ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

В ту ночь на балконе ее рассказ, с одной стороны, спас их, но, с другой – позволял ей теперь все время находиться с ним рядом, что несомненно было Торри на руку, какие бы планы у нее ни были. Когда той ночью он уехал в лагерь, решив жениться на Торри, он подумал, что во время медового месяца у него будет достаточно времени и возможностей раз и навсегда разобраться, кто же она на самом деле, и ответить на вопрос: она агент Кмера или нет.Джейк посмотрел на Торри Гамильтон, и у него закружилась голова от внезапно вспыхнувшего чувства страсти и ненависти. Девчонка выглядела просто фантастически. Она была похожа на блюдце со взбитыми сливками, а он – на голодную бездомную кошку. Платье идеально шло Торри и выгодно подчеркивало фигуру: узкую талию и высокую грудь. Длинные темные волосы, каскадом спускавшиеся на плечи, были украшены шелковыми цветами, оставшимися с лучших времен. Зеленые глаза, закрытые густыми темными ресницами, были скромно опущены. Торри была так хороша, что Джейку Камерону пришлось напрячь всю силу воли, чтобы не расцеловать ее.Джейк надел простое золотое обручальное кольцо, которое принадлежало жене доктора Гамильтона, на палец невесты, а когда священник объявил их мужем и женой, поднял лицо Торри за подбородок и запечатлел на ее полуоткрытых губах нежный поцелуй, как и было положено любящему мужу. Волна страсти захлестнула его, и он отпрянул от нее, потрясенный силой своих чувств. Торри тоже казалась испуганной. Потом к молодоженам подошли Ханна и доктор, поздравили и обняли их. Джейк пожал руку священнику, и все было кончено.Собравшиеся съели фруктовый пирог. Ханна берегла его для дня рождения доктора, но решила, что свадьба не менее значимое событие. После того как был провозглашен тост за счастье молодоженов и было выпито по стакану сидра, Ханна увела Торри наверх. Девушка спустилась через полчаса, переодевшись в темно-серое дорожное платье, в руках у нее был маленький чемоданчик. В новом наряде Торри выглядела еще обворожительнее, чем в свадебном.– Ничего не понимаю, – растерянно сказала Торри, спускаясь по лестнице. – Я думала, что останусь здесь.– Конечно, это потом, – заверил ее доктор Гамильтон, – но сейчас у вас медовый месяц.– Медовый месяц?Джейк обрадовался, увидев, как Торри побледнела. Значит, она не подумала об этой стороне брака, когда затевала все это. Но это глупо. Агенты Кмера всегда делали абсолютно все для выполнения задания. Они прекрасно знали, какая участь ждет неудачников. Торри не могла так бояться секса, а если и боялась, то должна была преодолеть этот страх для достижения поставленной цели.Камерон был уверен, что ее целью было соблазнить его, усыпить подозрения и потом убить. Ну что ж, она хорошо сыграла роль, заставив его жениться, но почему же сейчас у нее такой вид, будто она вот-вот грохнется в обморок? Джейк недоумевал: была ли она действительно напугана? Или этот испуг был деланным и предназначался для доктора Гамильтона и Ханны. Конечно, в этом-то все дело! Она должна была до конца сыграть свою роль хрупкой кисейной барышни! Но ее бледность выглядела очень убедительно, должен был признать Джейк. Скорее всего намазалась какой-то пудрой…– Г… где мы проведем наш медовый месяц? – обратилась она ко всем присутствующим, но взгляд ее был устремлен на мужа.– В уединенной хижине в лесу, моя любовь, – ответил Джейк Камерон и улыбнулся, испытывая наслаждение от ужаса, который промелькнул в ее глазах. Несомненно, она боялась его. Боялась оставаться с ним наедине в уединенном лесном домике. Лейтенант подмигнул. – Там нам никто не будет мешать.– В какой хижине? – в ее голосе паника. Значит она не думала, что ее увезут из дома доктора Гамильтона, где она была в безопасности. Ну что же, хорошо. Очень хорошо.– У друга Джейка есть маленький охотничий домик, – вмешался в разговор Рандольф Гамильтон, с тревогой глядя на Торри.Джейк пожал плечами.– Когда командир говорит: «Воспользуйтесь моим домиком», от такого приглашения нельзя отказаться.– Опять Джеб Стюарт? – спросила Торри голосом без всякой эмоциональной окраски. – Очень мило с его стороны.– Да, – кивнул Джейк и подошел к жене. Он стоял так близко, что почти касался ее. – Уверен, тебе там понравится, дорогая.Одним быстрым движением Джейк подхватил Торри на руки. Она вскрикнула от испуга, но священник, доктор и Ханна весело рассмеялись.Джейк донес сжавшуюся от страха Торри до фургона, который доктор одолжил им для такого случая, и оглянулся. Рандольф Гамильтон больше не улыбался. Взгляд его голубых глаз красноречиво просил: не причиняй ей боли, только смотри не сделай ей больно.Лейтенант улыбнулся. Поразительно! Доктор Гамильтон, не зная, что Торри его родственница из будущего, инстинктивно обращался с ней, как с собственной дочерью.– Не беспокойтесь, – крикнул Джейк старику. – Я хорошо позабочусь о ней. – Он усадил Торри на сиденье фургона и заглянул в зеленые глаза.– Джейк… – начала она.Джейк Камерон усмехнулся.– Примите мои поздравления, миссис Камерон, – прошептал он. – Вы добились чего хотели. – Легко подбросив свое тело, он сел рядом с ней. Потом взял вожжи и повернулся к жене. – Надеюсь, вы готовы выполнить данные вами клятвы насчет любви, чести и повиновения мужу. – Он ухмыльнулся. – Не бойся, я буду тебя сильно любить.Камерон дернул вожжи, и лошади тронулись с места. Торри оглянулась, бросая последний взгляд на Рандольфа Гамильтона. Ее глаза были наполнены отчаянием и страхом. Лейтенант негромко рассмеялся, и фургон покатил в сгущающиеся сумерки.Торри скованно сидела рядом с мужем и время от времени бросала на него испуганные взгляды.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики