ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Н-да, сказать по правде, теперь я и вовсе не знаю, давать ли вам какие-нибудь сведения.
— Речь идет только о безопасности, — попытался успокоить Игоря Джек.
— Ну что ж, пожалуй, это достаточно основательная причина, — решил после недолгого размышления Краснянский. — Да потом, это не такая уж тайна. Список наших заказчиков имеется у производителей микробиологического оборудования. Сейчас я посмотрю у себя в компьютере.
— Чтобы сузить поле поиска, — предложил Джек, — ограничьтесь нью-йоркскими лабораториями.
— Вы очень любезны. — Джек услышал стук клавиш компьютера. — Сначала разберемся с туляремией.
Игорь замолк.
— Значит, так, — заговорил он после паузы. — Мы посылали культуры туляремии в госпиталь Национального совета здравоохранения и в Манхэттенский центральный госпиталь. Это все, по крайней мере за последние два месяца.
Джек напрягся: госпиталь Национального совета — главный соперник Манхэттенского, всем известна старая вражда «Америкэр» и Национального совета.
— Вы не скажете, когда именно были посланы эти культуры?
— Думаю, что скажу. — Снова раздался стук клавиш. — Вот. Национальный совет получил культуры двадцать второго числа этого месяца, а Манхэттенский — пятнадцатого.
Джек начал соображать. Двадцать второго марта он уже поставил диагноз туляремии Сьюзен Хард, значит, Национальный совет можно пока исключить из списка подозреваемых.
— Скажите, — продолжал Джек, — вы можете назвать мне, кто был получателем культур в Манхэттенском госпитале? Или вы отправляете свою продукцию просто на лабораторию?
— Секунду. Сейчас посмотрим... Ага, вот: получатель в Манхэттенском — Мартин Шево.
У Джека участился пульс. Это была информация, о существовании которой мало кто мог догадываться, возможно, даже Мартин Шево не знал, что Национальный биологический институт фаготипирует свои культуры.
— А что вы можете сказать о чуме?
— Минутку. — Снова возникла пауза, Джеку было слышно дыхание Игоря.
— Вот, — произнес наконец Игорь. — Чуму редко заказывают на восточном побережье, обычно это крупные исследовательские лаборатории. Но восьмого числа мы отправили культуру чумы в лаборатории Фрейзера.
— Никогда не слышал о таких, — признался Джек. — У вас есть адрес?
— Брум-стрит, пятьсот пятьдесят, — ответил Краснянский.
— Кто получатель? — осведомился Джек.
— Мы отправляли культуру просто по адресу лаборатории.
— Вы часто имеете с ними дело? Игорь снова запросил компьютер.
— Вы знаете, они иногда присылают нам заказы, но не слишком часто. По-видимому, это небольшая частная диагностическая лаборатория. Но здесь есть одна странность...
— Какая именно?
— Они каждый раз расплачиваются чеком на предъявителя, — ответил Игорь. — В общем, это не возбраняется, но обычно наши клиенты имеют кредит.
— У них есть телефон? — поинтересовался Джек.
— Нет, только адрес.
Поблагодарив Игоря, Джек положил трубку. Достав телефонный справочник, он попытался разыскать там лаборатории Фрейзера — таких в списке не оказалось. Он хотел было найти в компьютере хоть какую-то информацию об этих лабораториях, но с тем же успехом.
Степлтон откинулся на спинку стула. Опять, в который уже раз, он получает совершенно неожиданную информацию. У страшных бактерий уже два источника. О лаборатории Манхэттенского госпиталя он кое-что знает, теперь надо навестить таинственные лаборатории Фрейзера. Если ему удастся связать обе эти лаборатории друг с другом и с Мартином Шево, он немедленно передаст сведения Лу Сольдано.
«Так, — думал Джек, — первым делом надо избавиться от возможной слежки». Накануне вечером он воображал себя очень умным, но Шон Магогинел вел его от самого морга до ресторана. Правда, Шон — профессионал, а «Черные короли» — нет, но этот недостаток они с лихвой искупают наглостью и дерзостью. От хвоста надо избавляться очень быстро: Джек уже понял, что людное место не остановит бандитов — они атакуют его в любом месте.
Была и еще одна проблема — Уоррен и его банда. О них Джек не знал что и думать — он не мог предположить, что на уме у Уоррена, а встречи с ним так или иначе не избежать.
Джек решил, что лучше всего избавляться от хвоста в людном месте со множеством входов и выходов. Таким местом может быть либо Центральный вокзал, либо автобусная станция. Джек выбрал первое — вокзал был ближе.
Хорошо бы, конечно, если бы к нью-йоркскому университетскому медицинскому центру можно было выйти по подземному переходу, но делать нечего, такого перехода не существовало, поэтому Джек решил вызвать такси прямо к зданию управления.
Поначалу все шло как по маслу —машина пришла за Джеком практически сразу. На Первой авеню они проскочили светофор, и Степлтону не пришлось играть роль неподвижной мишени. Однако он все равно скрючился на сиденье, чтобы его не было видно в окне, чем возбудил любопытство водителя, который с беспокойством поглядывал на своего пассажира в зеркало заднего вида.
Когда такси понеслось по Первой авеню, Джек выпрямился и оглянулся. Ничего подозрительного он не заметил — за ними никто не ехал.
Они свернули на Сорок вторую улицу, и Джек велел водителю подъехать прямо ко входу в вокзал. Не успела машина остановиться, как Джек выпрыгнул из нее и бросился в здание. Влетев в зал ожидания, он немедленно смешался с толпой. Чтобы окончательно убедиться в отсутствии хвоста, Джек спустился на станцию метро и сел в поезд.
Когда двери уже начали закрываться, Степлтон стремительно выскочил на платформу. Пробежав сквозь станцию, он покинул ее через противоположный выход.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики