ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Что с тобой? — обратилась к ней Тара, пытаясь отцепить ее лапы от жакета. — Наверное, Бастер напугал ее. — Она повернулась к Адаму:
— Я же говорила: не надо было оставлять их вдвоем.
— Тогда почему он сейчас за ней не гоняется? — Адам прошел мимо нее на кухню. Бастер все еще лаял. — Что-то напугало их обоих, — нахмурясь, сказал Адам. — У вас есть фонарик?
— Там, рядом с дверью.
Адам нашел фонарь и, приласкав Бастера, отвел его в другое место, затем открыл дверь и вышел на улицу.
— Просто кошки и собаки плохо ладят, — упрямо повторяла Тара, дрожа на сквозняке. — Вот и все.
— Да? — Его мрачный голос донесся из темноты. — Пойдите сюда и посмотрите.
Все еще с Мелюсин на плече, Тара подошла к задней двери. Бастер по-прежнему взволнованно лаял, пока Адам наконец не прикрикнул на него.
— И что я тут могу увидеть?.. — начала Тара, но не закончила, увидев выдолбленное отверстие в крепком старом дверном косяке и в самой двери. — Что это?..
— Наверное, кто-то пытался взломать дверь. К счастью, она оказалась достаточно прочной. Да и собака была в доме.
— О Господи! Мне нехорошо, — пробормотала Тара.
Сильная рука Адама подхватила ее.
— Дышите глубже, — приказал он. — Ничего страшного не случилось.
— О Господи! — простонала Тара, прерывисто дыша. Она оттолкнула его. — О чем вы говорите? Кто-то пытался взломать дверь! И это ничего?!
— Могло быть хуже, — резко ответил Адам.
— Вам легко говорить. Это же не вас хотели ограбить. У вас вообще довольно оригинальное отношение к чужой собственности.
— Вы все еще не можете забыть эту проклятую дверную цепочку? Далась же она вам!
— Я думаю, у меня есть право вам не доверять. — Тара повысила голос. — Посмотрите в лицо фактам: вы прибыли неизвестно откуда, взяли чужое имущество и при этом держитесь так, как будто вы у себя дома. А после этого кто-то пытается ворваться в мой дом.
— И все это происходит после того, как я очистил путь для злоумышленника, уведя вас на сегодняшний вечер, не так ли? Вы забыли упомянуть эту малость.
— Можете быть спокойны, я не забыла эту малость. Я все очень хорошо помню.
Наступила тишина. Затем Адам вздохнул.
— Тара… вы расстроены, и у вас есть на то основания. Но ваши рассуждения лишены здравого смысла. Если я все это подстроил, то зачем оставил Бастера?
— Чтобы пустить пыль в глаза, — сказала она резко. — Вам это ничего не стоит.
— Тара! Это же безумие, и вы знаете это.
— Я ничего не знаю, — ответила она еще более резко. — Я ничего не знаю о вас, Адам. Я не знаю, кто вы, откуда. — Она набрала воздуха. — Все, что я знаю, — это то, что с тех пор, как вы появились, здесь все идет кувырком. Она перешла на крик. — Я хочу, чтобы вы убрались. Подальше от меня.
— В таком случае не буду беспокоить вас без необходимости, — произнес Адам холодно. — Вы вызовете полицию?
— Завтра — может быть. Не знаю. — Она пожала плечами. — В конце концов, ведь действительно ничего страшного не случилось.
Он кивнул.
— Вы в порядке? Надеюсь, нежеланный гость больше вас не потревожит.
— Я в порядке. — Она взяла в руки Мелюсин, держа ее перед собой как щит. — Можете не беспокоиться.
— Тогда я пошел. Поговорим завтра. Тара. При дневном свете все будет выглядеть иначе.
— Нет, — сказала она, — вряд ли. Верните фонарик, пожалуйста.
Он отдал ей фонарь, и она скрылась в кухне, оставив его в темноте. Захлопывая дверь, она услышала лай Бастера. Тара заперла дверь на ключ и задвинула щеколду. Это было нелегко сделать: все ее тело пронизывала дрожь.
Этот дом всегда был ее пристанищем. Надежным и безопасным. И вдруг все изменилось. Здесь появилась опасность. И не исключено, что она исходила от мужчины, который — она была в этом уверена — все еще стоял за дверью.
Тара чувствовала, что ей не удастся изгнать Адама из своего сердца с такой легкостью, с какой она его выставила из своего дома, и что, когда ночь сменится днем, она снова будет думать о нем и желать его увидеть.
Но как она может доверять ему, если знает о нем так мало?
Тара опустилась в кресло и взяла на руки Мелюсин.
— О малыш, — прошептала она, зарываясь лицом в ее шелковый мех, — что мне делать?
Несмотря на происшедший разговор, Тара надеялась увидеть Адама утром у дома. Он не может так легко сдаться, думала она.
Но его не было. «Каролина» выглядела покинутой, несмотря на такой солнечный день. После завтрака она отправилась в деревню, чтобы сообщить в полицию о попытке взлома. В участке ее внимательно выслушали, но сказали, что вряд ли смогут помочь, так как злоумышленник, скорее всего, не оставил отпечатков пальцев или каких-либо других улик. Гораздо больше полицию заинтересовал рассказ о визите незнакомца, любителя антиквариата. Ей дали понять, что она должна благодарить судьбу за то, что счастливо отделалась.
Единственное, о чем она сознательно не упомянула в полиции, было присутствие Адама при этих событиях. Он не имел к этому никакого отношения. Но все остальные вопросы оставались пока без ответа.
Прошлым вечером он был непринужденным, остроумным собеседником, старался доставить ей удовольствие. Вчера она по-настоящему отдохнула душой. Уже давно она не ощущала себя такой счастливой. Возможно, предполагаемый взломщик оказал ей услугу. Потому что, если бы она пошла на «Каролину», кто знает, чем бы все закончилось.
Когда она возвратилась, около дома никого не было. Не доносилась музыка с реки, и на пороге не было пса с грустными глазами и запиской в ошейнике.
Сначала Тара хотела докрасить гостиную, но потом передумала. Погода прекрасная, на ярко-голубом небе ни облачка. Тара надела купальник и шлепанцы и, прихватив книгу и транзистор, пошла полежать в раскидистой тени деревьев, выбрав самое отдаленное от Динз Муринга место.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики