ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Я не буду извиняться за сказанное, - заметил Хэвиленд, - но именно
вашу шею мы пытаемся сейчас спасти. Нашим пока ничего не угрожает.
- Я не вполне понимаю вас, сэр.
- И это не его оплошность, - запротестовал пришедший в себя
Мак-Алистер.
- Так может быть, в таком случае, ваша? - закричал посол, теряя
выдержку. - Разве вы были ответственны за ее охрану?
- Я отвечаю за все, что здесь происходит.
- Это вполне по-христиански и очень похоже на вас, Мак-Алистер, но в
данный момент мы не в воскресной школе за чтением Святого Писания.
- Это только моя ответственность, - резко бросил китаец. - Я получил
задание и провалил его. Женщина переиграла нас.
- Вы и есть Лин из спецотдела МИ-6?
- Да, сэр.
- Я слышал о вас только прекрасные отзывы.
- Ну, я думаю, что сегодняшние события уже аннулировали их.
- Не обижайтесь, майор. А ваше упоминание о недостойном китайце я
вообще не хочу воспринимать. Я не расист, и уважаю людей прежде всего по
их отношению к делам.
Хэвиленд прошел к столу, положил кейс и открыл его. В его руках
появился конверт из манильской бумаги с зачерненными краями со всех
четырех сторон.
- Вы спрашивали меня о досье по операции Тредстоун? Вот, получайте.
Бумаги не должны покидать этой комнаты, их придется хранить в сейфе.
- Я хочу начать как можно скорее, - заявил помощник Госсекретаря.
- Надеетесь что-нибудь отыскать здесь?
- Я просто не знаю, где еще можно искать, сэр. Но мне придется
перейти в офис на нижнем этаже, поскольку сейф находится там.
- Можете быть свободны и идите, - быстро проговорил дипломат. -
Кстати, как много вы успели сообщить майору?
- Только в рамках полученных инструкций, сэр. Мак-Алистер взглянул на
китайца. - Он всегда настаивал на том, что хотел бы знать больше. Может
быть, он и прав.
- Хорошо, я подумаю об этом. А пока, мы с майором оставим вас,
Эдвард. Я видел здесь очень приятный садик, когда шел к дому. Вы ведь не
откажетесь составить мне компанию, майор?
- Напротив, сочту это за честь, сэр.

Мари стояла у окна в квартире Кэтрин Степлс и смотрела на улицу,
заполненную людьми. Ей хотелось спуститься вниз и незамеченной бродить по
этим улицам в надежде встретить Дэвида. Если бы этого и не произошло, она
все равно чувствовала бы себя в движении, которое помогало бы ей
поддерживать надежду.
Раздался звонок. Это был телефон. Еще раз. Мари ждала. Через
некоторое время раздался третий. Теперь Мари могла поднять трубку.
- Да?
- Мари, скажи пожалуйста, когда этот лис, Мак-Алистер, разговаривал с
тобой и твоим мужем, не упоминал ли он кабаре на набережной Чжан Ши Цзян,
если я правильно повторила это название. Я не ошибаюсь?
- Да, он говорил об этом, и о том, что там был обнаружен "Узи", этот
автомат...
- Я знаю об этом, дорогая. Это то же самое оружие, из которого
предположительно были убиты жена тайпина и ее любовник в Макао, не так ли?
- Да, именно это он говорил.
- Но меня интересует другое. Говорил ли что-нибудь он о людях, убитых
в кабаре на Коулуне? Хоть что-нибудь?
Мари задумалась.
- Нет, мне кажется, что никаких подробностей, кроме оружия, он не
сообщал. Оружие было его главным козырем.
- Ты точно это помнишь?
- Да, я теперь вспомнила все, и ничего не могу добавить. А тебе
удалось что-нибудь узнать?
- Да, я кое-что узнала. Нигде, включая Макао и более конкретно отель
"Лисбоа", убийств, подобных тому, которое описал вам Мак-Алистер, не было.
- Он объяснял, что это убийство было скрыто по настоянию тайпина. Он
оплатил все услуги.
- Но я повторяю тебе, что ничего подобного не было, так же как не
было никаких попыток подкупа персонала отеля или должностных лиц. Мой
источник достаточно надежен, чтобы ему верить.
- Кэтрин, что ты такое говоришь?
- Это или очень плохо подготовленная операция, или это превосходно
разработанный план вовлечь твоего мужа в какую-то акцию, на которую он
никогда и ни при каких других обстоятельствах не согласился бы. Мне
кажется, что более вероятно второе.
- Почему ты так считаешь?
- Сегодня на Кай Так прибыл самолет с представителем Госдепартамента,
который, как нам известно, нечто большее, чем просто дипломат. Он очень
скромно заявил некоторым присутствовавшим журналистам, что прилетел, чтобы
провести короткий отпуск в своем любимом Гонконге.
- И?
- Насколько я знаю, за всю свою жизнь он ни разу не воспользовался
своим отпуском.

Мак-Алистер буквально вбежал в сад, где по его мнению должен был
находиться посол Хэвиленд и майор Лин Вэньчжу. Хотя он и убрал уже досье в
сейф, несколько слов оттуда надолго врезались в его память.
Но где мог быть Хэвиленд?
Наконец он их увидел! Мак-Алистер бросился бегом и чуть не
задохнулся, пока добежал до дерева, где на скамье сидели Хэвиленд и майор
Лин.
- Лин! Когда жена Вебба говорил по телефону со своим мужем, что точно
она сказала?
- Она начала говорить о Париже, об улице, где были ряды ее любимых
деревьев. Я думаю, вот что она говорила. - Лин помолчал. - Она, как я
понимаю, хотела сказать ему, где она находится, но она ошибалась.
- Нет, нет! Она была абсолютна права! Когда я спросил вас, вы,
помнится, сказали что-то об "ужасных вещах", которые она упомянула в связи
с этой улицей, или что-то в этом роде...
- Что вы пытаетесь сказать, Мак-Алистер? - вступил в непонятный для
него разговор посол Хэвиленд.
- Ряды деревьев, господин посол, не могут составлять предмет
вожделения.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики