ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Доброй ночи, – сказал Сэттл отрывисто. – И приятных сновидений.Я заснул. Серый кот мисс Паттерсон, видимо, крепко засел в моем мозгу. Несчастное животное снилось мне всю ночь напролет.Внезапно проснувшись, я убедился, что кот весьма основательно заполонил мои мысли. Он настойчиво мяукал за моей дверью. Спать под такой аккомпанемент было невозможно. Я зажег свечу и подошел к двери. Но в коридоре не было никаких кошек, хотя мяуканье все еще продолжалось. У меня возникла новая идея. Несчастное животное куда-то забралось и не может оттуда выбраться. Слева был уже конец коридора и комната леди Кармайкл. Поэтому я сделал несколько шагов вправо, и снова позади меня раздался звук. Я резко повернулся, и звук вновь повторился, причем на этот раз совершенно отчетливо справа от меня.Почему-то, возможно от сквозняка в коридоре, меня охватила дрожь, и я поспешил возвратиться в свою комнату. Тотчас установилась тишина, и вскоре я вновь заснул. Проснулся, когда уже вовсю сияло солнце.Одеваясь, я увидел из окна нарушителя моего покоя. Серый кот медленно крался по газону. Я подумал, что он охотится – рядом резвилась стайка птиц, занятых чисткой своих перышек.Но тут произошло нечто очень любопытное. Кот приблизился к стайке и проследовал в самую ее гущу, касаясь птиц своей шерсткой, однако, о чудо! – они не разлетелись! Я не мог этого понять – происшедшее показалось мне в высшей степени странным.Меня настолько поразила эта сценка, что я не мог не упомянуть о ней за завтраком.– Вы знаете, – обратился я к леди Кармайкл, – у вас какой-то необычный кот.Я услышал резкий скрежет чашки по блюдцу и взглянул на Филлис Паттерсон: ее губы приоткрылись, она коротко вздохнула и посмотрела на меня.Повисло неловкое молчание. Тогда леди Кармайкл сказала с явным недовольством:– Я думаю, что вам, должно быть, показалось. В доме нет никаких кошек. Я, во всяком случае, ни одной не видела.Стало очевидно, что я коснулся запретной темы, поэтому я поспешно заговорил о другом.Но заявление леди Кармайкл поставило меня в тупик. Может, кот принадлежит мисс Паттерсон и она прячет его от хозяйки дома? Леди Кармайкл явно недолюбливала кошек, впрочем, как и многие люди. Не скажу, что это объяснение устраивало меня, но я был вынужден на тот момент довольствоваться хотя бы им…Мой пациент находился в прежнем состоянии. На сей раз я произвел тщательный осмотр и имел возможность наблюдать его гораздо ближе, чем прошлым вечером. По моей рекомендации было все сделано для того, чтобы он мог проводить как можно больше времени с семьей. Так мне было сподручней наблюдать за ним – чтобы он был менее боязлив. А главное, я надеялся, что привычный ему до недавнего времени распорядок поможет пробуждению его интеллекта. Его поведение, однако, осталось прежним. Он был спокоен и послушен, скорее, безучастен, но в то же время постоянно украдкой за всем наблюдал. Я сделал одно неожиданное открытие: он выказывал необычайную привязанность к своей мачехе. На мисс Паттерсон Артур почти не смотрел, зато всегда норовил сесть как можно ближе к леди Кармайкл. Однажды я увидел, как он потерся головой о ее плечо, молчаливо выражая тем самым свою любовь.Меня этот факт насторожил. Что-то подсказывало мне: в этом странном жесте таится ключ к разгадке всех несчастий. Но ничего конкретного мне в голову не приходило.– Весьма странный случай, – сказал я Сэттлу.– Да, – согласился тот, – просто не знаешь, что и думать…Он глянул на меня, как мне показалось, украдкой.– Скажите, – спросил мой друг, – этот юноша вам никого не напоминает?От его слов мне стало как-то не по себе, я сразу вспомнил впечатления предыдущего дня.– Напоминает – кого? – в свою очередь задал вопрос я. Он тряхнул головой.– Может, мне просто показалось, – пробормотал Сэтгл. – Конечно же это у меня разыгралась фантазия. – И больше ничего не сказал.Да, здесь явно что-то крылось. Удручало, что я никак не мог найти ключ к тому, чтобы хоть немного приоткрыть завесу тайны. Даже незначительным событиям я не находил объяснения. Взять хотя бы эту историю с котом. Так или иначе все эти странности действовали мне на нервы. Мне постоянно снились коты, и я постоянно слышал мяуканье. Время от времени я мельком видел того красавца кота. И то, что с ним связана какая-то тайна, невыносимо терзало меня. Наконец я даже решился попытаться что-то выведать у дворецкого.– Можете ли вы мне что-нибудь сказать о коте, которого я тут видел?– О коте, сэр? – Он выглядел вежливо-удивленным.– Ведь в доме есть кот? Или был?– У ее милости был кот, сэр. Она его обожала. А потом его почему-то убили. Очень жаль – ведь он никому не мешал.– Серый кот? – медленно спросил я.– Да, сэр. Персидский.– И вы сказали, что его убили?– Да, сэр.– Вы абсолютно в этом уверены?– О да! Абсолютно уверен, сэр. Ее милость не захотела отослать его к ветеринару – сделала это сама. Чуть меньше недели назад. Он похоронен там, под буком, сэр. – И дворецкий вышел из комнаты, оставив меня наедине с моими вопросами.Почему же леди Кармайкл утверждала, что у нее никогда не было кошек?Интуитивно почувствовав, что эти кошачьи похороны – факт для этой истории весьма важный, я тут же обратился к Сэттлу.– Хочу задать вам один вопрос, – сказал я. – Случалось ли вам видеть кошку в этом доме? Или слышать, как она мяучит?Этот странный вопрос не вызвал у него удивления. Похоже, он его ожидал.– Мяуканье я слышал, – ответил Сэттл, – но никаких кошек ни разу не видел.– Ну, а в первый день! – вскричал я, – Тот серый кот. На газоне вместе с мисс Паттерсон!Он пристально посмотрел на меня.– Я видел идущую по газону мисс Паттерсон.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики