ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Прижав к животу бутылку шипучки, я подошел к номеру 420, мысленно перекрестился и постучал.
- Входи, милый. Открыто.
Стоило мне только немного толкнуть дверь... Увы! Представшая моему взору картина превзошла самые мрачные ожидания.
- Попробуй только пикнуть, и твоей крошке будет крышка.
Стараясь не делать резких движений, я осторожно прикрыл за собой дверь.
- Прекрасно. И впредь веди себя таким же паинькой.
Пройдя мимо ванной комнаты, я вошел в спальню.
Пенни застыла на кровати в одном лифчике и трусиках. Ее руки и ноги были связаны, рот заткнут кляпом. Она смотрела умоляющими, полными слез глазами, словно молила меня о прощении за то, что вовлекла в подобную западню.
У изголовья кровати стоял один из тех типов, которые разъезжали в "крайслере". Мой старый знакомый держал нож в двух сантиметрах от горла Пенни.
- Отлично, Эйприл. Внимательно меня выслушай. Но для начала поставь свою бутылку на стол. Потихонечку.
Я повиновался.
- А теперь сними шляпу и положи её рядом с бутылкой.
Шляпа тоже оказалась на столе.
- Теперь сними куртку. И без глупостей, иначе продырявлю тебе башку. Бросай куртку на пол.
Сняв куртку, я отбросил её в сторону.
Пенни с надеждой следила за моими движениями. Когда она увидела, что я не вооружен, в её взгляде я прочитал отчаяние. Она тут же отвернулась.
- Прекрасно. А теперь подождем твои сэндвичи. И помолчим до прихода посыльного.
Мы немного подождали.
Не прошло и несколько минут, как раздался стук в дверь.
- Возьми-ка поднос, Эйприл. И не впускай сюда никого. Если ты подашь какой-либо знак рассыльному, считай, твоей подружке бесплатно удалят гланды.
Я приоткрыл дверь.
- Вот ваши сэндвичи.
- Хорошо. Давайте сюда поднос.
- Может, поставить его на стол?
- Нет, не надо. Оставьте себе сдачу.
- Спасибо.
- Спасибо вам.
Прикрыв дверь, я вернулся в комнату с подносом в руках.
- Прекрасно. Я даже почти поверил, что все не так уж плохо, как мне казалось. Возьми-ка сэндвич. Можешь говорить с набитым ртом. Я разрешаю.
Приподняв салфетку, я взял себе один бутерброд.
- Послушай, Эйприл. Мой приятель вот-вот поднимется сюда. Он ведет наблюдение в вестибюле. Если что-то покажется ему подозрительным, он тут же даст знать. Хочу тебя предупредить, зрение у него отличное. Стоило тебе переступить порог, он тебя тут же засек и позвонил сюда. Вот в чем преимущество крупных отелей - в вестибюле всегда полно народу.
Откусив кусок, я чуть не поперхнулся.
- Мы знаем, ты - крутой. Но вряд ли тебе понравится, если на твоих глазах станут резать на куски твою красотку. Отвечай, да поживее: какого черта ты приперся в Сан-Франциско?
Переступив с ноги на ногу, я чуть-чуть сдвинулся с места.
- Вы шутите? Вам же все известно.
- Нет, Эйприл, мне совсем не до шуток.
- Вы же меня предупредили, чтобы я оставил в покое Мэнни и перестал задавать лишние вопросы. Что же вам ещё от меня надо?
- Обстоятельства с тех пор переменились.
- Не знаю, о чем ты.
- А как насчет той старушенции, которую ты завтра хоронишь?
Он заметил мое удивление.
- Не делай таких круглых глаз. Ты прекрасно знаешь, о чем речь.
- Старушка померла. По-моему, это довольно веская причина, чтобы её похоронить.
- Знаешь, не хочется делать больно такой красотке...
В его руке сверкнуло лезвие ножа, и кончик впился в горло Пенни.
- Остановись!
Он тотчас замер.
- Какая у меня гарантия, что ты потом её не изувечишь?
- Эйприл, я человек слова.
- Так я тебе и поверил! Откуда мне знать, может, ты её уже порезал?
- Посмотри-ка. Где ты видишь кровь?
- Дай-ка посмотрю поближе, иначе мы с тобой ни о чем не договоримся.
- И не думай!
- Хорошо. Можешь её зарезать, а я посмотрю, как это у тебя получится.
Немного подумав, он пожал плечами.
- Поставь на буфет поднос и подойди к кровати. Только потихоньку.
Я поставил поднос.
- Еще одно. Эйприл, не вздумай меня перехитрить. Не успеешь и глазом моргнуть, как я пущу в ход нож. Меня этому в армии обучили. И говорят, я мастер своего дела. Так что не обольщайся. Я этого не допущу.
Откусив сэндвич, я положил его на поднос и направился к Пенни.
Бандит отступил на шаг, а я тем временем подошел вплотную к кровати и легонько повернул Пенни лицом к себе. Внимательно оглядел её с головы до ног, но так и не увидел никаких следов насилия. Несмотря на столь неподходящий момент, я не мог не залюбоваться её длинными стройными ножками, тонкой талией и грациозной шеей, полускрытой волной рыжих кудрей.
- Ну, как, насмотрелся?
Я отрицательно покачал головой.
И снова стал придирчиво рассматривать её со всех сторон.
Мой взгляд упал на её связанные щиколотки, затем скользнул выше... Я обследовал её тело сантиметр за сантиметром; осмотрев едва прикрытую нейлоном высокую грудь, заглянул ей в лицо...
У нашего приятеля появились первые признаки раздражения, в то время как я продолжал невозмутимо жевать бутерброд.
- Достаточно, Эйприл, возвращайся-ка на место.
Склонившись над кроватью, я неторопливо обернулся и поднял голову, словно хотел что-то ему сказать. Однако вместо этого я выплюнул разжеванный сендвич ему в лицо.
Реакция была мгновенной. Отражая атаку, зажатый в его руке нож метнулся в мою сторону.
Вот тут-то он и совершил оплошность. Я вовсе не собирался его бить, а нагнулся и нащупал левой рукой рукоять револьвера. Скотч лопнул легко, словно простая нитка. В тот же миг правой я врезал ему между ног. Он занес было надо мной нож, но тут же скорчился от нестерпимой боли.
Подождав, пока он головой не достанет колен, я выпрямился и огрел его рукояткой револьвера по затылку. С глухим стоном он рухнул, словно подкошенный.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики