ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Стоп. Секундочку. Какая-то мысль мелькнула у него – что-то очень древнее…
Чувствуя проблеск надежды, он кинулся назад, к зарослям бамбука.
С помощью острого камня ему удалось перебить один бамбук в сочленении, отломив кусок длиной в три фута. Получилась трубка, закрытая с одного конца, открытая с другого. То, что надо.
Теперь алмазы. Кирк выбирал самые маленькие, величиной с песчинки, и горстями ссыпал их в трубку. Он мог лишь надеяться, что правильно помнил пропорцию смеси – семьдесят пять к пятнадцати к десяти; впрочем, он всё равно мог отмерять количества лишь приблизительно. Так, теперь нужен один крупный алмаз, овальной формы; его он взял в рот, поскольку карманов в его плаще не было.
Теперь назад, за поворот, под нависающий каменный козырёк. Засыпать в трубку серу и селитру. Заткнув конец, он тряс трубку до тех пор, пока смесь, которую он время от времени рассматривал, вытряхивая себе немного на ладонь, не приобрела ровный, однородный оттенок – хотя и явно не такой, какой следовало.
Остроконечный камень проткнул основание трубки, хоть это и оказалось нелегко. Теперь оторвать от плаща кусок ткани, заткнуть в трубку и забить его внутрь палкой. Затем затолкать туда овальный алмаз, и ещё кусок ткани, и снова забить внутрь. И, наконец, кусок кремня; теперь ему не надо искать крупный, сгодится и маленький кусочек.
– Капитан, – ожил передатчик у него на поясе.
Кирк не ответил.
– Капитан, взгляните правде в глаза. Скрываться бесполезно. Если всё упрётся в то, кто из нас раньше умрёт от голода, я думаю, что выносливее Вас. Почему бы Вам не выйти и не умереть, как подобает воину?
Кирк не отозвался. Оторвав от своего плаща ещё кусок ткани, он снова и снова ударял над ним кремнем о передатчик, используя прибор – наконец-то он для чего-то пригодился! – вместо огнива. Искры падали на ткань, но она упорно не желала воспламеняться. Если она несгораемая…
– Вам не под силу со мной справиться, – продолжал передатчик. – Так давайте покончим с этим. Я буду действовать быстро и милосердно.
– Как на Цестусе 3? – спросил Кирк.
– Вы вторглись в наше пространство, – ответил передатчик. – Вы создали форпост на нашей территории. Естественно, мы уничтожили его.
Не прекращая высекать искры, Кирк всё же задумался. Возможно, то, что говорит этот горн, и имеет смысл – с его точки зрения. Мало что было известно об этом секторе Галактики; возможно, горны имели полное право считать его своим – и быть обеспокоенными созданием там базы и прибытием такого большого корабля, как "Энтерпрайз". Тем не менее…
Ткань задымилась. Кирк поднёс её к губам и стал осторожно дуть. Огонёк начал потихоньку разгораться.
– Ладно, горн, – сказал Кирк в передатчик. – Идите сюда и убейте меня, если считаете, что сможете. Я под выступом скалы чуть дальше того места, где вы устроили свою ловушку.
Послышалось резкое шипение, а затем чёткое постукивание когтей горна, бегущего по дну оврага. Кирк просчитался. Противник был намного ближе, чем он думал – и намного быстрее. Капитан стал лихорадочно нацеливать неуклюжую бамбуковую трубку.
Вот показался горн – он нёсся прямо на него, подняв свой нож. Кирк приложил горящую ткань к заткнутому концу трубки – самодельная пушка сработала, издав оглушительный грохот. От толчка Кирк не устоял на ногах; пещерка наполнилась едким дымом.
Кирк торопливо вскочил. Дым рассеялся, и он увидел горна. Тот неподвижно лежал, отброшенный к противоположному склону. Алмаз раздробил ему плечо; но, кроме того, на теле у него было ещё с полдюжины ран, из которых текла кровь – там, куда попали мелкие алмазные песчинки, вылетевшие из бамбуковой трубки вместо того, чтобы возгореться.
Нож валялся между ними. В мгновение ока Кирк схватил его, бросился на неподвижно лежащего горна и занёс нож над одной из ран.
– А теперь, – хрипло сказал он, – посмотрим, так ли прочна твоя шкура!
Горн не ответил. Он был в сознании, но казался оглушённым падением. Всё было кончено. Оставалось лишь нанести удар.
Кирк почувствовал, что не может этого сделать. Он медленно поднялся.
– Нет, – сказал он. – Мы оба в ловушке. Вы пытаетесь спасти свой корабль, точно так же как я пытаюсь спасти свой. Я не стану убивать Вас за это.
Чувствуя внезапный прилив ярости, Кирк поднял голову.
– Слышите, вы? – закричал он в зеленоватое, лишённое солнца небо. – Я не стану его убивать! Поищите себе другое развлечение!
Наступило тишина. Кирк смотрел сверху вниз на раненого горна, а горн смотрел на него. И хотя переводчик его разбился при падении и он не мог знать, что сказал Кирк, страха в его взгляде не было.
А затем он исчез.
Почувствовав внезапную усталость, Кирк опустился на камень. Правильно он поступил или нет, но шанс он упустил. Метрон унёс горна.
Послышалось негромкое гудение, похожее на то, которое он – казалось, это было так давно! – слышал на борту своего корабля перед тем, как на экране появился метрон. Кирк обернулся.
Под каменным выступом материализовался незнакомец. Вид его вовсе не был грозным – в отличие от его голоса. И он был очень красивым. Выглядел незнакомец, как восемнадцатилетний юноша.
– Вы – метрон, – сказал Кирк равнодушно.
– Да, – отозвался незнакомец. – А Вы удивили нас, капитан.
– Чем? – спросил Кирк без особого интереса. – Тем, что победил?
– Нет. У нас не было предположений, кто из вас победит. Вы удивили нас тем, что отказались убить горна, хотя преследовали его корабль именно с целью уничтожения.
1 2 3 4 5

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики