ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Салсбери опять набрал номер телефона магазина.
5.50
5.51
Усмехнувшись, он опустил трубку.
Затем его поразила сногсшибательная мысль: если Эдисоны и Эннендейлы знали, что он мог подслушивать их, то это означало, что они догадались, в чем дело, знали правду, знали, кто он такой в действительности, и что он делал здесь, в Черной речке... А это уже невозможно.
Салсбери снова набрал номер.
5.52
Ничего. Тишина.
Положив трубку, он повернулся к Торпу.
- Что ж, полагаю, совершенно неважно, если они и знают. Им отсюда не выбраться. Я возьму их там, где захочу. У меня власть...
Поглядев несколько мгновений на трансмитер, Салсбери обернулся к Торпу и спросил:
- Как ты думаешь, что сделает Мириам, когда узнает, какой властью я теперь обладаю?
- Кто такая Мириам?
- Ты же знаешь Мириам.
- Нет, не знаю.
- Она моя бывшая жена.
- О.
- Паршивая сука. Торп промолчал.
- Фригидная как снежная баба.
- Прошу прощения.
- - Я знаю, что она сделает, - сказал Салсбери. - Она приползет ко мне. На четвереньках приползет. Куда она денется. Верно?
- Да, - подтвердил Боб. Власть...
- Знаешь, что я сделаю?
- Нет, - ответил Торп.
- Я заеду ей ногой по морде.
- Это уже физическое насилие.
- То же самое проделаю с Даусоном. Заеду в морду.
- За оскорбление действием вы окажетесь в тюрьме.
- Доберусь я до этого Даусона, - торжественно проговорил Салсбери. Затем усмехнулся. - Ох, доберусь я до этого старого ублюдка-ханжи! - Торп подтип брови. - Надеюсь, я смогу найти пару сапог, Боб?
- Пару чего?
- Может быть, есть несколько человек, всего несколько человек, совсем немного, которых бы хотелось потрогать носком сапога.
Та-та-та-та-та-та...
6.30 вечера
- Алло?
- Миссис Волинкси?
- Да.
- Я "ключ".
- Я "замок".
- Ваш муж дома?
- Да, сейчас он наверху.
- Один?
- Да.
- А вы внизу одна?
- Да.
- Вы знаете Сэма Эдисона?
- Разумеется.
- Дженни Эдисон у вас в доме?
- Нет. С какой стати?
- Вы не видели сегодня кого-нибудь из Эдисонов?
- Нет. Послушайте, я...
- Миссис Волински, когда вы положите трубку телефона, вы забудете каждое слово нашего разговора. Вы запомните лишь, что кто-то звонил и пытался продать вам страховой полис. Кто-то из Бексфорда. Понятно?
- Да.
- Кладите трубку, миссис Волински.
6.45 вечера
- Собор Святой Маргарет-Марии.
- Дом священника?
- Да.
- Отец О'Хара?
- Я у телефона.
- Я "ключ".
- Я "замок".
- Вы один, святой отец?
- Да.
- А где ваша экономка?
- На сегодня она отпросилась домой.
- Вы знаете Сэма и Дженни Эдисонов?
- Конечно, замечательные люди.
- Кто-нибудь из них сейчас у вас?
- Где? Здесь, в доме священника? Нет. - Может быть, в церкви?
- Нет. Почему вы спрашиваете?
- Вы видели кого-нибудь из Эдисонов сегодня?
- Нет. Я...
- Вы знаете Пола Эннендейла?
- Не думаю. Если есть необходимость...
- Заткнитесь, О'Хара! Когда вы повесите трубку, вы забудете каждое слово нашего разговора. Вы запомните, что кто-то ошибочно набрал ваш номер. Понятно?
- Да.
- Кладите трубку, О'Хара.

***
- ..кого-нибудь из Эдисонов сегодня?
- Я видел Сэма. У него в магазине.
- Когда это было, миссис Джемисон?
- Сегодня утром. Около девяти.
- Вы видели его после этого?
- Нет.
- Миссис Джемисон, я хочу, чтобы вы не отходили от телефона. Оставайтесь около него. Но передайте трубку вашему мужу.
- Алло?
- Мистер Дженисон?
- Да.
- Я "ключ".
- Я "замок.
7.30 вечера
- ...я не хочу, чтобы вы отходили от телефона, миссис Поттер. Оставайтесь здесь же. Но передайте трубку преподобному Поттеру.
- Хорошо. Одну минуточку...
- Алло?
- Преподобный Поттер?
- Да, это он.
- Я "ключ".
- Я "замок.
- Вы знаете Сэма и Дженни Эдисонов?
- Да. И совсем не плохо.
- Вы видели кого-нибудь из них сегодня?
- Нет.
- Вы абсолютно уверены?
- Да. Абсолютно.
- Говорили ли вы сегодня с кем-нибудь из них?
- Нет. Я...
- Вы знаете Пола Эннендейла и его дочь?
- Да. Каждый год они...
- Вы их сегодня видели или говорили с ними?
- Нет. Весь день я провел...
- Что.., твою мать, творится, Поттер?
- Пардон, не понял?
- Куда же, черт подери, они девались?
- Мне не нравится, как вы говорите, или...
- Я обзвонил пятьдесят человек за последние полтора часа. И никто их не видел. Никто о них ничего не слышал. Никто ничего не знает. Почему? Они должны быть где-то в городе. Будь я проклят, я в этом уверен! Им не выбраться... Господи Иисусе. Знаешь, что я подумал, Поттер? Я думаю, они все еще в магазине.
- Если...
- Ведут себя тихо, как мыши. Пытаются одурачить меня. Хотят, чтобы я отправился на их поиски. Хотят, чтобы я послал за ними Боба Торпа. Вероятно, у них есть оружие. Ну что же, им меня не одурачить. Им не удастся затеять перестрелку и повесить на меня дюжину трупов, за которые придется объясняться перед правительством. Я дождусь, когда они выберутся оттуда. Я доберусь до них, Поттер. Знаешь, что я с ними сделаю, когда они окажутся у меня в руках? Эдисонов, несомненно, придется обследовать. Я должен найти, почему на них не подействовал препарат и программа воздействия на подсознание. Однако я знаю, почему оказались не обработанными Эннендейлы. Их не было в то время в городе, поэтому, когда они окажутся у меня в руках, я найду способ, как с ними разделаться. Найду. Боб Торп оторвет им их дурацкие головы. Сучьи дети! Вот что я с ними сделаю!
Глава 7
9.00 вечера
В сумерках, когда утихла четвертая гроза за этот день, на восточной окраине Черной реки показался небольшой вертолет, обтекаемые бока которого были окрашены в ярко-желтый и черный цветок, придавая ему сходство с большим шершнем. Летел он низко, не более чем в шестидесяти футах над землей, двигаясь вдоль Мейн-стрит по направлению к городской площади, рубя винтом влажный воздух. Свист вращающихся лопастей эхом отдавался от мокрого асфальта.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики