ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Да.
- Больше того, по дороге ты укокошил пару психов и как ни в чем ни бывало смылся!
Я искусал губы в кровь.
- В телефонной будке нашли труп одного парня. Томми Скалини. Это имя ни о чем тебе не говорит? Мы с тобой прекрасно знаем, о ком речь. А тот, что приземлился на тротуар в самом центре города? Он тоже из списка тех, на кого ты охотился?
- Да.
Мои ответы сбивали его с толку. Он-то приготовился услышать, как я буду врать и изворачиваться, придумывать себе правдоподобные алиби. Однако я ни разу не вступил с ним в спор.
- Джонни, неужели это правда?
- Все это - чистая правда. И к ней прилагается целая история, но у меня сейчас нет времени её рассказывать.
- Хорошо. Теперь твоя очередь говорить. И постарайся быть убедительным. У меня набралось на тебя достаточно, чтобы запереть тебя на ключ, а сам ключ припрятать далеко и надолго.
- Это чрезвычайно запутанное дело, из-за которого у меня появилось немало седых волос. Впрочем, теперь это уже не столь важно...
Он как-то странно покосился на меня. Я продолжил.
- Совсем не понятно? На данный момент эта история ещё не закончилась. Мне нужно какое-то время, совсем немного времени. Всего час, возможно, даже меньше. И вы раскроете недавно совершенное убийство, которое в ваших рапортах числится несчастным случаем. Полицейские из Сан-Франциско смогут раскопать немало фактов об убийствах, совершенных в нашем городе. А вам станет известна уйма жареных фактов насчет мерзавцев, процветающих не только здесь, но и в Сан-Франциско.
Он слушал, не перебивая.
- Если вы сейчас упрячете меня за решетку, можете не сомневаться, что останетесь с носом. И будете по-прежнему отлавливать лишь мелкую рыбешку, но никогда не доберетесь до воротил. Они умеют заметать следы и тут же спрячут концы в воду. Оборвутся все ниточки, ведущие к разгадке этого неординарного дела. Вы же полицейский. Хорошенько подумайте. Ваша работа, вам и решать. У вас есть выбор: арестовать меня или отпустить на свой страх и риск.
- Что за тип за рулем? Кажется, его физиономия мне знакома.
- Его зовут Энтони Макмартен.
И, не давая ему возможности что-то сказать, я добавил:
- Да - да, тот самый Макмартен собственной персоной. Он тоже замешан в этом деле.
- Эйприл, ты в своем уме? Тебе известно, кто он?
- Я только что сказал вам, что он по уши увяз в этом деле.
- Теперь я просто ума не приложу, как поступить. Поднимется такой шум!
Я не отступал.
- О`Мэлли, прошу вас, дайте мне всего час. Это совсем немного. Ради всего святого!
Он сунул руки в карманы.
- Если вы мне пообещаете, что не станете вмешиваться, пока я сам не попрошу, я вам скажу, куда сейчас направляюсь. Осталось нанести всего один визит.
- Идет. Куда же?
Я дал ему адрес.
- Только не надо ехать за мной следом. Дайте мне возможность приехать хотя бы на пять минут раньше вас. И остановитесь немного поодаль, чтобы никому не мозолить глаза. Идет?
- Договорились. Ты же знаешь, чем я рискую. Обещай, что по твоей вине мне не придется прослыть круглым дураком.
- Обещаю.
Он улыбнулся.
- Самое смешное, что мы тебя так вот запросто нашли. Вся полиция ищет твою тачку. Я же высматривал тебя. И не просчитался, заметив тебя в этом "плимуте". Правда, смешно?
- Да. Ну что, может, пока расстанемся?
- Ладно. Джим! Поехали!
Полицейский направился к патрульной машине. Могу поспорить, что от удивления он лишился дара речи. Ничего! О`Мэлли по дороге ему все объяснит.
- И ещё одно. При любом исходе дела прошу не устраивать головомойку сержанту Мадейре. Договорились?
Лейтенант широко улыбнулся.
- Хорошо, обещаю. Поехали!
И с этими словами он пошел к своей машине.
Я снова сел в "плимут".
У Макмартена был вид человека, у которого гора свалилась с плеч.
- Вас отпустили?
- Конечно. Разве ты не слышал? У меня прекрасные отношения с полицией. А тот парень, что стерег тебя, не досаждал?
- Нет. Я больше ничего не понимаю.
- Кроме шуток! Почему? Я не сделал ничего плохого!
Он знал, что было уже слишком поздно. Он допустил промах.
- И что же? Если я и наврал с три короба, откуда тебе знать?
- Что-то я не пойму, куда вы клоните.
- Посмотрим! Поехали. Вперед!
Он показал на патрульную машину.
- Не обращай внимания, поехали! Им не до нас.
Макмартен тронул с места.
- Куда едем?
Внимательно посмотрев на него, я назвал адрес.
Он и бровью не повел.
- Я найду.
Я заметил, как время от времени он поглядывал в зеркало заднего вида. Видимо, хотел убедиться, что за нами не идет полицейская машина. Потом едва заметно улыбнулся.
Я тоже улыбнулся, но совсем по другой причине.
Дорога заняла минут двадцать.
Мы приехали на улицу, которую я назвал.
Я смотрел на номера домов.
- Это в следующем квартале, Макмартен.
- Надеюсь, это будет ваш единственный визит?
- Да.
Мы приехали.
- Мне подождать в машине?
Я едва сдержался, чтобы не расхохотаться.
- Нет, нет. Вылезай. Кто-то должен мне помочь поднять наверх это барахло.
Я вышел из машины. Он последовал моему примеру.
- Держи-ка, Макмартен, вот эти два чемодана. Я возьму все остальное.
Я протянул ему пару старых чемоданов.
Он направился к двери.
Подхватив коробки, я пошел за ним.
- Третий этаж. Пошли!
И он довольно бодро стал карабкаться по лестнице. Похоже, он вполне оправился от моих оплеух.
Мы добрались до площадки.
Я постучал.
Не прошло и минуты, как дверь отворилась.
Она была прелестна, как никогда. Седые волосы удивительно гармонировали с внешностью, а небесной голубизны глаза смотрели на меня с легкой грустью. Эта ослепительная седина напоминала снег, серебрившийся в лучах холодного зимнего солнца.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики