ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Тебе трудно забыть обстоятельства нашего брака?
Как ответить на такой вопрос? Отговоркой? Лучше промолчать.
– Мы опоздаем, – произнесла Линн. – Пора собираться.
– Увиливаешь от разговора, Линн? – На губах Димитра появилась непонятная улыбка.
– Наверное, – честно признала она, не в состоянии даже думать над этим. Она с радостью вообще никогда бы не возвращалась к этой теме, хотя знала, что выбора не будет.
Линн смотрела на Димитра, смотрела задумчиво и грустно, спрашивая себя, сможет ли она жить без этого человека? Он провел ладонью по шее Линн, склонился к ней. Ее губы задрожали.
Поцелуй был жарким и властным. Если она и собиралась противиться ему, то была заранее обречена на неудачу. Тело и разум, как всегда, действовали порознь. Она обхватила его за шею, прижалась к нему, изогнувшись в порыве страсти. Руки Димитра скользнули вдоль ее тела, и они сплелись в одно целое.
Прошла целая вечность, прежде чем он отпустил ее, напоследок шутливо прикусив нижнюю губу девушки. Почти касаясь губами уха, он спросил:
– По-моему, мы собирались на балет?
Линн прерывисто вздохнула.
– Крисси Ван Хамм огорчится, если мы не приедем.
– Я мог бы компенсировать наше отсутствие щедрым благотворительным взносом, – с хрипловатым смешком произнес Димитр. – Или не стоит?
– Этот балет очень любила Пейж, – тихо сказала Линн.
– И тебе хотелось бы пойти сегодня?
Возражать Линн не стала.
Димитр молча вывел ее из квартиры. Два часа спустя они сидели в темном зале. Волшебным светом озарилась сцена, и сказка началась. Полилась хрустально-нежная музыка. «Щелкунчик»! Истинный шедевр на все времена! Линн искренне восхищалась постановкой, мастерством артистов и оркестра.
Вечер стал для нее настоящим праздником. Линн знала, что увенчает его, и от этого сладко замирало сердце. Димитр держал ее руку, гладил тонкое запястье, и она таяла в счастливом предвкушении. А такой улыбки на его лице Линн еще не видела…
По молчаливому согласию оба решили не задерживаться после спектакля, вежливо поблагодарив Крисси Ван Хамм за приглашение остаться на прием.
– В другой раз – непременно, – пообещал Димитр. Крисси добродушно улыбнулась Линн.
– И я бы не стала терять времени, будь у меня такой муж!
Им не нужны были слова. Молча ехали они по ночному городу, молча вошли в дом, молча поднялись в спальню.
Линн вытащила шпильки, распустила волосы, сбросила туфли. Начал раздеваться Димитр, и Линн в который раз уже замерла, очарованная красотой, силой и грацией мужского тела. Он сразу почувствовал ее взгляд, поднял голову. Глаза их встретились.
Оказавшись в следующее мгновение в его руках, Линн чуть вздрогнула.
– Прекрасный был вечер, – сумела выдохнуть она.
– И он еще не закончен, – глухо сказал Димитр.
Ощутив вкус его губ, Линн едва не вскрикнула от вожделения. Колени ее подогнулись, и она упала в объятия Димитра.
Шелковым ручейком заструилось на пол платье, кружево белья.
Их ждали белоснежные, ароматные волны постели. Они нырнули туда и наслаждались друг другом неторопливо, стремясь продлить восторг души и плоти, пока не уснули, изможденные и насытившиеся, чтобы на рассвете, проснувшись, вновь ринуться в пучину любви.
Днем Линн и Димитр съездили в парк и дома были только под вечер.
– Как ты думаешь, о чем я мечтаю? – спросила Линн.
– Позволь поинтересоваться.
– А что, если мы поедим где-нибудь?
Димитр лишь вскинул брови.
– Ты не спрашиваешь где?
– Где же?
– Местечко изумительное! – с готовностью сообщила Линн. – Шеф-повар там большой мастер по части барбекю, греческих салатов, сыра и фруктов.
– Может, нужно позвонить и сделать заказ? – подхватил ее игру Димитр.
– Для нас там всегда есть столик.
Они вышли на открытую веранду.
– Если не ошибаюсь, мы уже прибыли на место? Кто же будет поваром? – поинтересовался Димитр.
– Ты. Я буду официантом.
– Согласен. Разводи огонь, а я загляну узнать, что пришло по факсу.
Линн возилась с продуктами, когда на кухне появился Димитр.
– Из Голдкоста тебе звонила некая Элоиза. Она говорит, что у нее срочное сообщение, – сказал он.
Линн захлопнула дверцу холодильника, нахмурилась.
– Элоиза? Она работает у меня в салоне. Почему ей понадобилось звонить в воскресенье?
– Пожалуй, лучше всего связаться с ней и сразу всё выяснить.
– Пойду посмотрю, есть ли у меня ее телефон.
– Давай. А я пока займусь ужином.
Через пятнадцать минут Линн узнала, что временный администратор ее клиники и еще одна сотрудница попали в автокатастрофу.
– Придется возвращаться, – развела руками Линн. Димитр пытливо взглянул на нее.
– Ты не можешь поручить руководство кому-нибудь?
– В салоне сейчас кроме меня нет еще двоих работников. Я должна лично подобрать замену. Возможно, придется совмещать места. Обязанности владельца предполагают личное участие в этом. – Линн чуть ли не с мольбой смотрела на мужа. – Пойми, это налаженный бизнес. Я не могу позволить, чтобы он развалился в одночасье. Я должна сохранить его, хотя бы из уважения к клиентуре и моим сотрудникам.
Какой-то огонек мелькнул в его глазах и тут же исчез.
– Как долго ты думаешь пробыть на побережье?
– По меньшей мере неделю. Может больше, – пожала плечами Линн.
– Заказать тебе билет?
– Да, пожалуйста, – произнесла она немного рассеянно. Мысли ее были уже далеко. – И гостиницу. Квартиру-то я сдала.
– Тогда сначала мы организуем твою поездку, а после поужинаем, – заявил Димитр, направляясь в кабинет.
Линн вылетела на побережье самым ранним рейсом. Из аэропорта она сразу позвонила в гараж, где стояла на сохранении ее машина, а пока на такси поехала в салон.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики