ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он разрезал мясо пополам и положил Джиму и себе.
- Ешь, пока горячее, - посоветовал он и, подавая пример, взялся за нож и вилку.
- Объедение, - заявил Джим после первого куска. - Но одно я тебе сразу скажу. Я никогда не приеду на твое ранчо в Аризоне, так что можешь меня не приглашать.
- А что случилось? - поинтересовался Мэтт.
- Ничего не случилось, - последовал ответ. - Просто ты меня доконаешь своей мексиканской кухней. Если мне уж суждено попасть в ад на том свете, мне не хочется, чтобы мои потроха терзались на этом. Проклятый перец!
Он улыбнулся, с силой выдохнул, чтобы остудить пылающий рот, глотнул кофе и снова принялся за мясо.
- А что ты вообще думаешь о том свете, Мэтт? - спросил он несколько позже, втайне удивляясь, что тот еще не притронулся к кофе.
- Нет никакого того света, - ответил Мэтт, отрываясь от еды, чтобы глотнуть кофе. - Ни рая, ни ада, ничего. Все, что тебе причитается, ты получишь здесь, на этом.
- А потом? - спросил Джим с нездоровым любопытством: ведь он знал, что смотрит на человека, которому скоро суждено умереть. - А потом? повторил он.
- Видел когда-нибудь покойника, который уже пролежал две недели? спросил тот.
Джим покачал головой.
- Ну, а я видел. Он был похож на мясо, которое мы с тобой едим. Когда-то это был теленок, который бегал по траве. А теперь это просто мясо. Просто мясо, вот и все. Это то, во что и ты, и я, и все остальные превратятся - в мясо.
Мэтт проглотил весь кофе и снова наполнил чашку.
- Ты боишься умереть? - спросил он.
Джим покачал головой.
- Что толку? Я все равно не умру. Я исчезну и появлюсь снова.
- Чтобы воровать, лгать и хныкать в новой жизни и так на веки вечные? - презрительно спросил Мэтт.
- Может, я исправлюсь, - предположил Джим. - Может, в другой жизни не будет нужды воровать?
Он вдруг замолчал и испуганно уставился в пространство.
- В чем дело? - окликнул его Мэтт.
- Ни в чем. Просто раздумывал о смерти, вот и все. - Джим с трудом приходил в себя.
Но он не мог отделаться от нахлынувшего на него чувства ужаса. Казалось, мимо него пронеслось что-то неуловимо мрачное, осенив его своей тенью. У него было дурное предчувствие. Надвигалось что-то зловещее. Несчастье висело в воздухе. Он пристально посмотрел через стол на партнера. Он чего-то не понимал. Не мог же он ошибиться и отравить самого себя. Нет, треснутая чашка у Мэтта, а яд он, безусловно, всыпал в треснутую чашку.
Он подумал, что все это - его больное воображение. Оно не раз играло с ним шутки. Глупец! Конечно, это - воображение. Конечно, что-то надвигается, но надвигается на Мэтта. Разве Мэтт не выпил полной чашки кофе?
Джим повеселел, доел мясо и, обмакивая хлеб, подобрал подливку.
- Когда я был мальчишкой, - начал было он, но вдруг замолчал.
Опять пролетело что-то мрачное, и все существо его содрогнулось в предчувствии неотвратимого несчастья. Он ощущал в себе действие какой-то разрушающей силы, казалось, все его мышцы сейчас сведет судорога. Вдруг он резко откинулся назад и так же резко наклонился вперед, опираясь о стол локтями. По всему его телу прошел легкий трепет. Это напоминало шуршание листвы перед порывом ветра. Он стиснул зубы. Вот опять это судорожное напряжение мышц. Его охватила паника, когда он понял, что мышцы больше ему не повинуются. Они снова судорожно напряглись, несмотря на все усилия его воли. Его собственная плоть восстала - началась анархия. Его словно сжали в судорожных объятиях: по спине пробежала дрожь, а на лбу выступила испарина. Ужас бессилия охватил его. Он обвел взглядом канату. Все вещи казались странно знакомыми, как будто он только что вернулся из далекого путешествия. Он посмотрел на своего приятеля. Мэтт наблюдал за ним и улыбался. На лице Джима появилось выражение ужаса.
- Господи, Мэтт! - завизжал он. - Ты мне что-то подсыпал?!
Мэтт продолжал улыбаться и наблюдать за ним. Во время последовавшего за этим припадка Джим не потерял сознания. Мышцы напрягались, судорожно дергались, собирались узлами, причиняя страшную боль и будто сжимая его в чудовищных объятиях. Среди всего этого ужаса до него вдруг дошло, что Мэтт ведет себя странно. С ним происходило то же самое. Улыбка исчезла с его лица, на нем появилось выражение сосредоточенности, будто он прислушивался к чему-то в себе самом и пытался в этом разобраться. Мэтт встал, прошелся взад и вперед по комнате и опять сел.
- Это твоя работа, Джим, - пробормотал он тихо.
- Только я не думал, что ты меня решил прикончить, - сказал Джим с упреком.
- На этот счет можешь не сомневаться, - ответил Мэтт, стиснув зубы и дрожа всем телом. - Что ты мне дал?
- Стрихнину.
- То же, что и я тебе, - сообщил Мэтт. - Хорошенькая история, а?
- Ты врешь, Мэтт, - умоляюще проговорил Джим. - Скажи, что ты мне ничего не подсыпал!
- Подсыпал, Джим, и лишнего не дал. Я все аккуратненько зажарил в твоей половинке мяса. Постой! Ты куда?
Джим бросился к двери и начал отдирать задвижки. Мэтт подскочил и оттолкнул его.
- В аптеку, - задыхаясь, вымолвил Джим. - В аптеку.
- Не выйдет. Ты останешься здесь. Нечего бегать по улице и разыгрывать там сцены, когда все эти камни валяются под лодушкой. Ясно? Даже если ты не умрешь, ты попадешь в лапы полиции, и тебе придется многое объяснить. Рвотное, вот что нужно при отравлении. Мне не лучше, чем тебе, и я приму рвотное. Все равно в аптеке тебе бы дали то же самое.
Он отшвырнул Джима на середину комнаты и снова захлопнул задвижки. Направляясь к кухонной полке, он провел рукой по лбу и стряхнул капельки пота. Было слышно, как они брызнули на пол. Джим в ужасе следил за тем, как Мэтт схватил банку с горчицей, чашку и бросился к раковине.
1 2 3 4 5 6

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики