твоей шифровки, - попытался сострить я. Слушай, теперь я и сам хочу во всем разобраться. Пока мы здесь...
- Нет, Мики! - в её голосе зазвенели истерические нотки. - Хватит! Обещай мне, что ты сразу же приедешь сюда и будешь очень осторожен!
- Ладно, но сразу не получится. Я не хочу приводить за собой хвост. Ты не заметила - за тобой не следили?
- Нет. Я успела на автобус на Филадельфию, потом пересела в нью-йоркский поезд. Потом подземкой доехала до Ньюарка, а там взяла такси до Элизабета. И потом, меняя такси, добралась сюда.
- Ну и ну! - Она не переставала меня восхищать. - Теперь слушай: сиди и не высовывайся. Ни о чем не беспокойся. Я скоро буду. Мне ведь тоже придется петлять как зайцу. А в такой ранний час поездов ещё мало. Так что сиди на яхте безвылазно.
- Ладно, но поторопись. Милый, ты точно не ранен?
- Нет. Но звонить я больше не буду. Рискованно. Я делаю отсюда ноги и к вечеру буду с тобой.
- Осторожно, Мики!
- Да. Никуда с яхты не отлучайся.
Я повесил трубку и позвонил в какой-то отель, попросил тамошнего охранника и тут же дал отбой. На всякий случай я позвонил ещё в наш отель и узнал их тарифы. С двумя звонками прикрытия нас не могли засечь - если, конечно, киносценаристы не врали.
Мне повезло - через пять минут отходил прямой автобус-экспресс до Нью-Йорка. Я наблюдал, что за люди в него садятся - среди них не было никого, кто бы напоминал переодетого легавого. Хотя кто мне мог сказать, как должен выглядеть "хвост"! Ясно одно: хромоногий громила не отставал от меня ни шаг с того момента, как я вышел вчера вечером из клуба. Впрочем, он же мог просто проверить все городские отели и найти Мики Андерсона.
До Нью-Йорка было часа четыре езды. Голова моя раскалывалась. Но на Таймс-сквер я выпил кофе и почувствовал себя лучше. Причесаться я не мог из-за шишки, так что пришлось купить себе кепку. Я пошатался по Бродвею, поглазел на спешащих пешеходов и на небоскребы. Их вид меня взбодрил. Я оглянулся по сторонам, точно надеялся увидеть в толпе рожу Хэла. Перво-наперво я решил узнать расписание поездов и автобусов - проще всего это было сделать по телефону. Оказалось, что до Эсбюри-Парка можно добраться в любое время. Теперь мне предстояло немного поработать детективом. Итак, если Роуз рассказала мне правду - а я теперь в этом не сомневался, - все было настолько нелепо и непонятно, что за её рассказом явно должно было скрываться нечто большее. Но единственное, что я мог сделать, - это отправиться на поиски "Кислых", а это заняло бы не больше часа.
Я отправился в район Сотых улиц. Выйдя из метро, я спросил у дворника, как пройти к 113-ой Северной, но он сказал, что я сел не на тот поезд. Пришлось брать такси.
Меня привезли в цветной район. Уильям Кизлы оказался коричневым стариком. Он решил, что я полицейский и стал уверять, что слыхом не слыхивал ни о Вилли Кислом-Немце, ни о Йозефе Фодоре и ужасно обрадовался, услышав от меня, что я ошибся.
Оставался Вилли Кислы на Корк-авеню. Такси привезло меня к покосившейся меблирашке, притулившейся рядом с трущобными домишками и роскошными многоэтажками. Я нажал кнопу звонка в подвал, но мне никто не ответил, тогда я открыл дверь, взбежал по лестнице и позвонил в дверь квартиры.
Дверь открыл коротышка - по виду, бывший жокей. На нем была грязно-серая вололазка, замызганные штаны и тапки на босу ноги. Личико маленькое, все в морщинках. Когда я спросил Вилли Кислого, он как-то странно взглянул на меня и просипел нечто невразумительное.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики