ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Даже своему начштаба не говорите куда плывете. Пусть он планирует тысячи операций, вы делайте по своему.
В порту меня заждались. Распределив своих сигнальщиков на индонезийские катера, я пригласил на борт своего корабля командира дивизиона катерников капитан второго ранга Керенчи.
- Куда плывем? - как поднявшись на мостик, спросил он.
- На Север.
Он кивнул головой.
- На Балабалаганы?
- Да.
- Я так и знал.
Теперь и я знал, что плыть на Балабалаганы нельзя. Там ничего нет.
Только вышли на морские пути, как я приказал повернуть всем на Юг. Россыпь островов Сабалана ждала нас. Капитан Керенчи очень удивился, узнав о моем распоряжении.
- Разве морской штаб изменил решение?
- Я принял один из вариантов штаба.
До самого первого острова с маяком он молчал и лишь тогда увидел башню, попросил разрешение высадиться на остров и поговорить со смотрителем маяка, не видел ли тот пиратские корабли.
- Нет, господин капитан, туда отправиться мой старпом с переводчиком.
Опять Керенчи затих.
Старпом вернулся возбужденный.
- Товарищ капитан третьего ранга, смотритель сказал, что на второй остров прошел неизвестный военный катер. Он не знает чей это.
- Сигнальщик передай на катера, пусть разворачиваются и на полной скорости идут на Сумбаву, через 10 кабельтовых разворачиваются на Восток и отсекают второй остров от остальной гряды.
Катера уходят. Керенчи оживает.
- Господин капитан, может по радио запросить подмогу.
- Обойдемся без них. Полный вперед.
МПК рванул на прямую к второму острову.
Мы увидели катер у самого берега. Я в бинокль разглядел, как на нем засуетились люди и он пошел вдоль берега к Югу в надежде ускользнуть в гуще островов. Вдруг он стал стопорить.
- Там два наших союзника, - волнуется старпом, - только бы не упустили.
На катере поняли, что попались. Он поворачивает на остров.
- Носовое, - кричу я, - залп перед носом.
Выстрел орудия и всплеск взрыва перед носом, не остановили катер. Он упорно тянул к берегу.
- Носовое. Залп на поражение.
Опять бухнуло орудие и катер начал распухать и разваливаться по центру.
- Сигнальщики, передайте катерам союзников подобрать людей.
Мы на всех парах несемся к тонущему кораблику.
Наш корабль подобрал 4 человека, союзники еще двоих. Я запросил катера союзников и просил их передать пленных мне. К борту подошел катер и два полуголых человека взобрались на палубу. Один из них взглянул на капитана Керенчи и вздрогнул. Лицо его засветилось гневом. Он что-то заговорил.
- Что он говорит, - спросил я переводчика.
Тот мнется.
- Говори, черт побери.
- Пленный ругает капитана, называя его изменником.
- Отведите пленных в трюм, - приказал я матросам. - Капитан Керенчи, зайдите ко мне в каюту.
Мы входим в каюту и капитан склонив голову, как провинившийся мальчик, стоит у дверей.
- Теперь расскажите мне все.
- Я не виноват, капитан. Этот катер раньше принадлежал нашим ВМС, потом исчез и я позже узнал, что он ушел к пиратам. Тот человек, который говорил на палубе, служил со мной в одном дивизионе.
- Значит о пиратах вы знаете много больше чем я. Он назвал вас предателем. За что вас так обозвали?
Керенчи мнется.
- Я прошу не говорите никому, то что я скажу вам. Ко мне приходил связной от пиратов. Капитан Сиантар, командир флотилии пиратов просил помощи в борьбе против объединенных сил.
- Что же он вам предлагал в обмен?
- Продвижение по службе
- Ваши слова можно понимать, как то, что в высших эшелонах ВМС Индонезии сидят предатели, которые помогают пиратам.
- Наверно сидят, но я не знаю кто это.
- Когда к вам в следующий раз придет связной?
- Мы не договариваемся. Она сама находит меня.
- Она???
- Да. В прошлый раз она нашла меня в баре.
- И часто вы с ней встречаетесь?
- За пол года только четыре раза.
- Если характерные приметы у вашего агента?
- Да, у нее одна сережка в ухе, очень красивая и большая.
Очень интересно. Полковник Паунг предлагал мне точно такого же агента.
- Скажите мне, капитан, только честно, вы будете со мной служить или нет?
- Буду. Это будет позор для всей моей семьи, моя мать не переживет, если меня выкинут со флота. Я обещаю, капитан, что буду вам помогать во всем.
- Хорошо. Идите на мостик.
Старший лейтенант Ковригин, начальник разведки уже провел допрос пленных и пришел ко мне с отчетом.
- Пятеро сразу раскололись и все то, что знали, мне рассказали. Но толку с их показаний нет. Это в основном мелкая сошка: уголовники, морские бродяги, один даже морской пловец и практически они ничего не знают, а вот главарь их, мужик еще тот. Ни слова не сказал, хоть и по морде били.
- Давай сделаем так. Пленного знает капитан Керенчи. Тащи пленного сюда и пригласи капитана тоже. Только перед этим скажи, из допроса пятерых ты хоть что-нибудь существенное вытащил?
- Посмотрите сами, товарищ капитан, вот их допросы. Я пока ничего не нашел.
- Ладно, тогда я почитаю, что здесь есть, а через пол часа собираем всех .
- Есть.
Пленный выглядел борцом. Мощная шея и развитая грудь.
- Садитесь, капитан.
Я указал ему на стул. Капитан Керенчи перевел. Все расселись.
- Капитан, я командир объединенными морскими силами в этом районе, капитан третьего ранга Самсонов. Не хочу наше знакомство начинать с допросов: кто вы, где ваши базы, какие силы и тогда лее. Я знаю кое-что о вас, еще вас знает капитан Керенчи. Из всех сведений, которые о вас собрали одна только меня волнует, как вы, морской офицер, окончивший училище в Англии, наследник традиционно морской семьи, вдруг перешли к пиратам? Стали обыкновенным разбойником, убийцей мирных жителей.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики