ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Никки в сопровождении Солтера, пробормотавшего, что надо пополнить запасы водки, вышла, а через несколько минут я увидел, как под окнами дома проехала ее машина.Неожиданно Энжела засуетилась. Он стала спрашивать нас, не голодны ли мы, не хотим ли кофе или коктейль. Мы с Майком согласились на кофе. Миссис Драйден прошла в угол комнаты, где висел колокольчик, и позвонила в него.— Не хотелось бы возвращаться к событиям прошлой ночи — воспоминания о них для вас очень болезненны, но позвольте мне задать вам один вопрос, — обратился я к хозяйке дома. — Как могло случиться, что вы приняли ЛСД?— Мне его кто-то подсыпал, — ответила Энжела. — Или вы, как и Джо, думаете, что я дала себя уговорить поэкспериментировать с ним?— Нет-нет, я так не думаю, — ответил я.— Даже не знаю, как и когда это могло произойти, — сказала девушка. — У нас был легкий ранний ужин. На нем присутствовали Майк со своими друзьями, Джо, Никки, Слим Солтер и я. Майк с ребятами ушли раньше — им надо было подготовить аппаратуру. Джо, Никки, Слим и я присоединились к ним позднее. Еще на улице со мной стало твориться что-то непонятное. Потом меня обуял ужас. Именно тогда мне показалось, что у меня на руке вырос шестой палец. О Боже! — Она бросила взгляд на дверь и недовольно произнесла: — Ну, где же миссис Мэтсон?Энжела вышла из комнаты, чтобы выяснить, почему на ее звонок никто не появился. Майк, закрыв глаза, сидел в высоком кресле и кончиками пальцев прижимал веки.— Так вы полагаете, Линду где-то прячут? — сказал он. — Или я вас не понял?— Прятать можно разное, — уклончиво ответил я.— Я убью этих ублюдков всех до одного, — спокойно произнес Майк, словно речь шла о чем-то совершенно обыденном, а затем его голос дрогнул. — Можете себе представить, что она пережила? В руках этих похотливых подонков. Когда я до них доберусь, они у меня землю есть будут, прося пощады.Я слушал молча, так как понимал, что парню необходимо выговориться. Спорить с ним не имело никакого смысла.Вскоре в комнате появилась хмурая Энжела.— Совсем забыла, что сегодня четверг, — сказала она. — В этот день моя прислуга работает только утром. Миссис Мэтсон должна быть в доме, но я ее почему-то не нашла.С улицы донесся шум автомобиля. «Кто бы это мог быть, — подумал я. — Не могла же Никки так быстро вернуться».Тем не менее когда машина остановилась у веранды, из нее вышли Никки Кларк и Солтер. Глаза у девушки были огромными, словно блюдца.— Мы не смогли добраться до города, — входя в комнату, сообщила она. — Кто-то спилил два огромных дерева, и они, упав, перегородили дорогу.— На вершине холма и в самом узком месте, — уточнил Солтер. — Так что объехать их нам не удалось, а оттащить их мне одному не под силу. Не распилив на части, деревья с дороги не убрать.Слим подошел к буфетной стойке, а затем я услышал, как о край стакана застучало горлышко бутылки.— Похоже, кому-то очень хочется, чтобы мы из этого дома никуда не уезжали, — стоя к нам спиной, сказал он.Майк вскочил с кресла. Глаза его горели.— Давайте посмотрим, что можно там сделать, — предложил он.Мы все вышли на улицу и с трудом забрались в седан Никки. Проехав полмили, мы остановились у лежавших поперек дороги огромных берез. Справа и слева из земли торчали два невысоких пня. Кроны упавших деревьев образовали завал высотой в три метра. Мы вылезли из машины и уставились на непреодолимую для нас преграду. Здесь было самое узкое место дороги, и объехать завал не представлялось возможным.— Что тут раздумывать? — произнес Солтер. — Нам ясно дали понять, чтобы мы сидели в доме и вязали носки.— А я не побоюсь пойти в город пешком, — сказала Никки. — Доберусь до шоссе, а дальше меня кто-нибудь подбросит.Прежде чем я успел остановить девушку, она перелезла через упавший ствол и быстро зашагала вперед. Но не прошла она и двадцати метров, как грянул выстрел. Пуля, выпущенная из винтовки, вонзилась в ствол березы в полуметре от головы Никки.Обхватив миссис Драйден за плечи, я вместе с ней рухнул на землю.— Назад, Никки! — прокричал Солтер. — Они убьют тебя!Между белых стволов деревьев мелькнуло испуганное лицо девушки. Никки упала на зеленый ковер с голубыми цветочками и руками прикрыла голову.В березовой роще воцарилась гробовая тишина.— Нет, это невозможно! — прошептала Энжела. — Такое просто невозможно! Вы видите Никки?— Не волнуйтесь. С ней ничего не случилось, — ответил я и стал вглядываться в зеленые кроны берез в той стороне, откуда прогремел выстрел.Однако я ничего не заметил. Даже листья на ветках не шевелились.— Что мне делать? — донесся голос Никки.— Оставайся на месте, — фальцетом прокричал ей Солтер.И тут я чуть было не подскочил на месте — в десяти метрах от меня знакомый голос мягко произнес:— Не оборачивайся, Гэлли. Делай вид, что ты ничего не слышишь.— Джерико! — сдавленно воскликнул я.— Скажи Никки, чтобы она возвращалась к вам за завал, — полушепотом велел Джерико. — Не оборачивайся, Гэлли! Если они меня обнаружат, я пропал. Делай, что я тебе сказал.— Никки! — позвал я девушку. — Поднимайся и иди сюда. Только медленно и без резких движений.Я видел, как Никки сначала встала на четвереньки, потом распрямилась и медленно направилась в нашу сторону. От волнения в горле у меня пересохло: теперь девушка представляла собой прекрасную мишень. Обогнув завал, она подошла к Солтеру, рухнула у его ног и залилась слезами.— Меня хотели убить! — рыдая, воскликнула Никки.Энжела лежала так близко от меня, что я слышал, как бешено бьется ее сердце.— Джерико! — прошептала она.— Слушай меня, Гэлли, — вновь прозвучал за моей спиной голос Джерико. — В лесу засели снайперы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики