ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Хьюго поспешил в дальнюю комнату.
– Держи. – Он протянул Найлу фляжку Найл покачал головой и выпрямился.
– Прости, я не подумал. Как ты?
– Очень боюсь.
– Лисетт здесь, – сказал Хьюго, ожидая гневной тирады. Но Найл весело улыбнулся:
– Смелый поступок! Посади ее рядом с кем-нибудь приятным, ладно? – он пожал руку Бошомпу и, отвернувшись, обнял и поцеловал взволнованного шафера. – Жду тебя в зале. Спасибо, ты молодец.
Хьюго ревниво прищурился, но, не сказав ни слова, вышел вслед за женихом.
Лисетт, в брючном костюме цвета зеленого винограда и оранжевой шляпке с вуалью, мялась у самых дверей. Она озиралась по сторонам и казалась испуганной и потерянной; серые глаза смотрели тревожно.
– Не переживай так, дорогая. – Хьюго взял ее под руку. – Я уверен, тебе понравится церемония.
– Я решила приехать в последнюю минуту, – пробормотала Лисетт. – Не могу поверить, что они на это пошли. Это все моя вина.
– Я думал, ты никогда этого не скажешь. – Хьюго широко улыбнулся.
Машина с невестой сделала еще один круг, пропуская вперед опоздавших гостей – друзей Таш, приехавших на церемонию прямо с соревнований.
Наконец органист ударил по клавишам, и женщина, которая должна была вести церемонию, медленно пошла по проходу. Черный костюм с узким белым воротничком делал ее похожей на священника.
– Где шафер? – беспокойно вертелся на стуле Мэтти. – Если никого не найдут, я не буду их выручать.
– Тогда я сама это сделаю, – сказала Салли. – Смотри, твоя мама!
Александра в развевающемся сиреневом костюме ворвалась в зал на всех парусах. Ее шляпка в стиле семидесятых была готова в любой момент слететь с головы. Только Александра умела выглядеть одновременно такой шикарной и такой хрупкой.
София схватила мужа за руку:
– Мама!
– Кто же отдаст Таш жениху?
– Может быть, загадочный шафер? – предположила София.
Александра уселась между Паскалем и Генриеттой.
– Все идет как надо, – восторженно прощебетала она.
Генриетта нервно кусала губы:
– Дети хорошо себя ведут?
– Находят все это очень забавным, дорогая. – Александра обернулась и весело помахала родственникам.
Шум возрастал, что свидетельствовало о прибытии невесты и ее галдящей свиты.
– Где этот чертов шафер? – спросил Джеймс Френч, заметив свободное место рядом с Найлом.
В следующую минуту дверь в дальней комнате распахнулась и высокая стройная фигура в мешковатом костюме быстро пересекла зал. Долгожданный шафер встал по правую руку от жениха. Лишь некоторые смогли разглядеть его лицо, среди них агент Найла, Боб Хадсон, который восхищенно присвистнул:
– А он очаровашка! Наверное, тоже актер.
У шафера из-под цилиндра выбился хвостик.
– Это было модно в восьмидесятых. – София поджала губы. – Кто это, как ты думаешь?
– Думаю, один из этих ужасных актеров, – прищурился Бен.
Руфус еле сдерживал Свеклу, рвущуюся к симпатичному шаферу.
– Держи ее крепче, ради бога, – простонал Найл. – Она меня съест.
Свекла угрожающе зарычала.
– Где-то я уже видела этого шафера, – пробормотала телерепортер Джулия Диттон.
Голоса смолкли, как только в дверном проеме показалась невеста, вся в кружевах и шелке. Одинокая, хрупкая и бледная, она стояла на пороге.
Некоторые гости приподнялись со своих мест, чтобы лучше увидеть ее. Парень из «Ура!» бешено защелкал фотоаппаратом.
В платье невесты не было ничего примечательного, но оно выгодно подчеркивало ее стройную талию и точеные плечи; толстая многослойная фата закрывала лицо. Невеста излучала уверенность и спокойствие, оторвать от нее взгляд было невозможно. Мэтти восхищенно выдохнул:
– Таш просто восхитительна.
– Но кто поведет ее по проходу и вручит жениху? – пробормотала Салли.
Не успела она это договорить, как стройная светловолосая девушка в простом темно-зеленом платье перешагнула порог и встала рядом с невестой. К полному удивлению гостей, белоснежная и зеленая фигуры взялись за руки и медленно пошли к «алтарю».
– Но кто это, кто? – Этти вглядывалась в молоденькую девушку. – Одна из моих правнучек?
Улыбаясь из-под плотной вуали, невеста повернула лицо к взволнованному жениху.
– Кто же ведет Таш к Найлу? – Мэтти вглядывался в лицо белокурой девушки. – Не могу вспомнить, где я ее видел?
– Это дочь Зои Голдсмит, – выдохнула Салли. – Ее зовут Индия. Индия Голдсмит.
Найл дрожал так, что шаферу пришлось взять его за руку:
– Она здесь, она прекрасна. И через несколько минут она станет твоей женой. Удачи!
Найл поднял глаза на невесту, в них заплескалась гордость:
– Боже, она так красива. Я не верю, что это наконец произойдет.
Лисетт провожала взглядом невесту, и в сердце к ней закрадывалось подозрение. Она внимательно вслушивалась в разговор Софии и Бена.
– Похоже, Таш опять поправилась, – сказал Бен. – И стала ниже ростом, хотя это невозможно.
– Это не то платье, которое я видела в Париже, – заметила София. – Наверное, Таш поправилась, и оно стало ей мало.
– Такая толстая вуаль. Думаешь, у нее прыщи?
Лисетт внимательно взглянула на невесту и на шафера Найла с удивительно знакомым лицом. Хьюго, стоявший рядом, хитро ей подмигнул.
Лисетт еще раз посмотрела на Найла, на фотографа и снова на невесту. Что-то было не так в том, как та двигалась, как ступала… И наконец Лисетт все поняла: обаятельный выдумщик Найл наконец-то смог найти женщину с такой же буйной фантазией! Она громко расхохоталась.
Найл не собирался жениться на Таш Френч. Он брал в жены женщину, с которой у него уже месяц был роман, женщину, в которую был влюблен всем сердцем. Найл брал в жены Зои Голдсмит!
Лисетт опередила остальных в составлении логической цепочки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики