ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Она могла бы провести ночь в гостинице, сообщить Киранам о своем прибытии и о желании навестить их, когда им это будет удобно. Вероятнее всего, они пригласят ее пожить у них в Беллингэм Плейс.
Ей надо было избавиться от Шона. Такая возможность представилась, когда он спросил, захватила ли она книгу, которую читала. Это был «Отелло» Шекспира.
Она пошарила вокруг себя, как бы в растерянности.
– Ой, забыла.
– Не беда, я куплю тебе другую такую же, – утешил ее Шон.
– Но я хочу именно ту, дорогой. – Кортни постаралась придать лицу как можно более капризное выражение и погладила его по лацкану сюртука. – Там есть комментарии. Я даже не знаю, где я могла оставить ее.
Шон запечатлел поцелуй на внутренней стороне ее запястья.
– Боюсь, что тебе не удастся почитать сегодня ночью, дорогая.
– Ну, пожалуйста, – взмолилась она, настаивая на своем. – Моя первая ночь в новой стране и…
– Я не могу устоять, когда ты на меня так смотришь… – Он пнул ногой дверь экипажа, вылез и зашагал по склону, что-то ворча про себя.
Как только он скрылся из вида, Кортни наклонилась к окошку.
– Отвезите меня в какую-нибудь гостиницу подальше от пристани.
– Да, мэм.
– Немедленно.
– Но, мэм, капитан…
– Я заплачу вдвойне.
– Втройне, и дело сделано.
Она увидела Шона, шагавшего к ним с книгой в руках.
– Ладно, – прошептала она, – быстрее!
Экипаж рванул, оставляя позади ничего не понимающего Шона, застывшего как в столбняке. Она нерешительно помахала ему рукой и откинулась на сиденье. Не надо жалеть об этом. Она должна была сделать выбор, и она его сделала: отвергнуть Шона Кадделла, чтобы разыскать Брэндэна Блейка. Больше она ни на шаг не отступит от этого решения.
Экипаж доставил Кортни в далекую гостиницу. Кортни послала сообщение в Беллингэм Плейс, в усадьбу Киранов, и дядя Эзра прислал за ней экипаж.
Кортни попросила тетю Селию и ее двух дочерей, Джейн и Шарлотту, ни о чем ее сейчас не расспрашивать и рано ушла спать. На следующий день, однако, тетушка собрала друзей и соседей на чай, и Кортни пришлось знакомиться с ними.
Когда разговор перекинулся на ее поездку в Чарлстон, она притворилась уставшей, отвечала уклончиво и, в конце концов, ускользнула в спальню в сопровождении кузины Шарлотты.
– И твой отец позволил тебе путешествовать одной? – спросила Шарлотта о расширенными в изумлении глазами. – Мой папа так строг…
– Я живу самостоятельно вот уже несколько лет, танцуя в Королевском Парижском балете.
– Никогда не была в балете. Это интересно?
– Когда я танцую, я забываю обо всем на свете.
Внешность кузины произвела на Кортни сильное впечатление. Золотистые волосы обрамляли ее лицо, а каждое слово, слетавшее с ее губ, казалось, жило самостоятельно. Высокая, тонкая, с длинными ресницами, которые взлетали каждый раз, когда мимо проходил привлекательный мужчина, она чем-то напоминала Сару.
– А почему ты не танцуешь теперь?
– У меня каникулы.
– А где твои остальные вещи?
Кортни подумала о своих платьях, которые она сама сшила, потом о Шоне Кадделле и улыбнулась.
– Боюсь, что они потерялись в пути.
– У меня есть портниха для тебя. Мадам Фурнье.
Кортни ощутила боль, но подавила ее. Она исключила Шона из своей жизни, вот и все.
– Мадам будет очень приятно сшить что-нибудь для тебя, в особенности, когда она узнает, что ты приехала из Парижа. Кроме того, в городских магазинах есть широкий выбор готового платья, если хочешь, я тебе все это покажу.
Кортни размышляла о том, как разузнать о Блейке, не вызывая подозрений.
– Вы оказали мне очень теплый прием. Так хорошо иметь друзей, когда приезжаешь в незнакомое место.
– Кроме нас, у тебя нет никого в Чарлстоне?
– Пожалуй, есть один человек. Брэндэн Блейк.
Глаза Шарлотты расширились.
– Ты знаешь Брэндэна?
Брэндэна? Они в таких отношениях, что зовут друг друга по имени?
– Ну, лично с ним я не знакома, и мы никогда не встречались. Но мой брат говорил о нем. У них были какие-то общие дела, и он гостил у Макка в Стансуорте этой весной.
– Брэндэн – партнер отца. Он совершенно неотразим. Подозреваю, что к концу этого месяца будет много разбитых сердец.
– Почему?
– Будет вечеринка по случаю его помолвки. Мы приглашены, и ты тоже можешь пойти, если захочешь.
Кортни была ошеломлена.
– Помолвка?
– А ты разве не знала, что он помолвлен с Мэрили Витман? – Шарлотта понизила голос до шепота. – В течение многих лет она была его любовницей, это одна из наиболее влиятельных женщин в Чарлстоне, так что этот брак будет в некотором роде деловым союзом. Папа говорит, что подобные браки совершаются во имя общих интересов, а мама называет его рассуждения одним словом: «вздор». Она очень не любит Мэрили.
– Я слышала, что у мистера Блейка не очень хорошая репутация, – сказала Кортни.
– Да – это настоящий красавец, сущий дьявол, – сказала Шарлотта. Пробили часы. – Время обедать, – она подошла к двери. – Там розовая вода, и на вешалке – чистые полотенца, уборная и ванная напротив. Заканчивай туалет и спускайся к обеду.
Кортни заперла за Шарлоттой дверь и подсела к туалетному столику, пытаясь осмыслить услышанное. Она поставила локти на гладкую поверхность столика, положив на руки ноющую голову. Помолвлен! Он не мог жениться на Саре, потому что он должен был жениться на другой. Это было еще отвратительнее, чем она думала.
«Какая же ты была дура, Сара!»
Кортни разглядывала себя в зеркале. Она выглядела неплохо, хотя и была слегка бледной. Что-то изменилось в выражении ее глаз и рта. В глубине ее огромных глаз застыло выражение боли. Смех. Она утратила этот веселый взгляд, и носик больше не морщился при смехе.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики