ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– На сей раз у тебя серьезные неприятности, верно, Дон?
– Об этом ты никогда не узнаешь.
– Неужели мы хоть один раз не можем быть честными друг с другом? Я сделаю все, что смогу, чтобы помочь тебе.
– Да неужели?
– Конечно сделаю. Даже если придется продать дом. Тебе это в самом деле нужно?
– От тебя мне ничего не нужно, – отрезал он.
Кейт сжалась, словно от удара.
– Дон, – заговорила она снова, – почему Брэнд Черч приходил сюда сегодня вечером?
– Рутинное расследование.
– Мне так не показалось.
– Ты подслушивала? – Керриган шагнул к ней.
– Конечно нет. Но я не могла не слышать ваши голоса. У вас была жуткая сцена.
– Забудь об этом.
– Дон, это касается убийства?
– Я сказал, забудь! – Его пальцы стиснули чашечку трубки, отломив янтарный черенок. – Забудь обо мне! Я неудачник – ты сама так сказала. Но это не только моя вина. Весь город катится под гору. А мне просто не повезло. Если бы правительство снова открыло базу морских пехотинцев, мотель купался бы в деньгах.
– Ты все равно бы нашел способ их спустить, – резко отозвалась она. – Можешь винить правительство, город, меня, кого угодно, если тебе от этого легче.
Он швырнул в нее обломками трубки.
– С меня довольно. Я ухожу.
Керриган направился к двери. Жена крикнула ему вслед:
– Меня тебе не одурачить! Ты планировал это несколько недель и просто не имеешь мужества в этом признаться!
Он резко обернулся:
– Когда это тебя интересовало мужество? По-моему, это последняя вещь, способная тебя привлечь.
– Мне не представлялось такой возможности.
– Тогда посмотри на меня. Это твой последний шанс.
Он приблизил к ней лицо, тяжело дыша через раздувавшиеся ноздри. Она рассмеялась – звук был такой, будто внутри у нее разбилось что-то хрупкое.
– По-твоему, в этом заключается мужество? Именно так муж должен говорить с женой?
– С какой женой? Не вижу никакой жены. – Керриган окинул взглядом комнату, потом повернулся, чиркнув каблуками по белому ковру, и распахнул дверь. Я услышал его тяжелые шаги вверх по лестнице.
Кейт Керриган подошла к камину и положила на полку руку и голову. Волосы рассыпались у нее по лицу, как солома. Я отвернулся.
Араукария четко вырисовывалась на фоне красноватого неба, под которым лежал опутанный сетью огней Лас-Крусес. Самая плотная и яркая светящаяся линия тянулась вдоль автострады. Грузовики и легковые автомобили с того места, где я сидел, казались детскими игрушками, беспорядочно снующими в ночи.
На другом конце веранды открылась дверь. Я поджал ноги. Появился Керриган, неся в каждой руке по тяжелому кожаному чемодану.
– Это навсегда? – спросила из комнаты Кейт.
– Можешь не сомневаться. Между прочим, я беру только свою машину и одежду, больше ничего.
– И, конечно, оставляешь свои долги?
– Бизнес их покроет. Если нет, тем хуже.
Женская фигура с протянутой рукой появилась в освещенном дверном проеме.
– Куда ты едешь, Дон?
– Не твое дело, – ответил он, не оборачиваясь.
– Странно, что ты можешь уйти вот так. Даже ты.
– Это лучше, чем когда тебя уносят на носилках, – бросил он через плечо. – Пока, Кейт. Не пытайся причинить мне неприятности, не то получишь двойную порцию, обещаю.
Женщина наблюдала, как он спускается по лестнице и идет по дорожке к улице, где стояла его машина. Ее пальцы метнулись к горлу и рванули ожерелье. Жемчужины словно град посыпались на каменные плитки.
Глава 12
Задние фонари автомобиля Керригана спустились по склону, сверкнули у светофора на бульваре и исчезли. Когда я доехал до бульвара, его машина была впереди на целый квартал, направляясь к южной окраине. Я держался на расстоянии квартала от Керригана до границы города, потом увеличил скорость, пробираясь сквозь заполнявший шоссе транспорт и проезжая мимо ночных заведений, сверкающих неоновыми вывесками.
Мы находились всего в двух милях от мотеля Керригана, и я думал, что он направляется туда. Но вместо этого он выехал из тянущегося к югу потока транспорта и свернул к придорожному ресторану. Стоянку занимали две колымаги, в которых тискались парочки, и голубой «бьюик» с помятыми крыльями. Подъехав, я увидел, что Керриган затормозил возле «бьюика».
Рядом с рестораном находилась темная и, очевидно, никем не посещаемая станция обслуживания. Я остановился у бензиновых насосов, откуда мог наблюдать за входом в ресторан и стеклянной стеной здания. Пара официантов разговаривала за стеклом с поваром в белом колпаке. Сквозь стекло дальней стены смутно виднелись красный «форд» Керригана и голубой «бьюик».
Керриган стоял между двумя автомобилями, разговаривая с кем-то, сидящим в «бьюике». Этот человек, чье лицо оставалось скрытым от меня, протянул пакет, завернутый в газету или грязную бумагу. Керриган засунул пакет под пиджак и вернулся к своей машине. Фары «бьюика» зажглись, он тронулся с места задним ходом и повернул в сторону шоссе. Я разглядел кожаную куртку с меховым воротником и бледную физиономию, обрамленную длинными рыжими волосами. Боузи! Кровь у меня забурлила от внезапного прилива адреналина, и я поехал следом за ним к югу от города.
Мое возбуждение увеличивалось параллельно скорости. Когда я проезжал мотель Керригана, спидометр показывал семьдесят пять. «Бьюик» оставался в поле зрения.
Через несколько миль он замедлил скорость, словно не зная, сворачивать ли ему направо с шоссе. Свет фар скользнул по боковой дороге и погас. Я проехал развилку и увидел темный силуэт «бьюика», пробирающегося по асфальту вслепую.
Я резко затормозил, выключил фары и развернулся. Когда я подъехал к перекрестку, «бьюика» уже было не видно и не слышно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики