ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Дон привык видеть в людях только плохое, даже в собственной жене.Насмешливо поглядывая на Бьянку, Мэтт пробормотал:— Вижу, ты не споришь. Ты хорошо изучила своего начальника, верно? Он не лучшего мнения о людях и непременно заподозрил бы Сару. Он не заслуживает такой жены, как она.Бьянка ощутила укол ревности; она не удержалась от вопроса:— Ты влюблен в нее?Пальцы Мэтта впились в ее плечо, он с яростью заглянул ей в глаза и хрипло буркнул:— Ты вообще способна представить себе, что мужчина может восхищаться женщиной, уважать ее, быть ее другом, без всякого секса? Ты продолжаешь отрицать свою связь с Доном… и хочешь, чтобы я тебе поверил, когда сама никак не поймешь, что мы с Сарой всего лишь друзья.— Ты считаешь Дона моим любовником, потому что тебе об этом сказала его жена!— Нет. Я же видел вас вместе. Я видел, как он смотрит на тебя. Не знаю, спала ты с ним или нет, но он тебя хочет. Это написано у него на лице.Бьянка не могла это отрицать. Вспыхнув, она прошептала:— Но я не давала ему повода!— Ты могла бы уволиться.— И загубить свою карьеру? — с горечью воскликнула Бьянка. — Вряд ли я смогу устроиться на такую же должность… женщины редко достигают таких высот, как я. Я люблю свою работу. Я благодарна Дону за то, что он предоставил мне возможность проявить себя. Поверь, в компании полно сотрудников-мужчин, которые только и ждут моего ухода, и будут драться за мое место.— Если ты останешься, Хестон рано или поздно тебя поимеет. Он известен своей настырностью и упорством. Помнишь, что он сказал в «Савое» пару дней назад? Он всегда получает то, чего хочет.Бьянка вздрогнула. Да, она знала, что Дон всегда настороже, ждет от нее проявления слабости, ждет шанса влезть в ее постель.— Он меня не получит!— Уверена? А может, ты тоже его хочешь. Возможно, твои моральные убеждения не позволяют тебе спать с женатым мужчиной, но не мешают желать его. В этом даже есть какое-то извращенное удовольствие — ты раздразниваешь себя и его, зная, что рано или поздно уступишь.— Нет! Это ложь! Я не хочу его.Мэтт сильнее сдавил ее плечи, глядя на ее дрожащие губы.— Ты утверждаешь это с таким пылом. Ты уверена? При всей твоей скрытой страстности, ты не можешь быть настолько равнодушна к Хестону, как пытаешься показать.— Может, хватит обо мне?Бьянка попятилась, но Мэтт рывком притянул ее к себе. Его руки скользнули по ее спине, привлекая девушку еще ближе. Во время этой недолгой схватки ее халат распахнулся, и у Мэтта перехватило дыхание. Он глядел на ее гибкое, стройное тело, на высокую грудь с твердыми розовыми сосками и гладкую белую кожу.— Ты такая красивая, — прошептал он, опустив голову, и Бьянка почувствовала, как его губы скользят по ее шее. — Не удивительно, что Хестон тебя хочет. Ни один мужчина при виде тебя не способен удержаться от желания. При такой наживке так и хочется угодить прямо в его ловушку. — Он поднял голову и взглянул на нее обжигающим взглядом, а затем поцеловал.Бьянка пробовала сопротивляться, она пыталась увернуться, извивалась в его объятиях, крепко сжимала губы, но вскоре ее сердце забилось в безумном ритме, а тело охватила волна наслаждения.Ее глаза закрылись, она качнулась к Мэтту, прижалась к нему, обвив руками его шею. Ладони Мэтта скользнули под ее распахнутый халат, лаская гладкие, налитые груди, пощипывая твердые соски, заставляя ее стонать от удовольствия. В ее теле нарастало жгучее, болезненное желание; она жадно целовала его в ответ, поглаживала его мягкие рыжеватые волосы, отыскала пульсирующую вену на его шее и поняла, что их сердца бьются в едином ритме.Пронзительный вопль из Лизиной комнаты прозвучал, как гром среди ясного неба. Они оба вздрогнули и шарахнулись друг от друга.Бьянка заметила, что Мэтт судорожно сглотнул, его рот был приоткрыт, лицо сильно покраснело.— Лиза, — хрипло сказал он.Бьянка молча кивнула, завязывая дрожащими руками пояс халата. Она не решалась взглянуть на него. На глазах у нее выступили слезы. Возвращение к обыденности после такого наплыва чувств казалось невыносимой пыткой.— Я пойду и посмотрю, что случилось. — Мэтт бросился к двери.Бьянка спрятала лицо в ладонях. По ее дрожащим пальцам текли слезы.Секунду назад он мог овладеть ею, и она не стала бы сопротивляться. Единственный поцелуй заставил ее совершенно потерять голову, хотя они знакомы всего два дня!Мэтт презирает ее. Она и сама себя презирает. Всю свою жизнь она была осторожной, хладнокровной, невозмутимой. А сейчас утратила все эти качества, подчинившись ему.Что он подумает о ней?Но разве не ясно? Мэтт подозревает, что Дон приказал ей соблазнить его. Наверняка, он проверил эту теорию… разыграл порыв страсти и посмотрел, станет ли она сопротивляться.И она не только не сопротивлялась, но уступила ему с такой легкостью, что теперь он будет считать ее приманкой в расставленной Доном ловушке и не сможет испытывать к ней ничего кроме презрения. Шестая глава Когда Мэтт вернулся, ведя Лизу за руку, Бьянка не смела взглянуть ему в глаза. Ее сердце бешено стучало; она едва могла дышать. После случившегося ее нервы были натянуты до предела.— Все в порядке? — хрипло спросила она. — Ее мультфильм напугал?— Нет, просто птица врезалась в оконное стекло и упала. Лиза подумала, что она умерла, но к моему приходу она уже оклемалась и упорхнула.Он усадил Лизу за кухонный стол и дал ей карандаши и книжку-раскраску.— Раскрасишь для папы этого попугая? Видишь, какой он разноцветный?— Попугай. Птичка. Птичка не умерла, — бормотала Лиза, высыпая карандаши из коробки на стол.— Нет, не умерла, — подтвердил Мэтт.— Хочу кушать. Скоро обед?Мэтт взглянул на часы, удивленно вскинув брови.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики