ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

А теперь и Майкла нет, и ты совсем постарел, а я.., я устала притворяться храброй.Терри лизнул хозяйку.— Ты же был со мной, когда пришла та телеграмма. Если б не ты, Терри, если б тогда не ты…Она надолго смолкла.— После этого мы уже никогда не расставались. Ни в радости, ни в печали, а ведь много было печали, верно? А теперь все и вовсе скверно. Есть, конечно, еще тетки Майкла, но они ведь думают, у нас все в порядке. Откуда же им знать, что он проиграл все деньги? Мы ведь им об этом ни за что не расскажем! Я тратила деньги, он тратил… Он, конечно, больше, но у каждого свои недостатки. Он ведь любил нас, Терри, обоих любил, а это главное. Остальное ерунда. И потом, родственники всегда его недолюбливали, вечно старались наговорить мне про него каких-нибудь гадостей. Так что не дождутся такого: узнать, что Майкл проиграл все наши деньги. Как бы мне хотелось иметь своих собственных родственников! Очень странно, что у меня их нет. Я так устала, Терри, и так хочется есть! Даже не верится, что мне только двадцать девять. Я себя чувствую на семьдесят. Я ведь совсем не храбрая, Терри, я только притворяюсь. Знаешь, такие странные мысли лезут последнее время в голову… Вчера потащилась пешком чуть не через весь Лондон, чтобы повидаться с кузиной Шарлоттой Грин. Мне почему-то казалось, что стоит мне заглянуть к ней в половине первого, и она обязательно предложит мне позавтракать. Дошла уже до самого ее дома и вдруг поняла, что просто не могу вот так вот прийти специально, чтобы поесть, и пошла назад. Глупость какая! Столько людей совершенно спокойно живет за чужой счет и думать об этом не думает! Наверное, мне не хватает силы воли.Терри протестующе зарычал и уткнулся носом в уголок ее глаза.— Какой у тебя славный нос, Терри. Такой холодный, совсем как мороженое. Обожаю тебя! Ни за что с тобой не расстанусь. «Усыпить!» Ты не слушай меня, милый. Не могу.., не могу.., не могу…Шершавый язык принялся энергично вылизывать ее лицо.— Все-то ты понимаешь, мой хороший. И ничего не боишься. И хочешь помочь мне, правда?Терри сполз с коленей и заковылял в свой угол. Повозившись там, он вернулся, неся в зубах старую треснувшую чашку.Джойс хотела было рассмеяться, но на глазах у нее выступили слезы.— Милый, и это все, чем ты можешь помочь своей хозяйке? Ох, Терри, Терри… Ну не бойся, я что-нибудь придумаю. Только что? Легко сказать. Что же нам с тобой делать?Она прилегла возле собаки на пол.— Понимаешь, милый, в чем дело… Почему-то ни гувернанткам, ни сиделкам, ни даже компаньонкам не положено иметь собак. Вот замужним женщинам это можно, да и то лучше дорогих комнатных песиков, которых можно взять под мышку и пройтись с ними по магазинам. Хотя, конечно, можно и старых слепых терьеров — кто ж им запретит?Она нахмурилась и замолчала. В эту минуту внизу дважды позвонили.— Похоже, почта, Терри.Джойс вскочила и сбежала по лестнице. Вскоре она вернулась с письмом в руке.— Если только… А вдруг…Она вскрыла конверт.
«Уважаемая мадам!Тщательно осмотрев картину, мы пришли к единодушному мнению, что о ее принадлежности кисти Квиппа не может идти и речи, как, соответственно, и о ее приобретении.С уважением,Слоун и Райдер».
Джойс молча смотрела на листок.— Вот, похоже, и все, — наконец произнесла она дрогнувшим голосом, — Это, Терри, была наша последняя надежда. Но ты не волнуйся. Я знаю выход, и это все же лучше, чем просить милостыню.. Обожди меня, милый, я скоро.Она быстро спустилась по лестнице в темный холл, подошла к телефону и набрала номер. Голос ответившего мужчины изменился, едва она назвалась.— Джойс, девочка моя! Позволь вытащить тебя вечерком на танцы.— Не могу, — беззаботным тоном отозвалась Джойс. — Слишком сложно решить, что именно надеть.Она улыбнулась, представив пустые вешалки в своем шкафу.— А что, если я сейчас к тебе заскочу? У тебя какой адрес? Господи! Это еще где? Я так понимаю, и в твою жизнь ворвалась грубая реальность?— Точно.— Рад, что ты этого не скрываешь. Скоро буду.Через сорок пять минут машина Артура Холлидея уже стояла у ее подъезда. Онемевшая миссис Барнесс проводила посетителя наверх.Оглядевшись, Артур присвистнул.— Ничего себе! Девочка моя, и что же привело тебя в эту дыру?— Гордость и некоторые другие, столь же непрактичные чувства, — весело ответила она, насмешливо оглядывая гостя.Артур Холлидей считался красивым мужчиной. Светловолосый, рослый, широкоплечий, с бледно-голубыми глазами и тяжелым квадратным подбородком.Он осторожно присел на предложенный ему хлипкий стул.— Что ж, — не спеша проговорил он. — Похоже, ты свой урок получила. Между прочим, это животное кусается?— Нет-нет. Он прекрасно воспитан.Холлидей не спеша обвел ее взглядом.— Ты, никак, спустилась с небес, Джойс? Я прав?Она кивнула.— Милая моя, я же говорил, что всегда получаю, что мне нужно. Так что я просто набрался терпения и подождал, когда же ты наконец разберешься что к чему в этом мире.— Рада, что ты не передумал…Он подозрительно взглянул на нее и резко спросил:— Так ты выйдешь за меня замуж?Она кивнула.— Хоть сейчас.— Тогда не будем тянуть. — Он снова обвел взглядом комнату и рассмеялся.— Только, — выдавила Джойс, краснея, — есть одно условие.— Условие?В нем, похоже, снова проснулись подозрения.— Да, условие. Собака. Она поедет со мной.— Эта? Да она на ладан дышит. Купишь себе новую. Денег я не пожалею.— Мне нужен Терри.— Ладно, как хочешь.Джойс посмотрела ему прямо в глаза.— Ты ведь знаешь, что я тебя не люблю? Совсем не люблю.— А ты знаешь, что меня это ни капельки не волнует. Только, чур, без обмана. Со мной лучше играть по-честному!Джойс покраснела.— Ты не пожалеешь о своих расходах.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики