ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Неделю спустя, когда Клэр закрывала двери офиса после рабочего дня, ее окликнул Дэнзил Блэк.— Я подвезу вас до дома.Клэр отрицательно покачала головой.— Нет, спасибо, мне недалеко идти.— Садитесь! — повелительно сказал он, распахивая переднюю дверцу «ламборджини».На другой стороне улицы замерло несколько прохожих, с любопытством, наблюдавших эту сцену. В Гриноу на каждом шагу было полно зевак. Если она не сядет в машину, Дэнзил, догадывалась Клэр, поедет следом, убеждая ее согласиться, и завтра об этом будет знать весь город.Клэр неохотно признала, что выбора нет. Она села в машину. Дэнзил захлопнул дверцу и включил зажигание.— Никогда больше этого не делайте! — гневно прошипела Клэр, не глядя на него.— Не делать чего? — с невинным видом поинтересовался Дэнзил. — Не предлагать вас подвезти? А что в этом плохого?Клэр неприязненно взглянула на него.— Вам следовало уехать, когда я отказалась, а не настаивать на глазах у всех.Громкий смех был его ответом.— А почему вас так волнует, что подумают другие?— Это маленький городок. Я не желаю, чтобы мое имя трепали на всех углах.Рот Дэнзила скривился в циничной усмешке.— Поверьте мне, к этому, если необходимо, можно привыкнуть. Постепенно человек обретает оболочку, сквозь которую не проникают ничьи насмешки и оскорбления.Клэр искоса взглянула на него.— А сколько таких оболочек или, вернее, панцирей у вас?— Я давно потерял им счет.Клэр вдруг поняла, что они едут совсем не к ее дому. Она резко выпрямилась на сиденье, и все ее тело нервно напряглось.— Куда вы меня везете?— Я подумал, что мы можем пообедать в каком-нибудь тихом местечке. В одной сельской гостинице недалеко отсюда есть ресторан, в котором великолепно кормят.— У меня назначена встреча! Пожалуйста, отвезите меня домой. — Клэр старалась подавить панику и говорить спокойно.— Встреча? — Он слегка повернулся к ней, не отрывая взгляда от дороги. — С мужчиной?— Да, но это вас не касается. Поверните назад и отвезите меня домой. Я не намерена опаздывать.Машина замедлила ход. Клэр посмотрела на непроницаемое лицо Дэнзила и ничего не прочла на нем.— Мне казалось, что сейчас в вашей жизни нет мужчины, — произнес Дэнзил.— Значит, вы ошибались, — возразила она с непонятной для себя радостью.— Как его зовут?Клэр не ответила. Он снова повернулся к ней, сверля Клэр взглядом.— Я спросил, как его зовут?— Моя личная жизнь вас не касается.— Это тот тип, который приставал к вам на рождественском вечере?— Хэл? — переспросила она и рассмеялась. — Конечно, нет! Он здесь больше не живет — он приезжал к родителям на Рождество.— Прекрасно, — как будто про себя сказал Дэнзил и, обращаясь к ней, добавил: — Знаете, вы меня удивили. Я бы никогда не подумал, что вы заведете роман с женатым мужчиной.— Он не был женат, когда я познакомилась с ним, — вспыхнув, призналась Клэр.— Понятно. Он женился, когда вы бросили его? Кто из вас разорвал отношения — вы или он? — Лицо Дэнзила омрачилось, как будто он переживал за ее судьбу.Клэр была ошеломлена его настойчивостью. Она не хотела, чтобы он вмешивался в ее жизнь, и особенно в ее отношения с мужчинами.— Может, вы прекратите допрашивать меня и отвезете наконец домой?Он пожал плечами и развернул свой «ламборджини», затем не спеша покатил в обратном направлении. Когда автомобиль остановился у ее дома, Клэр отстегнула ремень безопасности, собираясь выйти, но Дэнзил удержал ее, крепко схватив за запястье.— Вы давно знаете того парня, на свидание с которым так спешите? У него серьезные намерения?Клэр взорвалась:— По какому праву вы задаете эти вопросы? Какая вам разница, серьезно это или нет?— И все же-да или нет? — настаивал он.— Да, — солгала Клэр. Она увидела, как в его сузившихся глазах вспыхнули странные огоньки.— Почему вы тогда отказываетесь назвать мне его имя? Он ведь не женат, как Хэл?— Нет, не женат. И его зовут Джонни. Теперь дайте мне выйти.На мгновение ей показалось, что он не собирается выпускать ее руку. Клэр вся напряглась, чувствуя опасность. Взгляды их встретились, и между ними как будто пробежала электрическая искра, накаляя атмосферу. Клэр набрала воздуха в легкие, чтобы громко закричать, но тут Дэнзил отпустил ее. Она поспешно выскользнула из машины и, не оборачиваясь, пошла к дому.Ей нельзя оборачиваться, твердила себе Клэр, и нельзя показывать, как больно он ее задел.Клэр не совсем лгала Дэнзилу. У нее и вправду было назначено свидание с Джонни Притчардом, который пригласил ее в греческий ресторан, только что открывшийся в Гриноу.Уже готовая к выходу, Клэр взглянула на себя в зеркало и вздохнула. Джонни был хорошим человеком. Почему же она не может думать о нем так же часто, как думает о Дэнзиле Блэке, в котором хорошего, благородного не было ни на йоту?Днем Клэр старательно гнала от себя мысли о Дэнзиле, но ночью, когда ее сознание освобождалось от всех запретов, образ Дэнзила вторгался, пугая и завораживая, в сны Клэр. Странный сон, который она видела в канун Рождества, снился ей снова и снова. Клэр не знала, что он означает, но долгими зимними ночами она вновь и вновь, как в бреду, видела тень Дэнзила, плывущую по комнате. Его глаза сияли как звезды, таинственным светом освещая спальню. Чувствуя, как ее захлестывает волна страстного желания, Клэр беспомощно ждала, когда он в бесшумном полете приблизится и склонится над ней, а когда рот Дэнзила впивался в шею Клэр, она не могла удержать стон наслаждения. От звука собственного голоса она просыпалась и потом долго лежала в темноте, испуганная и дрожащая. Вскоре она начала бояться ночей.Какое-то время Клэр ничего не слышала о Дэнзиле Блэке, но однажды в феврале, проезжая мимо «Сизой чайки», она убедилась, что там вовсю кипит работа.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики