ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Премного благодарен! Ц сказал он, и Сара вспыхнула.
Ц Простите, я не собиралась вести себя скверно.
Ц Не волнуйтесь, мисс Николс, я начинаю привыкать к вашему острому язычк
у.
Отыскав номер в маленьком гостиничном справочнике, Родон набрал номер б
юро обслуживания.
В дальнем конце просторной комнаты Сара увидела распахнутую на балкон д
верь. Она прошла туда и оказалась над рекой. Облокотившись на железные пе
рила, глянула вниз. Зеленые берега поросли бузиной, она уже отцветала, бел
ые лепестки усыпали сонную воду. В шезлонге спал мужчина Ц голова у него
обгорела, и с лысины под жаркими лучами солнца струился пот. Мимо спящего
осторожно крались утки, они были похожи на индейцев в разведке. Черными б
усинками глаз они выискивали, нет ли какой еды около человека.
Сара услышала шаги за спиной, но не повернулась. За ее плечом стоял Ник Род
он, и она чувствовала его дыхание. Он молчал. Не выдержав, Сара повернула к
нему голову Ц оказывается, Родон неподвижно смотрит на ее профиль. Глаз
а их встретились, и странный холодок пробежал у нее по спине.
Ц Вы очень красивы, Ц хрипло пробормотал он.
Это замечание встревожило Сару. Уклончиво улыбнувшись, она отвернулась
и перевела взгляд на старые причалы у противоположного берега реки.
Ц Какие у вас отношения с Холлидеем? Ц тихо спросил он. Ц Если у вас буду
т другие мужчины, он закроет на это глаза?
Она сердито развернулась.
Ц Послушайте, мистер Родон, вы заблуждаетесь! Грэг мне Ц сводный брат, а
не любовник.
Глаза его сузились, ослепительно синие, пронизывающие насквозь.
Ц В таком случае вы с ним живете не одна? С родителями?
Ц Они умерли несколько лет назад, Ц вежливо, но строго объяснила Сара.
Темные брови Родона приподнялись, губы изогнулись в циничной улыбке.
Ц Следовательно, вы вместе живете?
Ц Не в том смысле, который вы подразумеваете. Хоть мы и не родные по крови,
мы Ц брат и сестра.
Он саркастически усмехнулся.
Ц У вас это так называется.
Родон не верил ей, это видно было по нагловатым синим глазам. Сара рассерд
илась, потом пожала плечами. Какая разница, верит он или нет? Не так уж он ей
и нравится. Конечно, он по-своему сексуален, в его угрюмо-агрессивной ман
ере что-то есть, но чувств он не задевает. Пусть думает что хочет! Наверняк
а считает само собой разумеющимся, что она ведет разгульную жизнь Ц вед
ь она художница.
Ц У вас ограниченный, обывательский ум, мистер Родон, Ц сказала она с пр
езрительной улыбкой.
Ц Вот уж не знал. Ц Он поджал губы.
Ц А вы подумайте на досуге!
Ц Благодарю. Непременно последую вашему совету.
Ц Не сомневаюсь. Только не забудьте взять консервный нож, чтобы продела
ть дырочку в закупоренной банке ваших мозгов.
Ц Спасибо, Ц процедил он сквозь зубы. Ц Я вам не нравлюсь, да?
Ц Не буду скрывать, Ц откровенно призналась Сара, не сводя глаз с его ли
ца. Ц Вы не герой моего романа, мы едва знакомы. Может, в вас и есть скрытые
достоинства. С вашими деньгами вы вполне можете рассчитывать на внимани
е женщин.
У Родона перехватило дух.
Ц Когда-нибудь я не удержусь и дам вам хорошую оплеуху! Ц произнес он, че
каня каждое слово.
Сара рассмеялась.
Ц О, вы, я уверена, никогда не поднимете руку на женщину.
Ц На вас Ц запросто! Ц сказал он, словно предвкушая удовольствие. Ц От
всей души.
Сара с издевкой смотрела в лицо Родону.
Ц Вы меня шокируете. А я-то считала вас джентльменом! Знаменитому банкир
у не пристало так говорить.
Не сводя глаз с ее смеющегося лица, он придвинулся к ней. Сару испугало выр
ажение его лица. В этот момент вошел официант, и Ник Родон порывисто отвер
нулся. Что он собирался сделать? Ц размышляла Сара. Поцеловать или удари
ть? Понять было трудно, но лицо Родона говорило о многом Ц о чем она и не до
гадывалась.
Худенький невысокий официант накрыл стол на балконе и, бросив на Сару бе
глый деликатный взгляд, вышел из номера. Лицо его было бесстрастно, но Сар
а вполне представляла себе, о чем он думает. Такие мужчины, как Ник Родон, п
росто так не приводят женщин в номер, и недавняя их стычка казалась тепер
ь Саре спасительной. Едва ли Родон попытается затащить ее в постель посл
е такого обмена любезностями.
Сидя за столом, Сара смотрела, как Ник разливает вино. Ветерок с реки взъер
ошил ее короткие волосы. Утки все расхаживали по берегу. Сара перегнулас
ь через перила и стала крошить свой рогалик, смеясь над тем, как утки засты
ли и изумленно глядели на падающие сверху крошки.
Ц Вам повезло! Ц сказала Сара, отряхивая руки. Ц Манна небесная!
Ц Вот-вот, Ц пробормотал Ник, глянув ей в лицо. Ц Ешьте, пока не остыло.
За обедом они разговаривали, сначала натянуто, ни о чем. Ник, похоже, не был
голоден, он отодвинул тарелку с половиной бифштекса.
Ц Расскажите о себе! Ц командным тоном сказал он.
Сара криво усмехнулась.
Ц Есть, сэр!
Ц Пожалуйста! Ц добавил он, и по движению губ Сара поняла, что Родону ясн
о: приказывать ей ему не удастся.
Ц А что вам хочется знать?
Ц Все!
Сара подняла глаза, чувствуя, что снова краснеет как дурочка. Глядя в стор
ону, она непринужденно говорила о родителях, о детстве, о Грэге, об учебе в
художественной школе и последующей работе. Едва она умолкала, Ник забрас
ывал ее вопросами Ц его непритворно интересовал ее рассказ. Она понимал
а, что время бежит, надо уходить, но наслаждалась золотистым полуденным с
ветом, отдаленным журчанием речной воды, подвижными тенями деревьев. Ник
вдруг посмотрел на часы, и на лице у него появилось выражение безысходно
сти.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики