ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

С третьего или четвертого удара дверь раскололась, открывая черноту. Джерри отступил от проема и упавший из-за его спины свет осветил уходящую вниз винтовую лестницу.
- Учитель! - позвал Джерри. - Учитель!
Никто не ответил, и Джерри шагнул вперед. Темнота окутала его и он на секунду остановился. Лестница, идущая вниз, была ему хорошо известна, но никто и никогда не спускался по ней... Старухи шептались, что там, внизу, старый Лим общается с дьяволом. Джерри пожал плечами и ступил на первую ступень.
Тихий стон достиг его ушей. Он спустился еще на несколько ступеней, и стон стал громче. Мягкое сияние показалось за поворотом лестницы. Стон повторился, и Джерри перепрыгнул последние несколько ступенек. В его глаза ударил яркий свет.
На полу ярко горел круг света, разным цветом светились руны. Клочья тумана вертелись и извивались, запертые в кругу, и в одном месте граница становилась все тоньше и тоньше... С губ стоявшего на коленях Лима срывались короткие, резкие слова. Наконец граница стала совсем тонкой и в тумане проявился дверной проем. Лим медленно поднялся на ноги и шагнул внутрь.
Ослепительная вспышка на секунду лишила Джерри зрения. Он бросился вперед, но невидимый барьер отбросил его назад, на ступени. Торжествующий вой раздался в комнате, вихрь пронесся по кругу вдоль стен, гася факелы, и в темноте Джерри увидел слегка светящуюся фигуру, стоящую в гаснущем круге. Голос Лима произнес: "Пойдем".
Они вышли на воздух, и Джерри не сдержал удивленного возгласа: волосы Лима не были больше белыми. Его спина расправилась, пропали морщины, длинные цвета воронова крыла волосы падали на широкие плечи. В руке Лим держал огромный меч, отливавший голубым светом. По лезвию вилась надпись, или насечка, Джерри не мог рассмотреть. Грани меча были чуть-чуть волнистыми, и Джерри с удивлением заметил, что не может рассмотреть кромку, от которой время от времени отскакивали голубые искры.
- Деррик жив? - спросил Лим, оборачиваясь.
- Д-да, - ответил Джерри, глядя на его помолодевшее лицо. - У ворот... Но...
- Потом, - улыбнулся Лим. - Давай, быстрее.
Деррик стоял с остатками воинов у ворот и ждал. Горящее масло лилось со стен на щиты противника, но это не причиняло черным видимых неудобств. Варвары закончили насыпь, наполовину состоявшую из их тел, и отошли под защиту щитов. Передние воины черных отошли в стороны, открывая чему-то проход, и замерли.
Желтая молния с грохотом ударила в ворота и разнесла их в щепки. Дым и пламя появились и пропали, и фаланга черных воинов двинулась вперед.
В воротах началась бойня. За каждого черного воина приходилось отдавать двух, а то и трех своих... Лучники не могли стрелять, нападавшие и защитники смешались, и кружились на мосту из тел в танце смерти...
Деррик стоял в самом центре прохода, удерживая двух противников. Сил нападать уже не было, он лишь парировал их удары и ждал... Сам не зная чего. Его левая рука висела, как плеть, а правая с каждым ударом двигалась все медленнее... Весь залитый своей и чужой кровью, теряющий сознание, он удерживал проход и с ужасом ждал той минуты, когда упадет.
Черный воин возник перед Дерриком неожиданно, и облачко пара вырвалось из оскала его маски. Его меч описал полукруг, и обрушился на Деррика. Он успел подставить под удар свой меч, но не устоял на ногах и рухнул на одно колено. Черный выбил меч из его слабеющих пальцев и поднял свой...
Сверкающая полоса стали мелькнула над головой Деррика и фонтан крови хлынул из распоротого горла врага. Сильные руки подняли Деррика на ноги, и он увидел перед собой странно изменившееся лицо Лима.
- Унеси его, - услышал Деррик и упал на руки Джерри, который потащил его с моста. Теряя сознание, Деррик увидел в руках Лима вихрь сверкающей стали и успел подумать - как хорошо, что он все-таки не ушел.
Фаланга черных воинов двинулась вперед. Уцелевшие защитники замка, повинуясь команде Джерри, побежали назад, оставляя на мосту Лима, который стоял, опираясь на меч и ждал. За его спиной Джерри уже выстраивал в линию воинов со щитами.
Лим шагнул вперед, поднимая меч, и лезвие, расколов щит одного из черных воинов, разрезало ему горло. Лим уронил меч на голову второго, выдернул и ударил по широкой дуге. Меч снес с плеч голову третьего и вошел в грудь четвертого.
- Четыре, - подмигнул Лим двоим оставшимся, освобождая меч и снова делая шаг вперед. Один из противников сделал выпад, но Лим пропустил его мимо себя и ударом в грудь сбил с ног второго. Повернувшись назад, он увидел что первый падает вперед со стрелой в горле. Джерри, стоя за линией бойцов, снова натягивал лук. Лим улыбнулся.
- Как в добрые старые дни, старик? - пробормотал он сам себе и повернулся к врагу.
Восемь черных воинов подходили к мосту, построившись в две шеренги. Щиты "черепахи" черных на секунду раскрылись, выпуская нескольких варваров с топорами, и закрылись вновь. Неожиданно в воздухе свистнула стрела.
- Ай, как нехорошо... - пробормотал Лим, приводя меч в движение. Стальной круг появился перед ним, отбивая направленные в него стрелы. Лим двинулся вперед и обрушил вращающийся меч на варваров. Они бросились в стороны, обходя Лима с двух сторон, и он набросился на них, кроша их оружие и щиты, перемалывая их тела своей страшной мельницей. Звук рога раздался у него за спиной, и воины во главе с Джерри набросились на варваров, освобождая Лима. Он вырвался из кольца и приблизился к стоявшим в молчании черным воинам.
Первые несколько противников бросились к нему, пытаясь достать его копьями. Лим бросился на землю, и вскочил за их спинами, нанося удар одному из них.
1 2 3 4

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики