ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Орлита, просыпайся! Ты мне нужна!
- Ему давно уже следовало бы встать. Лорд Алессан! Леди Морита!
Первый наездник повернулся к ним, и Морита узнала Гелли, умелого
скотовода и фанатичного любителя скачек.
- Он не может дышать, - сонно отозвалась Орлита, которую похоже не
слишком радовало, что ее разбудили. - Его легкие полны жидкости.
Встав на колени у головы скакуна, Морита заметила, как раздуваются
его ноздри, из которых теперь текла кровь. Она потрогала пульс - слабый и
слишком неровный для скакуна, едва ли проскакавшего несколько длин
дракона.
Вокруг них собралась толпа. Все наперебой кричали, что скакуна,
дескать, надо поскорее поставить на ноги. Кто-то даже приготовился его
поднимать. Жестом, не терпящим возражений, Морита велела им оставить
несчастное животное в покое.
- Ему нечем дышать, - пояснила она. В легкие не поступает воздух.
- Надо вскрыть ему дыхательное горло! У кого есть с собой нож?
- Поздно, - покачала головой Морита и закатив скакуну верхнюю губу,
обнажила побелевшие десны.
Все собравшиеся здесь, так же как и сама Морита, прекрасно знали, что
это означает. Конь умирал. Со стороны финиша донеслись радостные крики.
Упавший скакун тяжело, словно виновато, вздохнул, дернулся и затих.
- В жизни не видывал ничего подобного, - прошептал второй наездник. -
А я езжу верхом с тех пор, как впервые смог затянуть подпругу.
- Гелли, это ты скакал на нем? - спросил Алессан.
- Да. Маленькая любезность Вандеру. А то его наездник заболел. Я сел
на него сегодня в первый раз. Казался спокойным, - Гелли задумался. -
Теперь, задним числом, я бы сказал, даже слишком спокойным. Я скакал в
первом заезде, и его оседлали и подготовили без меня... Со старта он пошел
отлично, с охотой!.. - в голосе Гелли слышались удивление, злость и
отчаяние. Все сразу.
- Может, сердце не выдержало, - тоном знатока предположил один из
зрителей. - Этакий внезапный приступ. Заранее нипочем не угадаешь. Только
что был жив-здоров, и вдруг на тебе, бац - и крышка. С людьми тоже так
случается.
"Но только при этом, - думала Морита, из носа кровь не течет."
- Ну, что тут у нас? - громко спросил чей-то голос. - Почему этот
скакун... А, Лорд Алессан! Не знал, что вы здесь. - В середину круга
протиснулся распорядитель скачек. - Он мертв? Прошу прощения, Лорд
Алессан, нам нужно очистить трассу для следующего заезда.
Алессан взял все еще не пришедшего в себя Гелли под руку. Морита,
встав с колен, подхватила под другую. Вместе они повели его прочь сквозь
расступающуюся перед ними толпу.
- Ничего не понимаю, - бормотал Гелли. - Совершенно ничего... Только
теперь Морита заметила, что все еще держит в руке кубок. Она протянула его
Алессану и тот, быстро развязав маленький мех с вином, наполнил кубок до
краев. Морита протянула кубок наезднику, который, не раздумывая, осушил
его одним глотком.
- Гелли, что случилось? У него что, заплелись ноги?
Крепкий мужчина, одетый в цвета Руата, запнулся, увидев, кто
сопровождает наездника. Прижимая ко лбу мокрое полотенце, он попытался
поклониться одновременно и Алессану, и Морите, а в итоге чуть не упал.
- Гелли, что же все-таки произошло? Ох ты... - последнее он
прошептал, увидев тележку, увозящую с трассы тело погибшего скакуна.
- Вандер, с тобой все в порядке? - спросил Гелли.
Он вернул Морите ее кубок и подошел к ошеломленному крестьянину.
Поддерживая друг друга, они двинулись вслед за тележкой.
Морита и Алессан остались стоять, наблюдая, как траурная процессия
растворяется в суматохе, окружающей скачки на Собрании. Кто тащил ведра с
водой, кто еду, кто попоны. Крики и оживленные споры людей перемежались с
ржанием скакунов.
- Я даже не могу припомнить болезни, которая приводила бы к столь
быстрой смерти, - задумчиво сказала Морита.
- А я-то полагал, что скакун всего-навсего оглушен из-за своего
падения, и хотел заставить его встать на ноги, - покачал головой Алессан.
- Как ты сумела так быстро догадаться, что с ним случилось?
- Моя семья испокон веку разводила скакунов, - быстро пояснила
Морита: вне Вейра мало кто знал, что Орлита часто помогает ей во
врачевании.
- Я думал, что кое-что знаю о скакунах, но...
- Ну, если ты умудрился вывести спринтера, стремясь добиться
максимальной выносливости, наверняка кое-что знаешь.
Тут мимо них провели двух скакунов, судя по виду - стайеров, и Морита
следила за ними, пока скакуны не скрылись из виду.
- С этими, похоже, все в порядке?
- Вроде, так. Могут выходить на старт. И совсем не нервничают - даже
не вспотели.
- Кстати, ты упомянула, что дескать, жеребец Вандера мог стать
жертвой какой-то болезни. Я правильно тебя понял?
- У меня мелькнула подобная мысль, - кивнула Морита. - Но это очень
маловероятно. Гелли говорил, что скакун начал скачку с охотой. Не похоже
на больного... Видимо, все-таки сердце.
- Знаешь, мне вовсе не нужны лишние проблемы. Особенно сегодня, во
время моего самого первого Собрания. - Алессан нахмурился и придирчивым
взглядом окинул ряды загонов со скакунами. - Это наверняка просто
случайность. Я знаю Вандера. Его холд лежит в одном дне езды к югу от
Руата. Этого скакуна он готовил специально к нашему Собранию, - Алекс
тяжело вздохнул. - Мы можем пока взглянуть на остальных его скакунов. Если
я правильно помню, то его табун должен стоять вон там... - и взяв Мориту
за руку, он повел ее направо.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики