ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Понимаю. – Лоретта обвела взглядом комнату. – Я надеялась увидеть вашего волка. Он чудный.
– Волк на самом деле тоже не мой. Он считает своим хозяином Джека, домом – хижину и никогда не покидает леса.
Лоретта долго оценивающе разглядывала его, а затем поинтересовалась:
– Как вы зарабатываете себе на жизнь, мистер Уитли? Можно мне называть вас Питером? Я хорошо знаю собственного сына: если он что-то задумает, то непременно добьется. Значит, мы скоро станем родственниками.
Такая возможность не доставила Питеру удовольствия. Если его первое впечатление об Элен Риз все же окажется верным и Чарльз описал ее истинный характер, она заслуживает чего-то лучшего, чем властолюбивый муж и докучливая свекровь. Но с другой стороны, она, возможно, отлично понимает, на что идет ради того образа жизни, который обеспечит ей Чарльз.
– Я консультант.
– И в какой же области вы консультируете?
Несмотря на дружелюбный тон гостьи, Питер прекрасно сознавал, что его прощупывают.
– Я исследую горные и почвенные породы и ставлю в известность землевладельцев, если у них есть шанс найти на своих участках что-нибудь ценное, не видимое невооруженным глазом. А дальше, если они соглашаются на мои условия, я прилагаю старания найти это.
– Что-то ценное? – переспросила она.
– Золото. Поделочные камни. Серебро, медь. И т. д.
Ее глаза понимающе блеснули.
– Так вы старатель?
– Ну, можно и так сказать.
Она задумчиво сдвинула брови и слегка оттопырила губы.
– И это занятие дает вам средства к существованию? Или же вы, окончив очередной поиск, скитаетесь по друзьям?
Намек, что он может оказаться нахлебником, привел Питера в негодование.
– Я зарабатываю достаточно. Если вы боитесь, что после замужества Элен я стану обивать порог ее дома, уверяю вас: этого не случится никогда.
Она нахмурилась, словно бы недовольная собой.
– Ну разумеется, нет. Простите, мистер Уитли, невежливо было с моей стороны расспрашивать вас о ваших доходах. – Она мило улыбнулась, встала и застегнула шубку. – Я благодарна вам за то, что вы уделили мне время. – Она направилась к выходу. Когда Питер распахнул перед ней дверь, она помедлила и сказала на прощанье: – Может быть, если вы с Элен преодолеете ваши разногласия, я увижу вас на свадьбе.
– Может быть. – «Если солнце встанет на западе», – добавил Питер про себя, провожая глазами гостью, спускавшуюся вниз по ступеням.
Лоретта села в свой автомобиль. У первого же светофора она нашла номер в адресной книжке и набрала его по сотовому телефону. Ей ответил женский голос.
– У меня есть для вас весьма деликатное поручение.
– Мы всегда действуем деликатно.
– Мне нужна исчерпывающая информация о некоем Питере Уитли – о его финансовом положении, образе жизни, родственных связях и прочем. Все это требуется срочно. В настоящее время он живет у профессора археологии Яна Кокрана. – Она назвала адрес профессора. – И никто не должен об этом знать.
– Я сама займусь этим делом, – пообещала женщина.
Такеры все больше не нравились Питеру. Может быть, он все же несправедлив к Элен? Может быть, сказалось влияние его прошлого опыта?
Питер мысленно вернулся на десять лет назад и впервые пристально и холодно всмотрелся в их с Нэнси жизнь. Ее жадность всегда была на виду, он только отказывался замечать это. Он был молод и влюблен… «Век живи, век учись», – пробормотал Питер.
Неужели хорошенькое личико и соблазнительные округлости способны опять затуманить его мозг? Питер стиснул зубы. Нет, он не готов был поверить Элен Риз, но и не мог оставить ее одну наедине с Такерами. Пока еще нет.
Элен сидела на скамейке, а перед ней лежали два разобранных на детали насоса. Предстояло решить, которым из двух лучше заменить старую модель, постоянно выходящую из строя.
– Пора обедать, – нарушил ее мысли голос Пола Сандерса. – Чарльз просил меня передать вам, чтобы вы захватили шубу.
Элен вздрогнула от неожиданности, увидев на пороге своего непосредственного начальника.
– Неужели уже так поздно?
– Без четверти двенадцать. – Он смущенно переступил с ноги на ногу. – Чарльз ясно дал понять, что я рискую потерять место, если не позабочусь о том, чтобы вы вовремя пришли к нему в кабинет.
Такое уже было когда-то. Элен внезапно вспомнила эпизод, имевший место несколько месяцев тому назад, когда Пол нашел ее в цехе и сказал точно такую же фразу. Она возразила, что ей необходимо завершить работу, но он велел ей все бросить, добавив, что не подобает перечить тем, кто наверху. Тогда ей польстило, что Чарльз так жаждет ее общества. Но сейчас девушку посетила неприятная мысль.
– Вы же не думаете всерьез, что он рассчитает вас только за то, что я опоздаю на обед? – обратилась она к Полу. Тот пожал плечами.
– Предпочитаю не играть с огнем. У меня жена и трое детей.
Элен приходилось слышать, что Чарльз запугивает людей, пользуясь своим положением, но она считала это роптаньем разгильдяев, вызванных на ковер за недобросовестное отношение к работе.
– Я не хотела бы ничем повредить ни вам, ни вашему семейству.
Бледная улыбка на лице Пола сменилась откровенным беспокойством.
– Само собой, я вовсе не имел в виду, что считаю вашего жениха несправедливым человеком. Но он босс и привык к повиновению служащих.
И тут вдруг Элен осознала, что в последние несколько недель Пол переменился к ней. Он уже не обсуждал с ней ее идеи, не забегал запросто поболтать, как делал это раньше. Когда она позвонила ему в ту субботу и попросила дать ей несколько дней отпуска, он не посмел возразить ни слова. Теперь она прочитала в его глазах тревогу и поняла:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики