ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Ты должна попробовать мое вино, – с улыбкой предложил Джанлука.
Айслинг уже почти отчаялась призвать себя к здравомыслию. Была ли в его улыбке какая-то особая теплота или ей это показалось?
– С удовольствием, – наигранно обрадовалась она.
– Я хочу тебя кое с кем познакомить.
Они вошли в просторный зал с высокими потолками и мраморными колоннами, который был полон гостей. Оркестр умолк, и люди начали аплодировать.
Джанлука раскланивался и что-то эмоционально говорил на итальянском. Когда он замолчал, оркестр заиграл новую мелодию.
Джанлука повел их за собой сквозь толпу. Мужчины то и дело дружески хлопали его по плечу, и он, к ее удивлению, совсем не возражал против такой фамильярности.
Тут и там она слышала слова благодарности в его адрес. На ее немой вопрос он ответил:
– Они благодарят меня за хороший урожай. – Он улыбнулся. – Можно подумать, что это я отвечаю за дождь и солнце.
Она отметила, что он сейчас расслаблен, спокоен. Перед ней был совершенно другой человек.
Джанлука подвел Джейсона к компании молодых людей, а ей предложил бокал вина. Потом представил ее группе гостей, среди которых оказались риэлтор, его бывшая няня, два крестника и мэр близлежащего городка.
Айслинг к такому не была готова. Она представляла его суровым и требовательным хозяином и начальником, а складывается впечатление, что его окружение души в нем не чает.
Кто-то завладел его вниманием, и он, извинившись, отошел, оставив ее в обществе Фиделя, своего юриста.
– Я его местный юрист, – заметил Фидель с сильным акцентом. – В городе у него есть еще один. А вы? Вы его последнее увлечение, si?
Айслинг густо покраснела.
– Боже, конечно, нет! Совсем нет.
Фидель рассмеялся.
– Большинство женщин отреагировали бы не так.
– Я работаю на него.
– И что же вы делаете?
– Я менеджер по персоналу.
Фидель перевел ее ответ на итальянский. Айслинг улыбнулась.
– Да, на итальянском это звучит лучше.
– На итальянском все звучит лучше, – услышала она за спиной знакомый голос. Она повернулась и попала под гипноз его темных глаз. – А знаешь почему, сага?
– Нет…
– Потому что итальянцы во всем лучшие.
– Это уж слишком, – возразила она.
Джанлука пожал плечами.
– Пусть так, но это правда.
Айслинг улыбнулась, хотя и пыталась заставить себя быть серьезной.
– У тебя пустой бокал, – заметил он. – Пойдем поищем тебе еще что-нибудь выпить.
Джанлука подвел ее к столу с напитками и наполнил их бокалы. Еще этим утром он даже предположить не мог, какая она может быть. Он был поражен и безумно желал ее. Сейчас же.
– Итак, – он поднял бокал, – salute!
– Salute, – повторила она, поднося бокал к губам.
– Нравится? – тихо спросил он.
– Очень.
– Я смотрю, тебе сегодня все нравится, – поддразнил он ее.
– А ты ожидал, что будет наоборот?
Она защищалась. Неужели у нее тоже есть слабое место, как у простых смертных?
– Обычно ты очень критично и требовательно ко всему подходишь, но сегодня отступила от своего правила, – он улыбнулся. – Ладно, расслабься. Это же хорошо. Лучше расскажи мне, что ты знаешь о вине.
– Ничего особенного, – быстро ответила она. – Только как его надо пить.
– Тогда ты еще неуч. Хочешь, чтобы я научил тебя всему?
Айслинг прикусила губу.
Всему. Это чему?
Она посмотрела ему в глаза и поймала себя на мысли, что хочет поучиться у него чему-то большему, чем искусству виноделия. Любопытно, каково заниматься с ним любовью? Может, он хочет, чтобы она думала именно об этом?
– Образование никогда не бывает лишним, – философски заметила она.
Он снова рассмеялся. Что ж, становится интересно. Эта женщина упорно не дает ему понять, позволит ли она соблазнить себя.
– Тогда разреши мне быть твоим учителем, – почти прошептал он.
Айслинг хотела ему сказать, чтобы он не вел себя так провоцирующе, но что, если это ей кажется? Фантазии одинокой женщины. Может, он как хороший босс просто пытается развлечь ее после успешно выполненного контракта?
– Ты знаешь, как правильно пить вино, чтобы наслаждаться им? Нет? Давай покажу. Сначала надо им полюбоваться, – он поднял бокал. – Вот так, видишь?
– Да, – запинаясь, сказала она.
Он бросил на нее взгляд, затем наклонился над бокалом, вдыхая аромат.
– Потом надо вдохнуть, почувствовать букет ароматов и только после этого пробовать на вкус.
Он не сводил с нее глаз, отпивая глоток.
– Я поняла, – зачарованно ответила Айслинг.
Наверное, он околдовал ее. Иначе чем объяснить то, что она готова смотреть в его глаза до конца жизни?
Айслинг, ты совершаешь типичную ошибку женщин под тридцать, которые верят в сказки.
На работе ей удавалось противостоять его обаянию, но здесь, переодевшись в джинсы, она почему-то растеряла всю уверенность. Нужно что-то делать.
– Тебе нравится это вино? – спросил Джанлука.
– Да, очень.
– Отлично, – удовлетворенно сказал он и снова отпил из бокала.
Глядя на нее, он чувствовал возбуждение. И это приятно поражало. Хотя сейчас он не знал, как себя вести. Обычно стоило ему захотеть женщину, как она без боя сдавалась. Одного взгляда, одного слова хватало.
С Айслинг все по-другому. Он даже не знал, хочет ли она, чтобы ее соблазнили. Или для нее неприемлемо спать со своим работодателем?
Он заглушил голос совести, потому что его желание было намного сильнее.
Он хочет ее и обязательно получит.
– Нам нужно перекусить, – вдруг предложил он.
Айслинг оглядела столы, до отказа уставленные едой. Блюда были красивыми на вид и наверняка изысканными на вкус. Да, Джанлука с детства привык к роскоши, подумалось ей. А она в свое время перебивалась бутербродами, потому что матери почти не бывало дома.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики