ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Вы верите в это?
Финлейсон пощипал усы и посмотрел на стойку бара, к которой шумной толпой подошли американцы и заказывали «Джим Бим Бурбон» на камнях.
— Ну, — медленно сказал он, — я думаю, это правдоподобно.
— Но правда ли это? Могут они действительно держать такое количество одновременно в одном месте? — теперь Мюррей склонился вперед и при тусклом свете свечи пытался поймать взгляд Финлейсона. — Возможно ли это?
— О, конечно. Безусловно, я не имел такого рода дел со Вьетнамом. В основном моя работа связана с иностранной помощью здесь, в Лаосе. Но мне, действительно, попадаются некоторые золотые цифры. И они очень неустойчивы. Как вы знаете, после золотого кризиса в 1957-м большая часть торговли переместилась отсюда в Сайгон. Сейчас это самый крупный мировой рынок золота — китайские красные покупают его через Лондонский объединенный фонд золота. По международному закону все покупки золота должны производиться в долларах, в американских, конечно. И, если те цифры, которые я видел, верны, сумма значительная.
— И какая часть из них — горячие деньги?
— Скажем так: большая часть — теплые.
— И все в долларах?
— Естественно. Кто захочет иметь дело со старыми вьетнамскими пиастрами, когда кругом зелененькие?
— И что же происходит с этими зелененькими?
— Их стараются вывезти из страны. Они называют это «выплеск». Это делается каждые шесть-восемь месяцев. Деньги вывозят в какое-нибудь безопасное место, обычно на Филиппины, а потом переправляют назад, в старые добрые Штаты.
Финлейсона прервал один из американцев у стойки бара, который заметил Бензозаправку и, пошатываясь, подошел к их столику.
— Привет, Джордж! Как дела с кипом?
— Спасибо, удовлетворительно, — Финлейсон попытался представить Мюррея. — А как полеты?
— Вверх-вниз, как всегда. На прошлой неделе одна потеря — С-4 6, полетел двигатель, и он втемяшился в горы. Ну и житуха, четыре сотни баксов в неделю, и ты сгораешь в вонючих лаотянских горах! Ладно, увидимся, Джордж.
— С удовольствием, — пробормотал Финлейсон. — Пилоты «Эйр Америка», — сказал он Мюррею, когда они остались одни. — Это подразделение ЦРУ — единственная чартерная авиакомпания в мире, которая не перевозит пассажиров, но летает везде и сбрасывает все, что угодно.
Бензозаправка осушил стакан, а Мюррей напряженно думал, изучая согнутые спины пилотов у стойки бара, и молчал.
— А что насчет этого американского сержанта? — спросил Финлейсон. — Что вы с ним обсуждали?
— Напрямую — ничего. Для начала — он служит в военной полиции и не хочет провести три года за решеткой, плюс позорящие рекомендации при увольнении. Все, что он сказал, это то, что он может провести меня на летное поле поглазеть и даже, возможно, организует для меня их форму. Но эта сторона дела вас не касается, — Мюррей снова перегнулся через стол. — Джордж, позвольте мне задать вам личный вопрос.
— Валяйте.
— Когда-нибудь в своей жизни вы совершали что-нибудь незаконное?
Финлейсон выпучил светлые глаза:
— Незаконное? Что за мысль? И думать забудь, старина!
— А как насчет Национальной лаотянской лотереи в прошлом году? — улыбнулся Мюррей. — Единственная и неповторимая в своем роде на весь мир — уникальная лотерея без единого выигрыша? — Мюррей внимательно вглядывался в лицо собеседника, но бесполезно: оно ничего не выдавало.
— Я полагаю, Чарльз Пол рассказал вам об этом?
— А разве это не общеизвестно? Вы даете совет министерству финансов Лаоса: говорите им, что это хороший способ повысить госдоход — а потом берете свою маленькую долю.
Финлейсон медленно кивал головой, глядя в бокал с вином:
— Что верно, то верно, — сказал он. — Это было немного не по правилам, согласен. Но я все же думаю, что Полу не следовало трепать языком.
Мюррей улыбнулся:
— Возможно, вы не совершили ничего слишком уж незаконного в прошлом, но все будет совершенно по-иному, если вы свяжетесь с нами. Понимаете?
— Понял.
По голосам пилотов у стойки стало понятно, что они уже накачались: они орали и швыряли игральные кости. Мюррей позавидовал им. Четыре сотни долларов в неделю с примесью риска, и никаких моральных обязательств.
— Итак, что вы хотите, чтобы я сделал? — тихо спросил Финлейсон.
— Узнайте время, дату и место следующего «выплеска». Вы можете это сделать?
— Буду держать ухо близко к земле. Иногда то тут, то там всплывают кое-какие факты.
— Мне нужны не «кое-какие факты», Джордж. Если вы собираетесь войти в долю, то узнаете все или ничего. Что вам известно о предыдущих «выплесках»?
— О, о них было слышно, но обычно это случается только после операции. Я помню, потому что им всегда дают кодовые названия. Последнее — «Хэппи Хаунд», до этого были — «Майти Маус» и «Буллпап». Словно дети с важными игрушками, правда похоже?
— Узнайте название, время и место следующего «выплеска», Джордж. — В это время американцы у стойки бара бурно спорили насчет пари. Мюррей сидел очень тихо и ждал реакции банкира.
Некоторое время Финлейсон вытирал салфеткой губы, а потом еще какое-то время вертел в руке бокал, разглядывая его на свет.
— Если я могу быть так здравомысляще неблагоразумен, — наконец сказал он, — я должен иметь гарантии вашей честности. Я хочу сказать, если что-нибудь пойдет не так...
Мюррей кивнул:
— Что-нибудь не так и...
— Я хочу сказать, старина, мне не известно, каковы ваши действительные планы в этом деле. Мне известно, что за этим стоит Пол, возможно, выкладывает наличные и так далее. Но каковы ВАШИ планы?
— Мне нужно два пилота, — сказал Мюррей. — Два лучших пилота Юго-Восточной Азии с железными нервами и без лишних колебаний.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики