ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Ради Бога, прекрати! - возопил Джейк.
- На этой неделе снова мамина фотография появилась в "Сплетнице", -
сказала Фен. - Она попадает туда много чаще, чем бедняжка Тори. Она
говорит, что Тори со следующей недели должна уйти на диету, дабы выглядеть
достаточно стройной на следующей вечеринке через месяц... Ну вот, миссис
Уилтон раздвигает занавески на кухне.
Джейк торопливо сменил Африке подстилку и вышел из ее бокса.
За изгородью из жимолости он смог разглядеть в кухне миссис Уилтон,
ее кирпично красное лицо - признак вчерашней попойки. Она наливала в
стакан зельтерскую. Боже, как он надеялся, что она уедет в Брайтон и не
будет нависать. Он взял щетку и совок и занялся другим пони.
Миссис Уилтон вышла из дома и проследовала к своему болезненного
желтого цвета лабрадору, который пытался дорваться до жирного кота.
Она никогда в жизни не садилась верхом на лошадь. Приземистая, с
бульдожьим лицом и волосами цвета черного перца, посыпанного солью, с
пятнистой кожей, больше походившей на салями и басом. Тем не менее, она
пользовалась неизменным успехом у противоположного пола, что несколько
расстраивало ее более удачно сложеных соперниц.
- Джейк, - пробасила она.
Он вышел на свет - совок в одной руке, щетка в другой.
- Да, миссис Уилтон.
Она в который раз настоятельно попросила называть ее Джойс. Они
посмотрели друг на друга так, словно терпеть друг друга не могли, но
мирились, ибо друг от друга зависели. Миссис Уилтон прекрасно сознавала,
что Джейк, потерявший родителей и большую часть жизни проведший в детском
доме, дорожит своей работой у нее. Муж ее отправился куда-то далеко по
делам и она все время предлагала Джейку переселиться в дом. Но он
опасался, что ему придется делить с ней не только ванную, но и спальню, и
с таким же постоянством отклонял это предложение. По возрасту она годилась
ему в матери. Несмотря на то, что она находила его угрюмым и несколько
высокомерным, миссис Уилтон ценила его как работника и видела, что под его
уходом лошади выглядят так хорошо, как вряд ли будут выглядеть, выгони она
Джейка. Результатом его энциклопедических знаний о травах и диких цветах,
его невероятных почти шаманских лекарственных средств, ей не приходилось
вызывать ветеринара с тех пор, как он появился на хозяйстве. Он так боялся
потерять это свое пристанище, что миссис Уилтон не платила ему даже
скудного жалования. До того, дела ее шли не важно. А теперь она совсем не
желала возвращаться к прежним временам, когда ей приходилось просыпаться в
шесть утра и выгребать навоз из-под дюжины лошадей. Теперь она могла себе
позволить, как сегодня, спокойно куда-нибудь отправиться и ни о чем не
беспокоится.
С другой стороны Джейк творил чудеса с животными, но был сущим адом
для родителей учеников. Он вел себя вызывающе, грубил, когда считал
кого-то глупцом - так прямо и заявлял. Он вовсе не собирался к ним
подлизываться, как от него требовалось. Кто-то не на шутку оскорблялся и
вел своих чад через долину к миссис Холи, которая, правда, брала за
обучение вдвое больше.
- Сколько лошадей ты сегодня выводишь? - требовательно спросила
миссис Уилтон.
- Шесть, - ответил Джейк, возвращаясь в конюшню и молясь, чтобы она
последовала за ним.
- Надеюсь, ты не заставишь миссис Томсон носить уздечки и ведра в
машину. Хоть раз будь вежлив. Хотя я знаю, как трудно тебе это дается.
Джейк уставился на нее. У него было совершенно не выразительное лицо
- вроде все на своем месте, но по нему нельзя было прочесть мысли и
чувства. А сегодня смуглые черты лица были бледны, полные губы сжаты в
тонкую линию. Роскосые скрытные глаза выглядывали из-под нахмуренных
бровей, частичные скрытых прядями густых почти черных волос. Не высокий -
пять и три четверти футов - и очень тонок, почти строен - имел отличный
жокейский вес. Единственное, что выдавало его легкомысленность - это два
золотых кольца в ушах. Но было в нем что-то настороженное, подчиненное
жесткому контролю, что не вязалось с его еще юным возрастом. Несмотря на
жаркий день, его рубашка была плотно затянута ремнем, как будто ее
обладатель приготовился выдержать мощный воображаемый шторм.
- Я буду завтра, - сказала миссис Уилтон, глянув вдоль рядов боксов.
Внезапно ее глаза высветили Африку.
- А чего это она там делает?
- Я выводил ее рано утром, - не моргнув глазом соврал Джейк. - Она
всю свою голову извела бы на пронзительное ржание, если разделить ее и
Данделиона. Так я и подумал, почему бы не устроить лежбище и для нее.
- Ну, хорошо. Только не забудь ее выставить, когда будешь уходить.
Мне совсем ни к чему, чтобы она бесилась.
"Ага. Это не смотря на хорошие деньги, которые тебе платит Бобби
Коттерел", - подумал Джейк.
Миссис Уилтон заглянула в бокс. На какой-то кошмарный момент Джейк
подумал, что она вот-вот поднимет край покрывала.
- Доброе утро, миссис Уилтон, - прокричала Фен. - Подойдите и
взгляните на Данделиона. Он выглядит просто чудесно, вы согласны?
Миссис Уилтон рассеяно отвернулась от Африки.
- Доброе утро, Фен, дорогуша. Ты сегодня ранняя пташка. Данделион
действительно выглядет прекрасно. О, ты даже смазала маслом его копыта.
Пожалуй я награжу тебя розочкой.
- Я даже не смела мечтать, - как то тоскливо произнесла Фен. -
Последний раз он съел всю картошку на картофельных бегах.
- Ффух, тяжко было, - сказала Фен, когда машина миссис Уилтон с
мордой лабрадора в заднем окне исчезла за поворотом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики