ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Кнорек дрогнул, не выдержав его взгляда.
- Я только хотел сказать… мы уже устали работать в строжайшей секретности, мой лорд! Мы устали ждать возрождения Империи!
- Значит, вы сомневаетесь во мне, Кнорек,- мягко сказал Хетрир.
- Ни в коем случае, мой лорд! Я только хочу… я только надеюсь… - Он начал задыхаться.- Я с нетерпением жду жизни… - он судорожно хватал воздух ртом,-… под вашим…- Его лицо стало багровым, а из носа потекли струйки крови.
Кнорек дотронулся до носа дрожащей рукой, потом поднес ее к глазам и в ужасе уставился на собственную кровь.
- … правлением,- успел договорить он и рухнул на пол.
Лорд Хетрир не сделал ни малейшего жеста, не произнес ни единого звука, однако в приемной появились два Проктора, подняли тело лорда Кнорека и унесли.
Тигрис был шокирован этой страшной казнью.
Ошеломленные леди Юкси и лорд Какьюкью, пряча глаза, изо всех сил старались вести себя так, как будто только что не были свидетелями ужасной гибели своего коллеги и соперника.
- Ему следовало быть чуть-чуть терпеливее,- мягко проговорил Хетрир.Возрождение Империи уже близко.
Оставшиеся двое гостей поклонились Хетриру с благоговейным трепетом. Лорд Кнорек был забыт.
- Вы можете рассматривать часть вашей цены как вклад в дело возрождения Империи, - сказал Хетрир.
- Я называю свою цену, - произнесла леди Юкси.
Лорд Какьюкью замер, услышав сумму. На миг он подумал, что выше предложить он не сможет. Но победитель аукциона удостоится особой милости лорда Хетрира, а проигравший может разделить судьбу лорда Кнорека.
Он назвал свою цену. Но когда сумма уже вдвое превысила стартовую цену, у лорда Какьюкью начали сдавать нервы.
- Прошу прощения, лорд Хетрир,- наконец произнес он дрожащим голосом. - Я не могу достать такую сумму за короткое время.
- Чтобы внести свой вклад в дело возрождения Империи, - мягко сказал Хетрир.
- Конечно, я всегда стремился внести свой вклад, - сказал лорд Какьюкью. - Вне зависимости от участия в аукционе.
Он назвал сумму вполовину меньше стартовой цены, затем быстро удвоил ее, заметив легкое движение брови лорда Хетрира.
- Пожалуйста, примите этот скромный вклад в наше общее дело, - сказал он, отвесив низкий поклон Хетриру. Затем лорд Какьюкью повернулся к леди Юкси:
- Поздравляю вас, мадам, вы превзошли меня.
Лорд Хетрир легким элегантным кивком выразил свое одобрение.
Леди Юкси выиграла аукцион, она получила группу детей и право предлагать их приверженцам Империи. Оставшихся она могла попросту продать в рабство.
Тигрису было жаль детей из группы, которую только что продал лорд Хетрир. Не потому, что они были проданы: такова уж была их судьба, раз они не годились для службы Хетриру. Тигрис жалел детей, потому что теперь им было уготовано самое последнее место в планах Хетрира.
Дети, которые остались в школе Хетрира, имели возможность продвинуться, пройти обряд очищения, возродиться ради. служения лорду, носить его цвета, выполнять его указы.
Тигрис взглянул на Анакина. Малыш был довольно тяжелый, и руки Тигриса затекли и одеревенели, но он стойко терпел.
"Ты счастливчик, малыш, - думал Тигрис. - У тебя гораздо больше возможности помогать моему господину, чем у меня".
Леди Юкси перевела плату со своих счетов на счета Хетрира.
- И, разумеется, я тоже внесу свой вклад в дело возрождения Империи, независимо от платы за лицензию,- сказала она.
Леди Юкси снова взглянула на дисплей, показывающий ее новое финансовое состояние. Она ничего не сказала, но глаза ее горели голодным блеском.
- Власть, - прошептал ей Хетрир. - Власть - вот что важнее всего.Власть над другими бессмысленными существами,- добавил он в ответ на ее отсутствующий взгляд.
Леди Юкси наконец пришла в себя и слабо улыбнулась.
- Вы можете сослужить мне службу, - сказал Хетрир.
- С радостью, мой лорд.
Вновь, безо всякой команды Хетрира, в приемной появился новый член "Юности Империи", неся на инкрустированном подносе бутылку изысканного вина и три тонких бокала.
- Вы можете взять этого юношу к себе на службу и внедрить его на какую-нибудь должность в Республике,- сказал Хетрир.
- Я с удовольствием обеспечу ему хорошее место, лорд Хетрир,- ответила леди Юкси.
- Я возлагаю на него… большие надежды, - Хетрир посмотрел на сияющего от гордости юного имперца.
Продолжая сиять, тот откупорил бутылку и налил немного в один из бокалов, подав его Хетриру. Тигриса восхищало, что его господин никогда не пользуется тестерами для еды и вина, даже если еда приготовлена не на его личной кухне, а вино принесено не из его личного погреба. Он не боялся быть отравленным, он был неуязвим.
Хетрир взял бокал. Хрусталь был таким тонким и изящным, что зазвенел от прикосновения. Высокая чистая музыка наполнила комнату. Хетрир поднес бокал к губам, и музыка смолкла. Он отпил глоток, закрыл глаза и умиротворенно улыбнулся.
Юный имперец вновь наполнил его бокал, затем налил вина во второй и подал его леди Юкси. Третий бокал Хетрир наполнил сам и протянул его юному имперцу. Все трое не обращали никакого внимания на лорда Какьюкью, который стоял в стороне с несчастным видом.
Лорд Хетрир высоко поднял свой бокал. Леди Юкси и юный имперец зеркально повторили его жест.
Тигрис опустил голову.
Анакин широко открыл свои голубые глаза.
- За Возрожденную Империю.
- За Возрожденную Империю!
- За Возрожденную Империю!
Входная дверь пассажирского фрейтера скользнула в сторону, открывая темный проем, похожий на вход в пещеру. Ближайшая звезда находилась слишком далеко, поэтому лишь очень слабый свет освещал его.
Облаченная в скафандр.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики