ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Полицейские тоже шагнули вперед, чтобы восстановить равновесие. Ларкин отошел от забора. Дурацкая ситуация. Один полицейский нагнулся и осторожно поднял брошенный предмет.
- Это ваше?
- Да. Вам нравится?
- В такую погоду следует держать его раскрытым.
- А вы попробуйте, заставьте эту чертову штуку раскрыться!
Полицейский повертел в руках зонт и передал его напарнику.
- Я хочу, чтобы вы ответили на мои вопросы.
- Мне бы тоже этого хотелось, мистер.
- Почему вы заговорили с этим человеком?
- Потому что мне нужна была зажигалка, черт вас возьми!
- Однако это выглядело так, будто вы хотите на него напасть.
- Я? Это он ударил меня зонтом по коленке!
- Действительно, - вмешался Ларкин, - зонт застрял в ...
- А где вы живете?
- Если хотите знать, на этой улице, на той стороне. И когда я приду домой, я позвоню в полицию! Так что не зарывайтесь!
- Вы женаты?
Мужчина схватился за голову. Ларкин увидел, что между пальцами он держит сигарету.
- Да, я женат, у меня трое маленьких детей, теща, которую нужно навещать, и собака, которая лает. Как вы думаете, отчего я выбрался на улицу, чтобы спокойно покурить?
- Очень убедительно. Я думаю, мы...
Голос потонул в шуме подъезжающей машины. Лица четырех мужчин озарились резким светом фар. Машина затормозила и остановилась рядом с ними. Суперинтендант Хатчет выглянул в окно.
- Эрскин! Что тут у вас?
- Этот человек приблизился к нему, сэр, под предлогом...
- Не имеет значения. Все равно. Посадите его в машину.
- Есть, сэр. Что произошло?
- Еще один расчлененный труп. Третий. И, судя по тому, что я слышал, самый ужасный.
У моста на обочине стояли три патрульные машины. Футах в тридцати от парапета кончалось освещение, и промежуток строящейся улицы тонул во тьме. Сейчас там стояла полицейская машина; её фары бросали яркое пятно на кусты на откосе, по которому от моста вилась тропинка.
- Пресса, - сказал он констеблю, преградившему им путь.
Хатчет поспешно обернулся.
- Не подходите ближе, мистер Ларкин.
Он с благодарностью остановился. Отсюда были видны склонившиеся над чем-то силуэты. Луч света на мгновение выхватил страшные очертания. У него зазвенело в голове.
Суперинтендант подошел к Грегори. Ларкин слышал, что они о чем-то шепчутся. На улице завыла сирена. Констебль рядом с Ларкиным отошел к припаркованным машинам. Ларкин остался один.
Внезапно кто-то шепнул ему в ухо:
- Нам опять повезло. А то шумиха уже начала стихать.
Он узнал репортера из "Скетч", но так ему и не ответил. Теперь Джим заметил, что и в других местах стоят репортеры, наблюдающие за работой полицейских. Примерно в двадцати шагах был слышен чей-то хриплый голос, отвечавший на вопросы, сыпавшиеся со всех сторон.
- Снова девушка?
- Это отнюдь не так свежа.
- И где её нашли?
- Вон там, - репортер из "Скетч" указал через улицу.
Ларкин присоединился к кругу спрашивавших. В его центре стоял человек лет шестидесяти.
- Я вижу сумочку и думаю - привет! Потом присматриваюсь...
Ларкин заметил Картера за левым плечом мужчины, закрыл блокнот и подошел к нему.
Картер дописал что-то, прежде чем обратить на него внимание. Он поставил футляр с пишущей машинкой на асфальт и использовал его как стол. Не оборачиваясь, он сказал:
- Грегори обещал официальное сообщение через пару минут. Можете подождать?
- Разумеется. Что вы выяснили?
Картер покосился на него.
- На этот раз, похоже, все заняло побольше времени. Части разбросаны по большей территории.
Желудок Ларкина подпрыгнул к горлу:
- Невообразимо...
Мимо них протиснулись репортеры.
- Кажется, Грегори начинает. Идемте, Джим.
Голос инспектора звучал невыразительно.
- Женщина, возраст - примерно тридцать пять лет. Жестокость, выходящая за все границы. Пока мы не нашли орудия убийства. Поиски продолжаются.
- Вы знаете, кто она, инспектор?
- Да. Мы сообщим об этом позже.
- Когда совершено убийство?
- Женщина мертва около двух часов.
- С ней сделали то же, что и с остальными?
- Да.
- Отрезали ногу и голову?
Инспектор помедлил:
- И руки.
- Есть какие-нибудь улики... зацепки?
Полиция, уклончиво ответил инспектор, продолжит расследование.
Некоторые репортеры разбрелись в поисках телефона. Другие остались и внимательно разглядывали окрестности. Фотографы снимали мост, щиты вдоль дороги, мужчину, нашедшего труп. Сверху на мосту собрались жители окрестных домов. Ларкин поговорил с некоторыми из них. Кроме полицейской сирены они ничего не видели и не слышали. Потратив впустую десяток минут, он вернулся к Картеру.
Суперинтендант стоял на полоске травы и пытался разжечь трубку. Когда Ларкин проходил мимо, тот буркнул, вероятно, своей трубке:
- Почему все женщины такие невозможные дуры?
- Не знаю, - Ларкин подошел к нему. - А она была такой?
Суперинтендант мрачно пыхнул дымом:
- Представьте себе, что вы - женщина. Вы бы стали в одиночку бродить впотьмах?
- Если бы у меня не осталось другого выбора... Скажите, суперинтендант, это намек? Нам следует предупредить читателей?
- Предупредите, но ведь люди не обратят на это внимания. Можете также написать, что мы нуждаемся в их помощи. Не важно, что, нам нужна любая информация.
- Вы имеете в виду, любая зацепка?
- Все. Полезная она или нет - решаем мы.
Карандаш Ларкина застрочил по бумаге: "Все решать будем мы."
- То есть, если миссис Джонс заметит, что её сын по вечерам подолгу отсутствует без видимой причины... Все в этом роде?
Хатчет долго смотрел на него поверх трубки:
- По возможности.
Ларкин захлопнул блокнот:
- Сделаем. Мы напечатаем это большими буквами.
- Это меня очень порадует.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики