ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Каким-либо ухаживанием, которым я должен был бы заняться до свадьбы, придется пренебречь, потому что бракосочетание состоится немедленно.
Элизабет сжала руки.
- Остин, я глубоко ценю ваш благородный жест, но уверена, в таких радикальных мерах нет необходимости.
- Такие меры абсолютно необходимы. Если вы предпочитаете отмахнуться от урона, нанесенного вашей собственной репутации, подумайте о леди Пенброук. Вы хотите посмотреть, как в обществе ее подвергнут остракизму?
- Конечно, нет! Я не видела от тети Джоанны ничего, кроме доброты.
- И вы могли бы отплатить ей за эту доброту, подставив под удар ее положение в свете?
Глаза Элизабет расширились, выражая переполнявшую их тревогу.
- Нет! Но...
- В таком случае брак - единственный способ защитить вас и ее, заявил Остин, удивленный и в то же время раздосадованный ее явным нежеланием выходить за него замуж.
В ее золотисто-карих глазах он увидел такое мучительное беспокойство, словно он не предлагал ей выйти за него замуж, а, вымазав дегтем, собирался обвалять в перьях, как это делают в Америке. Эта неожиданная мысль рассмешила его, погасив недовольство - не ею, а собой и своими сомнениями. Ему никогда не приходило в голову, что однажды придется уговаривать женщину стать его женой.
Один лишь взгляд на лицо Элизабет убедил его, что именно это он и должен будет сейчас делать.
Слегка насмешливым тоном он заметил:
- Выражение вашего лица, которое можно охарактеризовать как обеспокоенное, показывает: вы не учитываете тот факт, что брак со мной принесет вам определенную выгоду.
Это высокомерное заявление прозвучало для нее как пощечина.
- Выгоду?
- Да. Это английское слово означает "хорошие вещи". Например, вы станете герцогиней.
Ее лицо побледнело.
- Я не хочу быть герцогиней.
Остин мог бы поставить на кон свою жизнь против шанса когда-нибудь услышать из уст женщины подобные слова. Прежде чем он собрался с мыслями, Элизабет в волнении заходила по комнате.
- Вы, конечно же, видите, что я совсем не пользуюсь успехом в свете и из меня выйдет никудышная герцогиня, - сказала она. - Люди смеются надо мной, укрывшись за горшками с пальмами. Я неуклюжа. Я не разбираюсь в моде. Я скверно танцую. И если вы этого не заметили, я ужасно высокая.
Остин сжал челюсти.
- Никто не будет смеяться над герцогиней Брэдфордской. Если хочет, чтобы его зубы остались целы. Что касается остального, то вы легко научитесь танцевать и разбираться в моде. В обществе вашей тетушки, моей матери и Каролины вы узнаете даже больше, чем вам бы хотелось.
Элизабет остановилась, повернулась к нему, и слабая улыбка появилась на ее губах.
- Я вижу, вы большой мастер решать проблемы. Как, вы полагаете, мы исправим мой рост?
Он погладил подбородок, делая вид, что задумался над ее вопросом.
- Лично мне очень удобно, что не надо наклоняться, чтобы поцеловать вас, и, если вы этого не заметили, я выше вас.
Ее глаза затуманила нежность.
- О, Остин, вы действительно удивительный человек. Ведь вы таким образом жертвуете собой, но я просто не могу допустить этого. Я никогда в жизни не захочу поставить вас и вашу семью в затруднительное положение.
Он с трудом скрывал изумление: она думала не о себе - она думала о нем. И как ни странно, все, бывшее в ее глазах недостатками - неловкость, неумение танцевать, отсутствие интереса к моде и рост, - являлось частью того, что он находил в ней необыкновенным, очаровательным и интересным. А то, что она не собиралась принять предложение человека, которого называют самым выгодным женихом Англии, искренне изумляло его.
И все сильнее укрепляло его решимость добиться своего.
А что касается неприятностей, которые она боялась навлечь на семью Брэдфордов, то она не могла бы совершить ничего хуже того, что сейчас держал в секрете Остин, - тайны, способной разрушить жизнь всей семьи.
- Вы не хотите ставить меня в затруднительное положение и все же делаете это, отказываясь принять мое предложение, - сказал он. - Все подумают, что я бессовестный распутник: обесчестил вас, а теперь отказываюсь жениться. - Он подавил в себе чувство вины за то, что злоупотребляет ее добрым сердцем, и добавил:
- В конце концов, меня выбросят из общества, и я буду вынужден уехать на континент.
- О, Остин! Я...
Он дотронулся кончиком пальца до ее губ:
- Выходи за меня замуж, Элизабет.
Он нетерпеливо ждал ее ответа. Ждал, как он с удивлением заметил сам, затаив дыхание.
Элизабет смотрела на его невероятно прекрасное лицо, ставшее таким серьезным, и сердце у нее таяло. Его предложение снова и снова звучало в ее голове: "Выходи за меня! Выходи за меня! Выходи за меня!"
Боже милостивый, как она может сказать ему "нет"? Как смогла бы любая другая женщина сказать ему "нет"? Даже если бы она не думала о возможных неприятностях для него или тети Джоанны, разве могла она отказаться от своего чувства к Остину? Она любила его. Она хотела помочь ему. Защитить его. Какая еще опасность угрожает ему в будущем? И - понимает он или нет она нужна ему.
Но он не любит ее. Он предлагает ей выйти за него лишь для того, чтобы спасти ее репутацию и сохранить свою честь.
Печаль охватила ее, но даже сейчас где-то внутри звучал тоненький голосок надежды.
"Может быть, он не любит меня сейчас, но если я смогу узнать что-нибудь об Уильяме, доказывающее, что он жив, или узнаю что-либо о французе... если я сумею помочь Остину обрести душевный покой, тогда, может быть, он полюбит меня. Так же, как я люблю его".
Возможно ли это? Может ли он полюбить ее? Совершенно очевидно, что он мог бы выбрать любую из прекрасных модных светских женщин, вращавшихся в его кругу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики