ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Ты не пострадала? – спросила подруга.
– Он порвал мое платье, – ответила Мэри, слегка повернувшись, чтобы показать повреждение. Джаред решил, что если это самое худшее, то миссис Вуд сегодня невероятно повезло.
– Но для чего все это?
– Мы и сами не понимаем, – ответил Сэм. – Насколько я помню, у меня нет тут особых врагов, во всяком случае, не больше, чем у любого офицера. Имущества у нас тоже никакого, если, конечно, имелся в виду выкуп. Так чего же они от нас хотели?
– Они? – переспросил Джаред. Мэри передернула плечами:
– Да, их было двое. Один так и оставался верхом на своей лошади.
– Я чуть не поймал ублюдка, – сказал Сэм, на сей раз забыв даже извиниться перед дамами за грубость. Джаред тем временем бинтовал его рану. – Вот как близко к нему подобрался! – Разведя пальцы свободной руки примерно на три дюйма, он показал расстояние, на котором, по его мнению, находился от бандита. – Но тут мерзавец выстрелил, а потом сразу же толкнул ко мне мою Мэри, да так грубо, что она чуть не упала! – Взгляд Сэма красноречиво говорил о том, какая участь ожидала мерзавца, если бы только он попался ему в руки. – Лишь это его и спасло.
– А ты не заметил у него каких-нибудь…
Сэм покачал головой:
– Он был в маске.
– Оба были в масках, – добавила Мэри.
Джаред закончил бинтовать и поднялся на ноги. С Сэмом все будет в порядке. Но вот Мэри… Она тревожно шагала по комнате, и в глазах ее застыло отчаянное выражение. Сказать, что она напугана, – это еще почти ничего не сказать. Джаред видел, что помочь ей может лишь время и, может быть, немного успокоительного.
Он прописал микстуру для обоих, велел им хорошенько выспаться в эту ночь и оставил снотворное на случай, если Мэри так и не сумеет заснуть. Через несколько минут Уокеры покинули дом Вудов, оставив влюбленных супругов на попечение друг друга.
Фелисити не преминула отметить тот факт, что маленький домик охранялся вооруженными часовыми, и подумала, что хоть это немного успокаивает.
Уже в карете, сидя бок о бок с Джаредом, она спросила:
– И что ты об этом думаешь? Для чего кому-то понадобилось ее похищать?
– У меня на сей счет две догадки.
Фелисити повернулась к мужу, ожидая продолжения.
– Первое: это могла быть простая случайность. Мэри – прелестная молодая женщина, а в таком большом городе полно мерзавцев, причем на любой вкус.
Фелисити при этих словах даже передернуло.
– И второе. Ты никогда не замечала, что вы с ней несколько напоминаете друг друга?
– Мы ни капельки не похожи, и потом, что это нам дает для…
– Я не говорил, что вы похожи как сестры, я сказал, что вы друг друга напоминаете. Обе небольшого роста, обе рыженькие. Притом обе замужем за британскими офицерами. Заметь, за высокими британскими офицерами…
Фелисити свела брови:
– Ну и что нам со всем этим делать?
Джаред пожал плечами:
– Это просто догадка, но я думаю, что они могли по ошибке украсть не ту женщину.
Фелисити бросила на мужа изумленный взгляд, а потом рассмеялась грудным, тихим смехом, моментально всколыхнув в Джареде сильное желание, так что он даже мысленно поторопил кучера.
– Дорогой мой, тебе пора уже избавляться от нелепого убеждения, будто я нужна каждому мужчине, который на меня посмотрит. Ведь если бы это было правдой, едва ли я стала бы так долго сидеть в девицах и дожидаться тебя.
– Но разве кто-нибудь мог с тобой сладить? Ведь ты только и знала, что отказывать. Это вовсе не означает, что ты никому не была нужна.
Фелисити вздохнула:
– Как это лестно, должно быть, если ради тебя мужчина решается на такой отчаянный шаг! Но при этом бывает очень обидно, если он окажется настолько слепым, что перепутает тебя с кем-то.
– Но было темно. Когда карета остановилась, внутри, наверное, уже совсем ничего невозможно было разглядеть.
Фелисити только головой тряхнула. Ей вовсе не хотелось разогревать в своем муже новый приступ ревности.
– Джаред, успокойся.
– Ладно, я могу ошибаться. Тогда ты мне объясни, зачем пытались украсть Мэри? Всем известно, что у них денег едва хватает на содержание детей. Уж наверняка похитители собирались получить немалый куш за свои старания.
– Вероятно, это было, как ты и предположил сначала, нелепой случайностью. Возможно, они собирались украсть ее не ради денег. – Сказав это, Фелисити снова вздрогнула, ведь она прекрасно понимала, ради чего еще можно похитить хорошенькую женщину.
Джаред кивнул и покрепче прижал к себе жену, а она положила голову ему на грудь. Казалось, он согласился, но на самом деле и не думал отказываться от своего второго предположения. Если преступление совершалось против Фелисити, то похитители действительно рассчитывали на многое. Ведь ее отец – богатый человек, очень богатый.
Думая об этом, Джаред крепче и крепче сжимал в объятиях жену. При мысли о том, что могло произойти, его охватывал настоящий страх. Пройдет еще немало времени, прежде чем он избавится от этого чувства. А пока, как ему казалось, не повредит сделать все, чтобы ничего подобного не случилось с его любимой.
Правда, не так-то легко будет договориться с Фелисити, но он подумал, что найдет нескольких человек, которые сумеют незаметно вести наблюдение, и, даже находясь под их защитой, она не станет расстраиваться и тем более сопротивляться.
Но он ошибся.
– Должна признаться тебе, что он до смерти меня напугал, – громко выговорила Фелисити, стремительно шагая перед мужем то вправо, то влево. Джаред тем временем сидел на краешке маленького столика в своем тесном кабинете, находившемся при самой обширной палате госпиталя, и с улыбкой смотрел на пылающие щеки и очаровательно округлившуюся фигуру своей супруги.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики