ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Несмотря на бьющую в глаза реальность. Иногда Молдер спрашивал себя: кто же из нас с ней больший фанатик? и отвечал: Скалли. Скалли была фанатиком неверия. И при этом носила на шее крестик...
- Что там, Крайчек?
- Вызывает начальство, шеф. Опасная ситуация. Взяты заложники.
- И что?
- Начальство хочет, чтобы вы вступили в переговоры с террористом.
- Не понял, Почему я?
- Это псих. Сбежал ил дэвисовки. Захватил четверых и держит их под дулом пистолета...
Молдер доплыл до лесенки, и оказался на краю бассейна.
- Так. Но почему все-таки я?
- Он утверждает, что его несколько раз похищали инопланетяне. И что они опять то ли приходили, то ли вот-вот придут за ним...
Ричмонд Вирджиния
7 августа 1994 года 19 часов
Террорист заперся в цокольном этаже небольшого офисного здания в центре города. По дороге Молдер изучил план здания, схему подходов к нему и понял, что эта информация ему, скорее всего, не понадобится. Сведений же по личности террориста еще не поступило, и это было очень странно.
Выйдя из машины и (вновь окунувшиcь в жару, кажется, еще более томную, чем в Вашингтоне... сойдешь тут с ума...), он огляделся но сторонам. Полтора десятка машин полиции и ФБР, наверняка снайперы на кры шах или в окнах домов... ага, вот один и вот другой... фонтан на маленькой площади, хорошо политые и ухоженные кусты роз...
- Агент Молдер, ФБР,- представился он полицейскому офицеру, шагнувшему навстречу. - Куда нам?
- Пожалуйста, сюда...
Оперативный штаб развернулся в большом холле отеля - прямо напротив захваченного здания. В холле было полутемно и прохладно. Полтора десятка мужчин в рас стегнутых пиджаках, из-под которых выглядывали наплечные кобуры, проводили чужака веселыми любопытными взглядами. Должно быть, курьезная весть о прибытии крупного столичного специалиста но тарелочкам разлетелась быстро.
- К кому я должен обратиться? - остановил он торопящегося мимо офицера с листами бумаш н руках. Меня вызвали ...
- Агент Молдер? - услышал он низкий, с хрипотцой,голос.
К нему широкими шагами шла, издалека протягивая руку, высокая афро в строгом синем костюме. Лицо ее было смутно знакомо.
- Люси Картер, - представилась она. - Я занимаюсь этими переговорами. Пойдемте, покажу вам, что у нас уже есть...
- Это агент Крайчек...- кивок в сторону напарника.
- Очень приятно... - рассеянный ответ.
Люси Картер уже быстро шагала прочь, увлекая Молдера за собой, подобно тому, как лодка увлекает щепку.
В углу, в какой-то выгородке, на стене были развешаны таблицы, схемы и увеличенная фотография террориста. Лицо... не сказать, что неприятное. Вполне даже мужественное. Но страшно измученное. Глубоко ввалившиеся глаза. Упавшие уголки рта...
- Это он?
- Да. Дуэйн Берри. Вооружен автоматическим пистолетом "смит-и-вессон" тридцать девятой модели калибра девять миллиметров и располагает одной полностью снаряженной обоймой - то есть восемью патронами. Преступник удерживает четверых заложников в помещении бюро путешествий и экскурсий, забаррикадировавшись изнутри и угрожая убить заложников, если мы попытаемся проникнуть внутрь...
- Вы считаете, его намерения серьезны?
- Очень велика вероятность, что он пустит пистолет в ход, не задумываясь.
- Чего он требует? - спросил Молдер.
- Свободного выхода для себя и одного из заложников, психотерапевта доктора Хакки, работавшего в том же Дэвисовском центре, где проходил лечение сам Берри.
- И все?
- Еще ему нужен транспорт. Он хочет отвезти доктора в то место, откуда его самого похитили пришельцы, хотя он и не помнит, где расположено это место. Потому ему и понадобилось бюро путешествий...
- А вообще - он хорошo соображает?
- Вполне. Но он уже давно не принимает лекарств и сейчас находится в маниакальном состоянии. Он утверждает, например, что в него вживили какие-то артефакты, оставили следы на теле, а еще - какие-то следящие устройства... Что такое? Я говорю ерунду? Ну так я ничего не понимаю в этих пришельцах...
Молдер удивленно моргнул. Вроде бы он никак еще не обозначал своего отношения...
- Это нормально, - сказал он. - Я ведь тоже никогда не вел переговоров об освобождении заложников.
- Вам помогут,- сказала Люси Картер.- Это агент Рич, он будет вашим консультантом.
Из-за спины Молдера вышел и приветливо кивнул невысокий прилизанный офицер в полосатой рубашке и темном галстуке. Руки он почему-то не подал, держал их сложенными на груди, и сразу начал торопливо говорить - как будто ему до этoго затыкали poт, а теперь вот позволили.
- Мистер Берри так долго находился вне нормального контакта с людьми, что сейчас он вполне готов к общению с дружелюбно настроенным человеком. Подчеркиваю: дружелюбно настроенным. Вас порекомендовали на роль посредника, исходя главным образом из этих соображений. Его именно сейчас вполне можно вернуть на рельсы здравого смысла...
- Вам известны какие-либо детали его похищений? - перебил его Молдер. Когда, надолго ли...
Агент Рич отвернулся и посмотрел на свою начальницу с непередаваемой гримасой. Ну вот, и этот тоже...- говорил его выразительный взгляд. Начальница ответила ему не менее выразительным взглядом.
- Агент Молдер, неужели вы всерьез верите во всю эту чушь? - голосом строгой школьной учительницы спросила Люси Картер.
- Да, а что? Вам .но по нравится?
Пауза.
- Так. Агент Молдер. Вы прибыли сюда для того, чтобы спасать человеческие жизни. Каждые три часа мы будем оценивать ваш прогресс на переговорах. И - насколько точно вы следуете нашим тактическим рекомендациям. Исходя из этого, мы будем давать оценку вашим действиям. А также решать, пришло или не пришло еще время силового решения.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики