ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Рада вас увидеть, Глория. – Миссис Маллоун протянула красивую, с перламутровым маникюром руку, назвав гостью по имени, что сразу же обезоружило и тронуло.
– Очень приятно познакомиться с вами, миссис Маллоун, – улыбаясь, сказала она.
– Нет, нет, зови меня Джулией, я настаиваю, – с улыбкой ответила женщина. – Джеф, – продолжала она с певучим итальянским акцентом, – много рассказывал о вас.
Глория и представить себе не могла, что он мог наговорить. Глаза Джулии изучали ее лицо, и молодая женщина почувствовала, как постепенно бледнеет.
– Садитесь, моя дорогая, – нежно сказала миссис Маллоун. – У вас был напряженный день в ожидании нашего прихода. – Темные глаза, выражая понимание, заблестели. – Но, думаю, мы найдем общий язык.
Мистер Маллоун согласно кивнул и весело произнес:
– Перед тем как продолжить разговор, не стоит ли нам выпить?
Все засмеялись, и Глория вдруг почувствовала себя легко и свободно. Они сели пить шампанское, и когда подошло время обеда, у всех разыгрался аппетит.
– Клаудия удивительна, – начала рассказывать об экономке Джулия. – Она помогала присматривать за Элис в младенческом возрасте, когда ее мать…
– Мама. – Голос Джефа звучал предупреждающе. – Твой суп остывает.
Обстановка за столом стала вдруг напряженной. Все замолкли. Положение спас отец Джефа.
– Ваш босс – Алан Кэстли? – обратился он к гостье. – У меня с ним деловые отношения.
Она кивнула, с радостью вступив в разговор на тему деловых связей мистера Маллоуна. Но что Джулия хотела сказать о Брук? Не имеет значения, жестко оборвала себя Глория, не мое дело.
Расстались около полуночи, договорившись провести вместе весь следующий день, для того чтобы Маллоуны-старшие могли получше узнать Брайана.
Джеф проводил родителей в отведенные им комнаты и вернулся к ожидавшей в столовой Глории.
– Думаю, что вечер прошел успешно. – Он пристально смотрел на нее с задумчивым выражением глаз.
– Да, – согласилась она, – даже лучше, чем я ожидала.
Джеф притушил свет, и в полутьме его лицо стало таинственным.
– Мне очень приятно, что ты понравилась родителям.
– Они мне тоже симпатичны, – прозвучал ответ. – Но почему я себя чувствую так, будто подверглась испытанию? Впрочем, сейчас слишком позднее время для разговоров, – устало добавила Глория. – День был очень длинным. И сейчас я иду спать.
Джеф молча, проводил ее взглядом, наблюдая, как она устало идет к лестнице.
12
Глория обмахивалась шляпой, в одиночку прогуливаясь возле бассейна, зная, что не может отсрочить неизбежное расставание. Шесть недель пролетели незаметно. Сентябрь приближался, и пора подумать о возвращении домой.
Поразительно, что пребывание в Америке стало одним из самых удивительных периодов в ее жизни, и не хотелось думать о том, что это закончится.
Она подошла к сверкающей бирюзовой воде. Клаудия забрала детей на целый день, Джеф работал. Глория остановилась, с тяжелым сердцем обдумывая, как заговорить об отправлении ее и сына на родину.
Погруженная в себя, она не сразу заметила сидящего поодаль в тени деревьев Джефа с грудой бумаг, лежащих перед ним на столике. Он был одет в потрепанные хлопчатобумажные брюки и выцветшую обтягивающую тенниску, эффектно подчеркивающую широкие мускулистые плечи. Поношенная соломенная шляпа валялась рядом на траве. С черными густыми волосами и загорелым лицом он похож на пирата, подумала Глория. Опасно привлекательного пирата.
Джеф, должно быть, услышал шаги и поднял глаза. Что-то в его взгляде заставило женщину залиться краской.
– Извини, что помешала. – Джеф продолжал молча смотреть на нее. – Оставь свои нежные взгляды для других, – сердито сказала Глория. Ее поразила собственная фамильярность.
Очевидно, все объяснялось тем, что в течение многих недель они жили под одной крышей и достаточно привыкли друг к другу.
– Хорошо, – спокойно сказал Джеф, – но если хочешь, чтобы мужчины не смотрели на тебя, не надевай эти шорты.
Сердце Глории начало бешено биться.
– Что тебя смущает в них?
Его внимание сосредоточилось на одежде женщины.
– Все. Они хорошо сидят на талии, но слишком облегающие и короткие. Обнажать ноги так откровенно – неприлично.
Глория попыталась прекратить этот разговор, но Джеф продолжал свое.
– Еще мне не нравится, когда ты носишь очки, которые делают твой облик неприступным. – Глаза остановились на ее груди. – И блузка также совершенно не подходит, подчеркивая те пышные…
– Хватит! – прервала она Джефа. – Я пришла сюда посоветоваться с тобой, а не…
– Соблазнять?
Глория задохнулась от негодования.
– Это твоя специальность, – с презрением ответила она.
– Но, моя милая, – вздохнул мужчина, – быть с тобой все это время и не сметь насладиться хотя бы визуально…
– Ты никогда не отличался скромностью и сдержанностью.
Его взгляд стал жестким.
– У тебя такое низкое мнение обо мне?
– Ты сам в этом виноват, – бросила она.
Джеф сделал глоток минеральной воды из стоявшей на столике бутылки.
– Иди сюда, садись.
Глория чувствовала себя увереннее на расстоянии и продолжала стоять:
– О чем ты хочешь поговорить со мной? – поинтересовался он.
– Конечно же, о возвращении домой.
– Отлично, это как раз то, о чем и я намерен поговорить с тобой.
Глория подозрительно посмотрела на него.
– Ну?
– Понимаешь, у меня есть предложение.
– Какое предложение?
– Хочу, чтобы ты подумала о том, не остаться ли здесь. Тебе и Брайану.
– Но это невозможно. Сыну надо идти в школу на следующей неделе. – Глория взглянула на него. Джеф натянул старую шляпу на глаза так, что их не стало видно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики