ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Мой милый Алессан, его никто никогда не учил, что делать в такой,
прямо скажем, чрезвычайной ситуации.
- Лорд Толокамп, - сжав зубы процедил Алессан, которому этот разговор
уже начинал надоедать. - Вы знакомы с барабанными кодами ничуть не хуже
меня. Скажите честно, вы бы позволили кому либо нарушить введенный главным
мастером лекарем Перна карантин?
- Ну, разумеется, нет! Но в данной ситуации...
- Я так и думал. К тому же вашему сыну не придется иметь дело с
множеством приехавших на Собрание гостей... - и он выразительно поглядел
на небольшую группу мрачных крестьян, возвращавшихся в холд в окружении
шести вооруженных людей. Вид обнаженных мечей наводил на мысль, что одних
уговоров в данном случае оказалось недостаточно. - Кампен всегда может
обратиться за помощью в главную мастерскую лекарей, не говоря уже о
главном мастере арфисте. - Алессан старался говорить спокойно и
убедительно: ссорится с Толокампом сейчас было совсем некстати. Ему еще
пригодится поддержка престарелого лорда, особенно когда придется говорить
с некоторыми представителями старшего поколения, не привыкшими подчиняться
всяким там зеленым и неопытным юнцам. - В сообщение что говорилось?
Инкубационный период от двух до четырех дней. Один день вы уже здесь
провели. Еще денек, и если вы по-прежнему будете нормально себя
чувствовать, то я не вижу, почему бы вам, не афиширую этого, конечно, не
вернуться в Форт холд. А пока... пока вы могли бы подать всем хороший
пример.
- Да, пожалуй, - смягчился Толокамп. - Отпустишь одного - отпустишь и
второго... Что правда - то правда. С точки зрения дисциплины мне не
следует нарушать карантина, - он явно был готов пойти на уступки. - Скорее
всего, вся эта болезнь связана со скачками. Никогда не разделял подобного
увлечения, - и брезгливой гримасой он ясно передал свое презрение к одному
из самых популярных развлечений перинитов.
Алессан ничего не успел на это ответить. К ним подошли несколько
крестьян. Их лица, на которых легко читалась тревога и мрачная решимость,
не оставляли сомнений в том, что именно их волнует.
- Лорд Алессан...
- Да, Турвин, - отозвался Алессан, узнав говорившего - крестьянина из
южной оконечности земель Руата.
- Около нашего холда нет барабанов, а нас ждут дома. Мне вовсе не
хочется выступать против рекомендаций мастера Капайма, но бывают случаи...
Краем глаза Алессан заметил, как Макфар подозвал к себе несколько
человек - все вооружены. Его брат, похоже, предвидел возможность
осложнений.
- Вы будете ждать здесь! Это приказ! - резко ответил Алессан, и
крестьяне, не ожидавшие такого решительного ответа, даже растерялись. Они
с надеждой перевели взоры на Толокампа, но лорд Форт холда делал вид, что
ничего не слышит. - Барабаны объявили о введении карантина! - громко, так
чтобы его слышали все находящиеся во дворе, продолжал Алессан. - Я лорд
вашего холда. Вы все должны подчиняться моим приказам так же, как если бы
сейчас было Падение. Никто - ни человек, ни животное - не покинет Руата,
пока барабаны не возвестят, что карантин окончен.
В гробовой тишине Алессан быстро прошел ко входу в Зал. Толокамп
сразу за ним.
- Тебе придется каким-то образом оповестить людей, чтобы они не
приходили в Руат, - тихо сказал Толокамп.
- Знаю, - кивнул Алессан. - Только никак не могу придумать, как это
сделать так, чтобы не подвергать риску ни людей, ни животных.
Свернув налево, Алессан прошел в свой кабинет, где высокими стопками
лежали проклятые Летописи, до которых у него так и не дошли руки. Хотя
здесь тоже спали, сейчас тут не было ни души. Лишь на полу валялись
разбросанные в беспорядке шкуры, оставшиеся от торопливо покинувших свои
постели гостей. Расшвыривая шкуры ногами, Алессан пробрался к маленькому
шкафчику, где он хранил карты. Порывшись в нем, он вытащил небольшой план
Руата с обозначенными разными цветами дорогами - пригодные для проезда
телег, прохода вьючных скакунов, пешеходные тропы.
- Никогда бы не подумал, что увижу у вас такую прекрасную карту! - не
слишком-то тактично воскликнул пораженный Толокамп.
- Как любят повторять арфисты, - с легкой улыбкой, чтобы его слова не
прозвучали откровенной издевкой, - Форт холд случился, а Руат планировали.
Он провел пальцем по северной дороге до ее пересечения с главной
западной дорогой. Далее тропы расходились на север, на запад, на
северо-запад - к двадцати холдам и трем шахтным холдам.
- Лорд Алессан...
Повернувшись, Алессан увидел на пороге кабинета Тьеро, а за ним еще
нескольких арфистов.
- Я подумал, что мы могли бы вызваться на роль Курьеров, - весело
предложил Тьеро. - Во дворе только и говорят о необходимости послать
весточки семьям. Арфисты Перна в вашем распоряжении.
- Спасибо, но вы так же легко могли заразиться, как и все остальные.
Я ведь хочу удержать в холде болезнь, а не конкретных людей.
- Лорд Алессан, - сказал Тьеро, не переставая улыбаться. - Сообщение
можно передать. - Тьеро подошел к расстеленной на столе карте. -
Кто-нибудь из этого холда, - он ткнул пальцем в ближайший к Руату холд, -
передаст сообщение в следующий, и не вступая в контакт, вернется обратно.
Ну и так дальше, по цепочке.
Задумавшись, Алессан глядел на карту. Предложение, похоже, и впрямь
было неплохое. Даг наверняка взял с собой самых быстрых скакунов, но в
Руате достаточно скакунов, чтобы отправить гонцов на первые этапы этой
импровизированной эстафеты.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики