ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Джейми не стал притворяться, что не понял. Он уважал старого вождя за прямоту.
– У вас очень красивая дочь.
Хозяин замка прищурился.
– Выходит, вы это всерьез?
– Да. – Это должно было быть ложью, но, к собственному удивлению, по горячности своего тона и странному волнению в груди Джейми обнаружил, что сказал правду. Это было как мгновенное озарение, неожиданно скоропалительное решение для человека, привыкшего все тщательно планировать. Каким-то образом за короткое время, прошедшее между первым поцелуем и недавней встречей, то, что казалось удачной уловкой, превратилось в реальность.
Должно быть, его тон произвел впечатление на Ламонта, потому что хозяин, судя по всему, поверил Джейми.
– Зачем кузену Аргайлла искать союза с Ламонтами? Да, моя дочь очень красива, но приданое у нее скромное. Мне кажется, ваш кузен смог бы найти вам более выгодную партию.
Кузена ожидает сюрприз. Он будет удивлен не меньше, чем сам Джейми.
– Мой кузен хочет положить конец междоусобным войнам. Надеюсь, что вы хотите того же.
– Да, – неохотно согласился Ламонт. Вражда между их кланами зашла слишком далеко. Джейми восхищала выдержка этого человека – вождь умудрялся соблюдать спокойствие, в то время как внутри у него наверняка клокотала ярость. Но как бы Ламонт ни любил дочь, интересы клана всегда были для него на первом месте. А союз с Джейми мог бы очень помочь Ламонтам – они оба это знали.
– И нет никакой другой причины? – с подозрением спросил Ламонт. – Моя девочка способна покорить даже самое очерствевшее сердце, – задумчиво произнес он. – Но я не хочу, чтобы она страдала.
Джейми яростно стиснул зубы.
– Я никогда не обижу женщину – что бы там ни говорили мои враги. Может, все эти годы мы с вами и расходились во взглядах, но разве я хоть раз подал вам повод думать иначе? – Он замолк, глядя на Ламонта, молча выразившего согласие. – Ваша дочь ни в чем не будет нуждаться. Я буду защищать ее ценой собственной жизни.
Глава клана задумчиво кивнул, поглаживая подбородок:
– Я подумаю над этим.
Джейми многозначительно взглянул на него.
– Конечно, мой кузен потребует некоторых гарантий.
Ламонт напрягся.
– Какого рода гарантий?
– Вашей лояльности, например. – Джейми взглянул Ламонту в глаза, внимательно наблюдая за реакцией. – Ходят разные слухи…
– Какие еще слухи?
– Такие, что могут привести человека на плаху.
Укрывательство объявленных вне закона Макгрегоров каралось смертью, и именно эта судьба ожидала Ламонта, если он прятал беглецов – не важно, был он связан обязательствами или нет. Джейми не мог не сочувствовать Ламонту, вынужденному выбирать между честью и законом, но хотел, чтобы этот человек четко представлял, чем рискует.
На лице вождя ничего не отразилось, но он согласно кивнул.
– Надеюсь, вы не всегда верите тому, что слышите.
– Не всегда.
Джейми направился к лестнице, понимая, что только что выдал себя. Но что-то заставило его предостеречь Ламонта.
Дьявольщина, он что, совсем размяк? Джейми внезапно осознал, что ему нравится Ламонт…
– Кемпбелл!
Он остановился и обернулся.
– Я не стану принуждать дочь к замужеству. Если вы хотите, вам придется ее уговорить.
«Да, – подумал Джейми, – в этом-то и сложность».
* * *
Катрина долго еще оставалась в конюшне, после того как он ушел.
Его обвинения все еще звучали в ее ушах. Джейми Кемпбелл умел заставить ее почувствовать себя глупой и легкомысленной. И с платьем все было в порядке. Она оглядела розовый шелк. Это было одно из ее любимых платьев. Она ведь хотела выглядеть как можно лучше. Ради него? Какая же она дура! Катрина огляделась вокруг. Обветшалые стойла и выщербленные потемневшие стены словно насмехались над ней. Ей стало дурно.
Нет, он ошибается. Он совершенно не знает ее и все же обвиняет…
Она осеклась, осознав, что он обвинил ее в том же самом. В том, что она, совсем не зная его, вынесла свое суждение.
Но это совсем другое дело. Джейми Кемпбелл ничего не знал о ее семье.
И все же, покинув конюшни, Катрина немедленно бросилась разыскивать отца, что было довольно сложно среди толпы, наводнившей Аског по случаю ежегодных игр. Катрина миновала ворота и направилась по тропинке, спускавшейся к озеру. Должно быть, больше сотни людей толклось на узкой кромке вязкого берега и чуть более широкой полоске земли, заросшей вереском.
Катрина приставила ладонь ко лбу, загораживая глаза от ярких лучей солнца. Состязания пловцов должны были вот-вот начаться. Соревнующиеся выстроились в линию, ожидая сигнала. Но отца нигде не было видно.
Он должен был быть здесь. Брайан попытался проскользнуть мимо нее с группой мальчишек, но она поймала его за руку.
– Брайан, ты не видел отца?
Брат покачал головой:
– Нет, с утра не видел, а зачем он тебе?
– Мне нужно поговорить с ним.
– А ты смотрела в замке?
– Нет. Он должен был прийти сюда, на состязания.
– Ну и что? – нетерпеливо воскликнул брат. – Отпусти меня!
Катрина увидела, как его друзья скрылись в лесу. Она отпустила руку брата.
– Иди, я поищу его в доме.
Что здесь, в конце концов, происходит?
Катрина взбежала по тропинке и уже миновала ворота, когда увидела отца, беседовавшего во дворе с Джейми Кемпбеллом. По напряженным лицам обоих Катрина заключила, что разговор был не вполне дружеским.
Когда Джейми скрылся в замке, отец заметно сник, на лице его отразилось страдание.
Катрина подбежала к отцу и бросилась в его крепкие объятия, снова почувствовав себя маленьким ребенком. Сколько раз она поступала так в детстве, когда ей случалось ушибиться или пораниться, или когда братья особенно жестоко дразнили или обижали ее.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики