ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он потерял всякое представление о месте и времени, способный думать лишь о женщине в его объятиях. Он ощущал ее теплоту и нежность, сладкое опьянение, легкий аромат цветов, исходивший от нее.
Возбуждение вызывало боль, а желание нарастало с такой силой, что он с трудом вырвался из чувственного плена. Он должен остановиться. Сейчас же. Иначе он овладеет ею прямо здесь, в конюшне.
Собрав остатки самообладания, он оторвался от ее губ.
Она медленно открыла глаза:
- О Боже!
Действительно - о Боже! Остин не задумывался над тем, чего он ожидал, но, уж конечно, не предполагал, что эта женщина пробудит в нем такую вспышку страсти и он целиком окажется во власти своих желаний. Сердце громко стучало у него в груди, руки дрожали. Вместо того чтобы удовлетворить его любопытство, ее поцелуй только разжег его аппетит, его желание, угрожая поглотить его самого.
Ее нежные груди прижимались к его груди. В паху пульсировала боль, и только приобретенная за годы привычка сдерживать себя позволила ему найти силы, чтобы опустить руки и на шаг отступить от нее.
Услышав ее глубокий прерывистый вздох, Остин почувствовал, что она потрясена не меньше его самого.
- Господи, - дрожащим голосом произнесла Элизабет, - я не предполагала, что неприличный поцелуй такой...
- Такой... какой?
- Такой... не суховатый. - Она еще несколько раз вздохнула, затем обратилась к нему:
- Теперь вы верите, что я читаю ваши мысли?
- Нет.
Кровь прилила к ее щекам, в глазах мелькнул гнев.
- Вы отрицаете, что вам хотелось поцеловать меня?
На мгновение его взгляд остановился на ее губах.
- Нет. Но любой мужчина захотел бы поцеловать вас.
И черт побери, он убил бы любого мужчину, который бы это сделал!
- Вы все еще намерены сейчас ехать верхом?
- Это вас совершенно не касается.
Элизабет только посмотрела на него и покачала головой:
- В таком случае мне остается лишь надеяться, что вы передумаете и прислушаетесь к моему предупреждению. И молиться, чтобы с вами ничего не случилось. По крайней мере сейчас нет дождя, как в моем видении, так что, вероятно, с вами все будет в порядке. На этот раз. Спокойной ночи, ваша светлость. Не буду больше беспокоить вас своими видениями.
Остин смотрел, как она исчезла в темноте, сдерживаясь, чтобы не броситься за ней. Что-то в ее голосе, когда она произносила последние слова, встревожило его. Запустив руки в волосы, он ходил взад и вперед. Черт бы все побрал, как она может думать, что он - что кто-нибудь вообще серьезно воспримет ее видения и чтение чужих мыслей? Все слишком не правдоподобно и нелогично, чтобы обращать на это внимание.
Но он не мог себе не признаться, что в одном она была права: ему хотелось поцеловать ее. Хотелось так сильно, что он сам поразился. И теперь, после того как он узнал вкус ее поцелуя, ему хотелось повторить его еще раз.
И еще раз.
Глава 6
На следующий день рано утром Элизабет направилась к конюшне. После беспокойной ночи, пытаясь не думать о бурной встрече с герцогом, она стремилась поскорее выбраться из дома. Ездил ли он кататься? Полночи она пролежала, прислушиваясь, не пошел ли дождь, но погода, к счастью, оставалась хорошей. Она надеялась, что свежий воздух и прогулка верхом прогонят ее тревогу. На душе у нее лежала тяжесть от сознания, что она никогда не сможет убедить Остина в истинности своих видений.
И в то же время Элизабет знала, что прогулка не сможет стереть из ее памяти поцелуй. Этот невероятный, так взволновавший ее, незабываемый поцелуй, разбудивший дремавшую в ее душе страсть, о существовании которой она и не подозревала. И зажег чувства... желания... о каких ей страшно было и подумать.
Ей хотелось, ей было необходимо забыть эти божественные ощущения, которые пробудил он. Но сердце не желало подчиняться.
Она вошла в конюшню, где ее с улыбкой встретил Мортлин:
- Пришли навестить кошек, мисс Мэтьюз? Или желаете покататься?
- И то и другое. Я бы поиграла с котятами, пока вы седлаете мне лошадь.
- Прекрасная мысль, - сказал Мортлин. - Посмотрите, вон там двое прячутся за мешком с сеном, вы их еще не видели.
Элизабет отыскала пару игривых пушистых котят.
- Они восхитительны. Как их зовут? - Она лукаво взглянула на конюха. Или мне лучше не спрашивать?
Краска залила худые щеки Мортлина, и он переступил с ноги на ногу.
- Того, что покрупнее, зовут Чертушка...
- Тут нет ничего страшного.
- А другого... э... - Он покраснел до кончиков ушей. - Я не могу произнести это при леди.
Элизабет сжала губы, чтобы не рассмеяться.
- Понимаю.
- Думаю, я должен поменять зверенышу имя, но это было первое, что сорвалось у меня с языка, когда он родился. - Мортлин покачал головой, явно озадаченный. - Они, котята, все появлялись и появлялись. Конца им не было, вот так. У меня голова пошла кругом, прямо так и пошла.
- Да уж, могу себе представить. - Элизабет погладила теплый живот Джорджа, и ее рука замерла. Осторожно надавив несколько раз на пушистый животик, она скрыла улыбку. - Период беременности у кошки - около двух месяцев. Боюсь, меня уже не будет здесь, когда Джордж принесет следующее потомство, а то бы я помогла вам. Я хорошо справляюсь с такими делами.
- Уверен, что вы... но... - Мортлин умолк, и глаза его расширились до размеров блюдца. - Следующее потомство?
- Да, я предполагаю, что Джордж снова станет мамой примерно через месяц.
Мортлин выпучил глаза:
- Да она просто толстая. Котятам нет еще и трех месяцев. Как, черт возьми, это случилось?
Элизабет пришлось прикусить щеку, чтобы не расхохотаться от ошеломленного вида Мортлина.
- Как обычно, полагаю. - Погладив в последний раз живот Джорджа, Элизабет выпрямилась и похлопала конюха по плечу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики