ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Мне она всегда нравилась. Она такая…
– Нет, не с Джоанной. С этой девушкой я познакомился сегодня утром. – Почти познакомился, мысленно поправил он себя. Он ведь даже не знает, как ее зовут! – Не могу же я приехать за ней на своем древнем пикапе, правда?
– Можешь, если ничего другого у тебя нет, – проворчал Педро и подхватил тарелку, которую едва не опрокинул малыш, сидевший на высоком стульчике. – Осторожно, приятель. Место тарелки – на столе, если ты ее не очистил.
– Ну же, Педро, не упрямься. Вот что я сделаю: приеду и обработаю вам грядки, когда придет пора сажать овощи.
Педро ненавидел заниматься огородничеством, и Тони решил на этом сыграть. Но Педро не собирался сдаваться так легко.
– Если бы ты подыскал себе приличную работу, вместо того чтобы забавляться с цветочками, то давно имел бы собственный автомобиль. Ну что за жизнь могут обеспечить тебе твои цветочки?
– По крайней мере это мой собственный бизнес. В котором, уж говорил тебе не раз, заключены большие возможности. Вот увидишь, придет время, я буду сидеть в кресле, отдавать распоряжения, и денежки будут литься на мои счета рекой, а ты по-прежнему будешь держаться за свой бурильный молоток за десять баксов в час.
– За двадцать! И потому у меня есть две машины и дом, тогда как у тебя…
– А ты принес мне подарок, Тони? – перебила их Пэтси. Этот спор она слышала уже неоднократно.
– Между прочим, я действительно его принес, малышка. – Тони выложил на стол пакетик с шоколадными конфетами. – Только не забудь поделиться с братьями.
– И только после обеда, – предупредила Розали, забирая сладости. – А что это за девушка, Тони? Где ты ее нашел?
– Тут, неподалеку, – неопределенно ответил Тони. – Ну же, Педро. У меня сейчас нет времени спорить. Где ключи?
Мелоди осмотрела свой гардероб, пытаясь выбрать подходящий наряд. Костюм от Армани и платья от Келвина Клайна не слишком годились для дешевого кафе или пиццерии в провинциальном городке. Может быть, надеть простенькое шерстяное платье? Нет, уместнее будут брюки, ведь придется забираться в разбитый пикап!
Мелоди достала с полки коричневые шерстяные брюки и такого же цвета свитер. Она предупредила миссис Кук, что ужинать будет не дома, и около пяти часов вечера с облегчением увидела, как та удалилась в свою комнату – слава Богу, не будет свидетельницей ее отъезда.
Мелоди как раз была на кухне, когда в аллее показался блестящий черный «мустанг», хоть и старенький, но все же не тот дребезжащий пикап, который она видела утром. Мелоди набросила на плечи жакет и поспешила на улицу.
ГЛАВА ВТОРАЯ
Когда Тони вышел из автомобиля и обошел его кругом, чтобы открыть ей дверцу, Мелоди подумала, что выглядит он сейчас несколько иначе. Беззаботнее, что ли, и еще красивее.
– Добрый вечер, – сказал он.
– Здравствуйте, – только и сумела вымолвить Мелоди.
– Я предлагаю поехать в «Бено», – сказал Тони, включая зажигание и трогая машину с места. – Это не слишком далеко отсюда. Вам нравится итальянская кухня?
– Да.
– Прекрасно. – Он улыбнулся ей. – Теперь, когда этот вопрос решен и мы поздоровались, как насчет того, чтобы представиться друг другу? Я – Тони Костелло. А вы…
– Мелоди Сэндс. – Черт! Надо было назвать себя каким-нибудь другим именем. Теперь он поймет, кто она такая. Но, судя по всему, ее имя ни о чем ему не сказало.
– Мелоди… Звучит как музыка.
– Глупое имя.
– Ну, не знаю. Мне очень нравится. Мелоди, – повторил он медленно.
– А мне нет. Предпочитаю, чтобы меня называли просто Мел.
– Хорошо, Мел так Мел. И давно вы живете в Уилмингтоне?
– Я часто здесь бываю – здесь мой родной дом.
– Раньше я вас не видел. – Он покачал головой. – Наверное, сегодня особенно счастливый день. Вы давно работаете у… Кстати, кто там живет?
Не разыгрывает ли он ее?
– Разве вы не знаете? Вы сами там работаете.
– Я только заменяю Питера Дагана. Он попросил меня привести в порядок клумбы с розами по адресу Клейборн-драйв, дом восемнадцать.
– Ясно. – Итак, он и не подозревает, кто она, с довольной улыбкой подумала Мелоди. Что ж, это замечательно. Обыкновенная девушка на обыкновенном свидании с обыкновенным парнем.
– Я теперь его должник, – произнес Тони.
– Чей? – удивилась Мелоди.
– Старика Пита.
– Почему?
– Разве не благодаря ему я встретил вас?
– О…
Выражение его темных глаз гипнотизировало Мелоди. Только сейчас они не смеялись, а глядели очень серьезно.
– И еще я в долгу перед кухаркой. Никогда не пробовал такого вкусного кофе.
– Неужели?
– Может быть, это оттого, что принесли его вы? Знаете, у вас самые яркие голубые глаза и самые великолепные рыжие волосы, какие мне только приходилось видеть.
– Скажите, вы всегда такой? – проговорила Мелоди, наконец обретая дар речи. – Флиртуете без разбора со всеми женщинами?
– Только с хорошенькими. – И снова на его губах появилась интригующая усмешка.
– А потом?
– Что «потом»? – переспросил он.
– Что вы с ними со всеми делаете? Выбираете самых красивых или удостаиваете вниманием всех по очереди?
– А, бросьте. Я пошутил. На самом деле я вовсе не дамский угодник.
Он выглядел таким смущенным, что Мелоди захотелось еще подразнить его.
– Тогда будьте поосторожнее с комплиментами. Мы, бедняжки, очень впечатлительные создания, можем и поверить.
– Вот и замечательно, потому что я говорю правду. Вы и сами знаете, что вы – высший класс.
Мелоди довольно улыбнулась.
– Да, это мне говорили.
– Еще бы нет. Но в вас есть что-то большее, чем красота. Вы какая-то… необычная. – Он бросил на нее озадаченный взгляд. – Сам не могу разобраться. Вообще-то я не увлекаюсь такими вещами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики