ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Серова Марина
Похищение века
Марина СЕРОВА
ПОХИЩЕНИЕ ВЕКА
Глава 1
- Вот тебе, бабушка, и Юрьев день!
Глядя на результаты своего гадания по цифровым костям, сама я выглядела, наверное, обескураженно. Еще бы! Человек только что закончил одно трудное дельце, принесшее, правда, неплохие дивиденды, честно заслужил небольшой отдых и собрался воспользоваться заслуженным.
А тут...
28+11+20. Если перевести с магического языка цифр на обычный язык, понятный большинству нормальных людей, то сие означает: благими намерениями вымощена дорога в ад. Другими словами, накрылся, Таня, твой отдых пыльным веником! А сама ты пролетела, как лист фанеры над Парижем!
Я могла бы, конечно, и дальше отпускать колкости по своему адресу, да только занятие это малоутешительное. А я сейчас, честно сказать, нуждалась в утешении. Потому что человек, о котором идет речь, то бишь я сама, имеет крайне вредную профессию, при которой своевременный отдых является одним из основных, если хотите, требований "техники безопасности".
Я - глава частного детективного бюро, в котором по совместительству работаю также заместителем директора, старшим детективом, просто детективом, делопроизводителем, охранником, шофером, уборщицей.., ну, и так далее. Не знаю, кто там еще положен по штату в нормальном сыскном агентстве, но в моем все должности соединяются в единственном лице - моем собственном.
И называется это "лицо" лицензированным частным детективом Татьяной Ивановой.
К чему я об этом? Да к тому, что даже компьютерной сети положен технический перерыв, а мне при таком раскладе приходится трудиться с не меньшим напрягом, чем компьютеру большой мощности! Я уже не говорю о том, что никакой компьютер не работает руками и ногами, не подвергает себя опасностям и стрессам, а мне - сплошь да рядом...
Вот взять, к примеру, то самое дельце, из которого я только что благополучно выбралась...
А впрочем, не будем ничего брать. И не надо примеров! Потому что все равно этот разговор, как я понимаю, - в пользу бедных. Против судьбы не попрешь, мое гадание - точная материя, что твоя математика. И оставаться мне опять без отдыха! Э-хе-хе...
Ну ладно, хотя бы телевизор-то посмотреть я могу? И так в расстройстве опоздала на пять минут к началу местных новостей! Хотя знаю я, какая у них там сегодня главная новость, с утра все уши прожужжали... Ну, так и есть!
- ..У трапа самолета дорогого гостя встречали вице-губернатор области, министр культуры, мэр города Тарасова, другие официальные лица, представители общественных организаций и, конечно, многочисленные поклонники таланта Мигеля Мартинеса...
"Как же! - мысленно вставила я. - Допустите вы в свою теплую компанию "многочисленных поклонников"..."
- ..прямо на взлетной полосе ему преподнесли хлеб-соль и множество цветов. Знаменитый испанский тенор на великолепном русском языке тепло поблагодарил встречающих и выразил надежду, что в его лице тарасовцы приветствуют великую, непреходящую ценность человечества, имя которой оперная музыка.
"Боже мой! - снова влезла я. - Неужели прямо так и сказал, да еще "на великолепном русском языке"? Такой "перл" мог сочинить только представитель отечественной пишуще-говорящей братии, но уж никак не музыкальной!" Впрочем, кто бы это ни сочинил по поводу "великой, непреходящей ценности человечества", я оставалась в опере (равно как и в балете) полным профаном.
Правда, это не мешало мне иногда - и даже не без удовольствия посещать наш Тарасовский академический театр оперы и балета.
В эти дни у меня, как и у многих других, был особый повод его посетить: вчера в нашем городе открылся ежегодный весенний фестиваль оперного искусства имени Л.В. Собинова. Беда была в том, что в отличие от "многих других", то есть нормальных людей с нормальными профессиями, я об этом узнала только сегодня. Потому что только сегодня почувствовала себя окончательно свободной от моего предыдущего дела, о котором все порывалась рассказать. Нет, разумеется, обрывки информации достигали моих ушей и раньше, но отскакивали от тяжело груженной заботами детективной головы, словно молекулы кислоты от зубов, защищенных "Диролом без сахара".
Зато за один сегодняшний день я восполнила информационный пробел, и даже с лихвой. Я узнала о том, что нынешний Собиновский фестиваль юбилейный, десятый по счету, и впервые имеет статус международного. И о том, что основан этот статус в первую очередь на сенсационном согласии всемирно известного испанца Мигеля Мартинеса почтить фестиваль своим присутствием. И о том, что он будет петь в опере "Аида" партию какого-то там Радамеса - свою любимую (сюжет "Аиды" я знала весьма приблизительно, но, наверное, это главный герой: ведь тенора - всегда главные герои).
В нескольких газетах я прочитала о том, что Мартинес предстанет на сцене перед тарасовской публикой в своем знаменитом не менее, чем он сам, плаще древнеегипетского военачальника (вот, стало быть, кто он такой, этот Радамес!). Этот плащ, расшитый золотом и драгоценными камнями, - точную копию с подлинника, хранящегося в музее не то в Александрии, не то в Каире (забыла!), - оперной звезде преподнесли благодарные поклонники три года назад к юбилею - сорокалетию. И с тех пор дон Мигель не расстается с этой вещью, которая стоит не намного меньше бесценного оригинала.
И уж конечно, все газеты и местные телепрограммы взахлеб пересказывали романтическую историю "русского испанца", сына одного из тех самых детей, вывезенных в СССР из франкистской Испании и нашедших у нас гостеприимный кров и новую дружную семью. Родился Мигель, которого русская мама называла Мишей, на одной из ударных комсомольских строек, юность провел на Волге, в Тарасове, блестяще закончил Московскую консерваторию по классу вокала и свою историческую родину впервые увидел почти в двадцать пять лет.
1 2 3 4 5 6 7 8 9

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики