ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Генри подтолкнул Молли к центру комнаты. Она сделала три шага и застыла в изумлении. Из-за обилия цветов она не обратила внимания на широкую низкую кровать, сплошь усыпанную бутонами. Ах так?! Молли резко обернулась. В глазах забегали злые чертики.
– Спасибо, Генри, – произнесла она самым невинным голосом: дескать, я ваших намеков не понимаю, глупая я, вот и делайте, что хотите. – Мне действительно очень понравилось. Я возьму, пожалуй, вот этот букет, хорошо? Мне пора.
Молли вынула из вазы первый попавшийся букет. Посчастливилось густо-фиолетовым ирисам с нежными белыми краями. Сделала шаг к двери.
– Подожди.
– Что такое? – Лицо Молли выражало самое искреннее недоумение. Мистер Айсхолд, несомненно, залюбовался бы ею в этот момент. – Генри, я польщена. Действительно. Большое тебе спасибо. Спасибо за сюрприз.
– И это все?
– Не-ет. – Молли прижалась мягкими губами к его щеке. – А теперь, Генри, пожалуйста, отвези меня домой.
В колледже ей наверняка поставили бы высший балл за такую игру. Глаза просящие и самые наивные на земле, брови чуть вздернуты кверху, ангельская улыбка, из-за которой на щеках Молли появлялись ямочки. Генри моментально подвергся действию магнетизма «очаровательной очаровашки».
– Молли, – взмолился он, – посмотри, посмотри вокруг! Все это для тебя! Я никогда не делал ничего подобного! Я… готов встать перед тобой на колени! – Он незамедлительно исполнил обещанное. – А хочешь, я выпрыгну из окна?
Молли едва удержалась, чтобы не согласиться с таким простым решением проблемы.
– Нет, что ты, не надо. Лучше отвези меня в город. Давай… – Думай, Молли, думай! Ага! – Давай сходим в ресторан? Я знаю замечательный французский ресторан в центре.
– Конечно, но… чем тебе здесь плохо?
– Здесь, конечно, мило, но я чувствую себя не совсем хорошо.
– Тебе срочно надо прилечь, вот, пожалуйста, – засуетился Генри.
Он взял Молли за руки и подтолкнул к кровати.
– Да не надо мне этого! Я в город хочу! Домой! – Молли попыталась освободить запястья. Естественно, этим она причинила боль только себе. – Пусти! Немедленно отпусти меня! – потребовала она.
– Нет.
– Это почему же?
– Малышка, ты просто не понимаешь. Я… влюблен в тебя. И ты в меня тоже.
– С чего это ты взял? – Молли так удивилась, что прекратила борьбу. – А тебе не кажется, что мне лучше знать? А я, извини, так уж получилось, не испытываю к тебе таких чувств!
– Нет-нет, Молли, ты просто не понимаешь. Ты еще слишком молода и неопытна, чтобы разбираться в своих чувствах. Но я же замечаю, как ты на меня смотришь. И вчера…
– А в театре это была глупая шутка, причем не на тебя рассчитанная. – Молли не на шутку разозлилась. Когда эмоции переполняют молодую девушку, тут уж не до игры.
– Ты смотришь на меня глазами влюбленной женщины, – настаивал Генри. Он будто и не слышал слов Молли.
– А ты – глазами слепого барана! Немедленно отпусти меня!
Отчаяние придало Молли силы, она ударила Генри по ноге и вырвалась. До двери оставалось полтора метра, Молли почти взялась за ручку, но тут на нее сверху обрушилось нечто тяжелое по имени Генри Дарвей. Выбраться не оставалось ни единого шанса.
Генри рывком поднял Молли на ноги, сжал плечи, хорошенько встряхнул.
– Леди, я думаю, что вам лучше пока остаться здесь. – Сказал, как отрезал.
Дверь закрылась. Молли, не веря своим глазам, подергала за ручку. Заперто. Ударила кулаком один раз, другой, третий. Потом со всей силы заколотила в дверь руками и ногами. В ответ – тишина.
– Да что же это такое, в конце концов?!
Молли бросилась к окну. Резким рывком раздвинула светлые занавески, с силой дернула за ручку. Тот же эффект, что пять минут назад в отношении двери. Ставни заколочены! Взгляд Молли упал на горшок с фиалками, который она нечаянно сбила на пол. Да, он все предусмотрел… Но где-то должен быть просчет. Не бывает ничего идеального, тем более идеально продуманного.
Она забегала по комнате, попутно переворачивая все подряд в поисках чего-нибудь, что поможет. Кроме мебели, ничего не было. Ящики стола тоже оказались пустыми. Молли опустилась на злополучную кровать, по которой в художественном беспорядке разметались нежные лепестки, совершенно не заботясь о том, что может побеспокоить их.
Пленница. Птичка в золоченой клетке. Сумку оставила в машине. Связи с внешним миром нет. Дверь закрыта. Выбить – сил не хватит. Окно заколочено. Можно разбить стекло, но как я спущусь со второго этажа? И как я пролезу в промежутки между досками? Пол попробовать разобрать, что ли? Да, Белла поковырялась бы с полом. Дожидаешься меня, подружка? А когда мы увидимся – я теперь не знаю.
Молли осмотрелась. После ее поисков комната уже не напоминала райский уголок, остров исполнения всех мечтаний. Ее наполнила перевернутая мебель и раскиданные цветы. Молли пыталась быть аккуратной хотя бы потому, что ей предстоит пробыть в этом помещении какое-то время. Да к тому же цветы-то в чем виноваты? Сами собой легкой туманной Дымкой налетели воспоминания о работе в цветочном магазине. Молли поправила упавшие букеты. Такое количество цветов, собранное в закрытом помещении, естественно, наполнило его довольно тяжелым запахом.
Слава богу, что у нее нет аллергии. Или клаустрофобии. Или чего-нибудь в этом роде. Иначе этот день стал бы последним в ее жизни.
Молли сняла покрывало с кровати и стряхнула с него лепестки. Потом уселась на кровать и еще раз осмотрела место своего заточения. Ничего не изменилось. Выхода по-прежнему не было. Молли свернулась калачиком на огромной кровати, натянула покрывало на голову и закрыла лицо руками. Ей было страшно и безумно одиноко.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики