ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Вместе с ним пошли трое других мужчин, но тотчас же вернулись обратно.
- Там нечего смотреть!
- Все, что там, снаружи, можно увидеть, - это кухонная дверь, заднее крыльцо, железные перила и нетронутые окна, - объяснил мистер Кистлер. Если хотите, я позвоню в полицию. Но, по моему мнению, в этом нет смысла.
Пока он звонил, остальные в нерешительности стояли вокруг.
- Вы все можете спокойно оставаться здесь, внизу. Полиция наверняка будет всех допрашивать.
И полиция прибыла с быстротой молнии. Это были двое очень молодых служащих, которые чуть не лопались от сознания своей значительности. Один из них знал мистера Кистлера.
- Хелло, Ходж!
- Хелло, Джерри! - радостно приветствовал его Кистлер. - Значит тебя определили на эту работу! Прекрасно!
- Да. Что здесь случилось?
- На эту молодую даму здесь напал неизвестный. Пытался её задушить.
- Кто это был? - не раздумывая спросил он меня.
- Понятия не имею! - затем я бросила свою бомбу. - Это должен быть кто-то из этого дома.
И бомба взорвалась. Сначала на несколько секунд воцарилось ледяное безмолвие, а затем началось!
- Тихо! Тихо! Дайте этой молодой даме возможность подробно рассказать всю историю.
Сначала я рассказала о шагах в темноте, которые я слышала перед нападением.
- Кто ещё слышал что-нибудь?
Однако никто не признался в том, что что-нибудь слышал. Мисс Санд заявила, что легла в постель в девять часов и сразу заснула. Она очень устала после напряженного дня в магазине.
Уэллеры были в кино, вернулись около одиннадцати часов домой и сразу легли спать.
Мистер Баффингэм заявил, что он выходил за сигаретами и встретил меня в холле. Потом он вернулся, почитал некоторое время и лег спать.
Мистер Кистлер до полуночи был в городе. Вернувшись домой, он заметил свет под моей дверью, постучал, но не получил никакого ответа. Он постучал ещё раз, и опять без ответа. Это обеспокоило его, и он начал сильно колотить в мою дверь. Этот шум привлек сюда других постояльцев.
Все они, кроме мистера Кистлера, подошли сюда вместе.
- Конечно, мы не можем определить, сколько прошло времени, пока вас нашел Кистлер, - мрачно сказал полицейский. Кем бы ни был этот налетчик, у него, очевидно, было достаточно времени, чтобы снова подняться наверх и переодеться. Или он просто обошел вокруг дома, вошел через передний вход и начал барабанить в вашу дверь.
- Заблуждение! - прогудел Кистлер, бросив яростный взгляд на этого молодого человека.
- Кому принадлежит этот дом? - спросил Джерри, которому, повидимому, собственная версия, по которой Кистлер является душителем, показалась не совсем убедительной.
Ему сообщили, что хозяйка дома уехала в Чикаго. После этого он спросил каждого по-отдельности, знал ли он или она, что миссис Гэр в отъезде. Об этом знали все, кроме мистера Баффингэма.
Полицейский пожелал узнать, когда именно она уехала.
- Дополнительным поездом с Большого Западного вокзала.
- Он отправляется в двадцать часов пять минут,Джерри - уточнил его более спокойный напарник.
- Кто ещё знал, что эта старая дама собиралась уехать?
- Я полагаю, Халлораны, - начала я, но остановилась, так как чей-то спокойный голос вдруг произнес:
- Но миссис Гэр не уехала.
Это утверждение высказал мистер Грант. Он застенчиво моргал глазами за толстыми стеклами своих очков и, казалось, уже сожалел о сказанном.
- Что это должно означать? Она ведь уехала, не так ли?
- Но я её видел... и именно после двадцати часов пяти минут.
- Вот как? В самом деле? Где же?
- На другой стороне улицы. Я находился в своей комнате и смотрел в окно. И тут я увидел, Что она переходит через улицу. Я удивился, так как знал, что она собиралась уехать. Я решил, что она , должно быть, передумала... или, может быть, что-нибудь забыла Я видел её, когда она как раз собиралась пересечь улицу. Появилась какая-то машина, и ей пришлось подождать. Было приблизительно без четверти девять. Я ещё раздумывал, не пойти ли мне немного прогуляться - потому и взглянул на свои часы.
- Вероятно, она действительно что-то забыла и вернулась, - сказал Кистлер. - Но, однако, очень странно, что при всем этом шуме, она не явилась сюда, обычно она выходит даже по самому малейшему поводу. Я позову её.
Он выбежал в вестибюль и громко прокричал: - миссис Гэр, миссис Гэр! Его сильный голос прогремел на весь дом, но миссис Гэр не появилась. Джерри обратился к мистеру Гранту.
- Мистер Грант, на свете множество старых дам! Не могли вы обознаться?
- Исключено! Я слишком хорошо знаю миссис Гэр, - упрямо заявил этот маленький старик.
Джерри нетерпеливо расхаживал взад и вперед.
- Едва ли можно предположить, что эта старая женщина пришла домой, чтобы задушить миссис Дакрес? Как вы считаете, миссис Дакрес? Возможно ли, чтобы эта старуха хотела вас убить?
Я размышляла недолго.
- Я считаю это совершенно невероятным. Тот, кто напал на меня, был очень силен! У миссис Гэр больное сердце, она страдает одышкой, малейшее напряжение её изнуряет.
- Вы вообще видели того, кто напал на вас?
- Нет. Но я уверена в том, что это был мужчина.
Джерри проворчал:
- Это мало нам поможет. Не знаете ли вы, по крайней мере, что это за мужчина: высокий, низкий, толстый или худой?
Что я могла на это ответить? Я понимала всю важность этого вопроса, но не могла ничего вспомнить. Только две руки - две сильные, железные руки. Я покачала головой. Уэллеры и мисс Санд посмотрели на меня укоризненно. Мистер Грант, напротив, улыбался мне. Мистер Баффингэм хмурился. Мистер Кистлер производил впечатление чуткой ищейки.
Джерри становился все нетерпеливее.
- Вы остаетесь здесь, Рэд, - сказал он своему напарнику.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики